617858
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Connexion à l'ordinateur
Verbinding maken met de computer
Veillez tout d'abord à installer le logiciel et le pilote d'impression sur
l'ordinateur. Connectez ensuite l'imprimante à l'ordinateur.
Installeer eerst de software en het printerstuurprogramma op de computer.
Sluit daarna pas de printer aan op de computer.
Insérez le CD-ROM de Label Editor.
Plaats de Label Editor CD-ROM in
de computer.
Sélectionnez la langue, puis cliquez sur [Suivant].
Selecteer de taal en klik op [Volgende].
Cliquez sur .
Klik .
Cliquez sur [J'accepte] dans l'écran de l'accord de licence
logicielle.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel. Le pilote
d'impression est installé après le logiciel.
Als de gebruiksrechtovereenkomst wordt weergegeven, leest u
de inhoud en klikt u op [Akkoord].
Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. Eerst wordt de
software geïnstalleerd en daarna het printerstuurprogramma.
Sélectionnez l'imprimante, puis
cliquez sur [Suivant].
Si un écran de confirmation de sécurité
s'affiche, cliquez sur un bouton pour
installer.
Selecteer de printer en klik op
[Volgende].
Als een veiligheidsmelding wordt
weergegeven, gaat u verder met de
installatie.
Connectez l'adaptateur
secteur.
Sluit de stroomadapter aan.
Veillez à utiliser l'adaptateur secteur dédié (AST2437Z1-1).
Gebruik uitsluitend het voorgeschreven type stroomadapter (AST2437Z1-1).
Connectez l'imprimante à
l'ordinateur à l'aide du câble
USB fourni.
Sluit de printer met de
meegeleverde USB-kabel op de
computer aan.
Veillez à bien utiliser le câble USB fourni.
N'utilisez pas de concentrateur USB.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-kabel.
Gebruik geen USB-hub.
Appuyez sur pour mettre l'appareil sous tension.
Druk op om het toestel aan te zetten.
Lorsque le message de fin s'affiche, cliquez sur [Terminer].
Le procédure d'installation est alors terminée.
Er verschijnt een bericht als de installatie klaar is. Klik op
[Voltooien].
De installatie is voltooid.
Installation des cartouches
De cassettes plaatsen
Installez les cartouches correctement sinon vous risquez de les endommager
lors de la fermeture du cache supérieur.
Let op dat u de cassettes correct plaatst, anders kunnen ze beschadigd raken
als u het deksel sluit.
Installation de la cartouche de ruban d'encre
De lintcassette plaatsen
Si vous utilisez une étiquette prédécoupée, n'installez pas la cartouche
de ruban d'encre. Ceci est dû au fait que les étiquettes prédécoupées sont
constituées de papier thermique.
Plaats de lintcassette niet als u voorgeknipte labels gebruikt.
Voorgeknipte labels zijn gemaakt van warmtegevoelig papier.
Mettez l'imprimante hors
tension, tirez sur le levier
d'ouverture, puis ouvrez le
cache supérieur.
Zet de printer uit en open het
deksel door de hendel naar
buiten te trekken.
Tournez l'engrenage bleu sur la
cartouche pour la tendre.
Draai de cassette strak met het
blauwe tandwiel.
Installez la cartouche de ruban
d'encre, côté orienté vers le haut,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Plaats de lintcassette met zijde
omhoog en druk hem aan tot hij op
zijn plaats vastklikt.
Procédure de retrait
Verwijderen
Installation de la cartouche de ruban
De tapecassette plaatsen
Mettez l'imprimante hors tension, tirez sur le levier d'ouverture,
puis ouvrez le cache supérieur.
Zet de printer uit en open het deksel door de hendel naar
buiten te trekken.
Insérez la cartouche jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Plaats de cassette en druk hem
aan tot hij op zijn plaats vastklikt.
Insérez le bord de la bande dans
la fente d'entrée de la bandeg.
Steek de rand van de tape in de
tape-ingang.
Procédure de retrait
Maintenez la cartouche par les deux côtés
et retirez-la.
Verwijderen
Houd de cassette aan beide zijden vast en
trek hem recht naar buiten.
Fermez le cache supérieur et remettez l'imprimante sous tension.
Sluit het deksel en zet de printer aan.
Appuyez sur sur l'imprimante pour alimenter la bande.
