Pr oof Sign-off :
M. Ishigami CRM Kiyono
H. Kimura
editor
4120755-00 P antone1795
Back
4120755-00 Black
Back
R41A C965_EN_RU_UK_KK
Star t Here a nd User ’ s Guide Re v .C
SHUG.indd A3 size
01/18/11
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so .
Не подключайте USB-кабель, пока не вс третит е указание с делать эт о.
Не під'єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.
Арнайы нұсқау берілмейінше USB кабелін жалғауға болмайды.
Inser t.
Вставь те.
Вставте.
Енгізіңіз.
A�
3
Wait appr oximately 20 mins . until ink charging is complete .
Под ождит е о коло 20 минут до з авер шени я пр окач ки с исте мы п ода чи ч ерни л.
Зачекайте прибл. 20 хв. , доки завершиться зарядження чорнилом.
Сия толтыру аяқталғанша шамамен 20 минут күтіңіз.
E�
If you canceled the installation program
before the proc edure was completed ,
you will have t o run the program again.
Если закрыть программу установки до
завершения процедуры, ее придется
запустить повт орно.
Якщо програму встановлення було
скасовано до завершення процедури,
програму доведеться запу стити знову .
Егер процедура біткенше орнату
бағдарламасынан бас тартсаңыз,
бағдарламаны қайта іске қосуыңыз
қажет.
c
No installation screen? &
Не открывает ся экран установки? &
Немає екрана встановлення? &
Орнату экраны жоқ па? &
Click.
Щелкните.
Клацніть.
Басыңыз.
Follo w the instructions.
Следуйте инструкциям.
Дотримуйт еся вказівок.
Нұсқауларды орындаңыз.
B� C�
Enter the IDs.
Введите идентификат оры.
Введіть ідентифікат ори.
Идентификаторларды енгізіңіз.
D�
4
Loading P aper / Загрузка бумаги / Завантаження папер у / Қағаз жүктеу
A� B� C� D� E�
Safety Instructions / Т ехник а безопасности / Вказівки з техніки безпеки / Қауіпсіздік нұсқаулары
Keep ink bottles and the ink tank
unit out of the reach of children
and do not drink the ink.
Держит е бутылки чернил и блок
контейнеров принт ера в местах,
недоступных детям. Не пейте
чернила.
Зберігайт е пляшки чорнила
і блок контейнерів у місцях,
недоступних д ля дітей. Не пийт е
чорнила.
Сия бөтелкелері мен сия
ыдысы блогын балалардың
қолы жетпейтін жерде ұстаңыз
және сияны ішпеңіз.
Do not tilt or shake an ink bottle
after removing its seal; this can
cause leakage.
Не наклоняйте и не трясите
бутылку чернил пос ле снятия
пломбы – это мож ет привести к
проливу чернил.
Не нахиляйте і не збовтуйте
пляшку чорнила, відкривши
її – вона може пот екти.
Тығынын алып тастағаннан кейін
сия бөтелкесін еңкейтуге немесе
шайқауға болмайды, себебі сия
ағып кетуі мүмкін.
Be sure to keep the ink bottles
upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
Храните бутылки чернил в
вертикальном положении и
не подвергайт е их ударам и
перепадам температуры.
Дбайте, щоб пляшки чорнила
зберігалися у вертикальному
положенні, без перепадів
температури і струшування.
Сия бөтелкелерін тігінен ұстаңыз
және оларға соққы тигізбеңіз
және температура өзгерістері
болмауы тиіс.
If ink gets on your skin, wash it off with soap and
water . I f it gets in your eyes , flush them immediately
with water . I f you still have disc omfort or vision
problems, see a doctor immediately .
При попадании чернил на кожу смойте их
мылом и водой. При попадании чернил в глаза
немедленно промойте их водой. Если после этог о
сохранят ся неприятные ощущения или ухудшится
зрение, немедленно обратитесь к вра чу .
Якщо чорнило потрапить на шкіру , змийте
його водою з милом. Якщо воно по трапить в
очі, негайно промийт е їх водою. Якщо від чут тя
дискомфорту чи проблеми із зором не зникають,
негайно зверніться до лікаря.
Егер сия теріге тисе, оны сабынмен және сумен
жуыңыз. Егер көзіңізге тисе, оны дереу сумен
шайыңыз. Егер қолайсыздық сезімі сақталса
немесе көру қабілетіңіз төмендесе, дереу
дәрігерге көрініңіз.
Refilling Ink / Заправк а чернил / Заправлення чорнила / Сияны қайта құю
A� B�
Y ou must use the printer driver to refill the ink. When the alert screen appears, confirm
the ID that is indicated on the ink bottle, and then f ollow the on-screen instructions.
Для заправки чернил используется драйвер принтера. При появлении экрана
с уведомлением подтвердит е идентификатор, указанный на бутылке чернил,
затем выполнит е инструкции, отображаемые на экране.
Щоб повторно заправит и чорнило, потрібно скористатися драйвером принтера.
Коли з'явиться екран попередження, підтвердь те ідент ифікатор, вказаний на
пляшці чорнила, і дотримуйтеся вказівок на екрані.