Druk op op de printer om de tape door te voeren.
Rappel : Alimentez la bande si vous avez installé une cartouche de ruban.
Opmerking: Voer altijd de tape door nadat u een tapecassette installeert.
Création d'une étiquette
Een etiket maken
Démarrez Label Editor.
Double-cliquez sur l'icône de raccourci sur le bureau.
Start Label Editor.
Dubbelklik op het snelkoppelingspictogram op het bureaublad.
Rappel : Vous pouvez également démarrer Label Editor à partir du menu
marrer de Windows.
« Tous les programmes » - « EPSON » - « Label Editor » - « Label
Editor »
Opmerking: U kunt Label Editor ook starten via het menu Start van Windows.
Alle programma's’ - ‘EPSON’ - ‘Label Editor’ - ‘Label Editor’
Configurez les options
nécessaires, puis cliquez sur
[OK].
Geef de gewenste instellingen
op en klik op [OK].
Un modèle d'étiquette vide
s'affiche.
Een blanco etiket wordt geopend.
Saisie de caractères
Tekst invoeren
Cliquez sur , puis cliquez sur
la bande.
Le curseur s'affiche.
Klik op en vervolgens op de
tape.
De cursor verschijnt.
Saisissez des caractères.
Une fois la saisie de texte terminée, cliquez
sur une zone autre que la bande.
Voer de tekst in.
Nadat u de tekst hebt ingevoerd, klikt u
buiten de tape.
Réglez la taille et la position.
Les poignées de mise à l'échelle vous permettent de
régler la taille et la position du texte inséré.
Pas de tekstgrootte en -positie aan.
Gebruik de sleeppunten om de tekstgrootte en -
positie aan te passen.
Rappel : Vous pouvez ajouter des symboles ou une bordure à l'étiquette. Reportez-
vous au « Guide de l'utilisateur de Label Editor » pour plus d'informations.
Opmerking: Raadpleeg de Gebruikershandleiding van Label Editor als u symbolen
en een rand wilt toevoegen aan het etiket.
Impression d'étiquettes
Etiketten afdrukken
Avant d'imprimer, vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur et sous
tension.
Controleer voordat u afdrukt of de printer is aangesloten op de computer en
ingeschakeld is.
Cliquez sur .
Klik op .
Sélectionnez une option, puis
cliquez sur [OK].
Geef de gewenste instelling op en
klik op [OK].
Vérifiez la largeur de la bande, puis cliquez sur [OK].
L'impression démarre.
Controleer de tapebreedte en klik op [OK].
Het etiket wordt afgedrukt.
Application d'étiquettes
Etiketten aanbrengen
Définissez l'applicateur d'étiquettes
à l'emplacement de l'étiquette.
Le niveau représente un guide
approximatif.
Plaats de labelpasser waar u het
etiket wilt aanbrengen.
De waterpas geeft bij benadering aan of
het etiket horizontaal staat.
Tracez des lignes sur le bord de
l'applicateur d'étiquettes.
Trek twee lijnen langs de rand
van de labelpasser.
Retirez légèrement la pellicule
protectrice.
Pliez la pellicule protectrice retirée.
Maak een randje los van het
beschermvel aan de achterzijde.
Vouw het losgemaakte deel om.
Appliquez l'étiquette comme illustré.
Breng het etiket aan zoals in de
afbeelding.
Appliquez l'étiquette à l'aide de
l'applicateur d'étiquettes comme
illustré.
Strijk het etiket vast met de
labelpasser zoals in de afbeelding.
Fin
Uitschakelen
Appuyez sur sur l'imprimante.
L'appareil est mis hors tension. Déconnectez l'adaptateur secteur et le câble
USB.
Druk op op de printer.
Het toestel wordt uitgeschakeld. Verwijder de stroomadapter en de USB-kabel.
Avant l'utilisation / Vóór gebruik Création d'étiquette / Etiketten maken
©SEIKO EPSON CORPORATION 2012. All rights reserved.
Cliquez sur
Cliquez sur
Curseur
Poignée
Protection
Cliquez sur
Klik
Klik
Cursor
Sleeppunt
Beschermvel
Klik
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson LabelWorks Pro100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson LabelWorks Pro100

Epson LabelWorks Pro100 Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

Epson LabelWorks Pro100 Bedienungsanleitung - Englisch, Italienisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info