Сияны қайта құю үшін принтер драйверін пайдалануыңыз тиіс. Ескерту экраны
шыққанда, сия бөтелкесінде көрсетілген идентификаторды растаңыз және экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Epson recommends to continue using the printer un til the ink level reaches the lower line .
Epson рекомендует продолжать использоват ь принтер, пока уровень чернил не
достигнет нижней отметки.
Компанія Epson радить продовжувати користуватися принтером, доки рівень
чорнила не сягне лінії внизу .
Epson компаниясы принтерді сия деңгейі төменгі сызыққа жеткенше пайдалана беруді
ұсынады.
Unhook.
Отсоедините.
Відчепіть.
Ажыр атыңы з.
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашың ыз.
C� D� E�
F�
G�
Remove.
Снимите.
Зніміть.
Алып тастаңыз.
Snap off, r emove, and then install .
Отломите, снимит е, затем у становите.
Відламайте, зніміть і встановіть.
Сынд ырып алып тас таңыз да, орн атыңы з.
Refill the ink up to the upper line .
Долейте чернила до уровня верхней
отметки.
Наповніть чорнилом до верхньої лінії .
Сиян ы жо ғарғы сыз ыққа дейі н құй ыңыз .
Install securely .
Плотно закройте.
Надійно закрийте.
Нықт ап о рнаты ңыз.
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабы ңыз.
Hook onto .
У становите на мест о.
Зачепіть.
Орны на б екіті ңіз.
For best r esults, use up ink within six months after removing a seal from ink bottle . When st oring or transporting an
ink bottle after removing its seal, do not tilt the bottle and do not subject it to impacts or temperature changes. Be
sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap , and take measures to preven t ink from leaking when you
transport the bottle.
Для получения максимального качества печати используйт е чернила в течение шести месяцев после снятия
пломбы с бутылки чернил. При хранении и транспортировке бутылки чернил со снятой пломбой не наклоняйте
бутылку, избег айте т олчков и ударов, а т акже перепадов температуры. Закручивая крышку , держите бутылку
строго вертикально, примите меры, чт обы избежать пролива чернил при транспортировке б утылки.
Щоб отримати найкращі рез уль тати, вик ористовуйте чорнило протяг ом шести місяців після того, як пляшку
відкрито. Зберігаю чи чи перевозячи відкриту пляшку, не нахиляйте її, не струш уйте і не піддавайте перепадам
температур. Закривайте к овпачок, тримаючи пляшку вертикально, та вживайте зах одів, щоб запобігти
витіканню чорнила під час перевезення пляшки.
Ең жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін сия бөтелкесінен тығынды алып тастағаннан кейін сияны алты ай ішінде
пайдаланыңыз. Тығынын алып тастағаннан кейін сия бөтелкесін сақтау немесе тасымалдау кезінде бөтелкені
еңкейтуге және оған соққы тигізуге немесе температура өзгерістеріне ұшыратуға болмайды. Қақпақты жабу
кезінде сия бөтелкесін тігінен ұстаңыз және бөтелкені тасымалдау кезінде сияның төгілуіне жол бермеңіз.
c
H�
T ranspor ting / Т ранспортировка / Перевезення / Тасымалдау
A� B�
Secure print head.
Зафиксируйт е печатающую
головку .
Закріпіть друкувальну головку .
Басып шығару басын бекі тіңі з.
Set transportation lock.
Закройте транспорт ировочный
фиксатор.
У становіть фіксат ор перевезення.
Тасымалдау бекіткішін жабыңыз.
C� D�
Install securely .
Плотно закройте.
Надійно закрийте.
Нықтап орнатыңыз.
Make sure to hook on.
Проверь те надежность
установки.
Обов'язково зачепіть.
Бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
E�
Wi thout ink bott les , set in orig inal or
simi lar b ox.
Без бутыл ок че рнил, пом ещен ных
в ор игин альн ую ил и ана логи чну ю
упак овку .
Покладі ть в ори гіна льну чи а нало-
гі чну к оро бку , без пл яшок чорн ила.
Сия бөтел келер інсі з бас тапқы
неме се ұқ сас қ орапқ а ор натың ыз.
Keep the printer level as you transport it. Other wise, ink may leak. After you mov e it, remove the tape securing the print head and
set the transportation lock to the unlocked position.
Сохраняйт е горизонт альное положение принтера при транспор тировке. В противном случае чернила могу т пролиться.
Завершив перемещение, снимите ленту , фиксирующую печатающую головку , и разблокируйте транспортирово чный
фиксатор.
Перевозь те принт ер у горизонт альному положенні, інакше чорнило може пот екти. Після перевезення зніміть с трічку , що
тримає друкувальну головку , і перек лючіть фіксат ор перевезення у положення для друку .
Тасымалдау кезінде принтерді көлденеңінен ұстаңыз. Әйтпесе сия ағуы мүмкін. Оны көшіргеннен кейін басып шығару
басының бекіткіш таспасын алып тастаңыз және тасымалдау бекіткішін блоктау қалпынан шығарыңыз.
c
Install.
У становите.
Встановіть.
Орнатыңыз.
c
Install ing th e Softwar e / У становка прогр аммно го обесп ечен ия / Вст ановле ння пр ограм ног о за безпе чення /
Бағдарламалық жасақтаманы орнату