31294
158
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/177
Nächste Seite
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Front.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Benutzerhandbuch
Farbbildscanner
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter,
nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör,
wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der
SEIKO EPSON CORPORATION als "EPSON Approved Product" hat.
EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Verei-
nigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
Presto! ist ein Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation.
Hinweis:
Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Markenzeichen der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen
®
bzw.
TM
kann nicht geschlossen werden,
daß die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 1999 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf
®
Konformitätserklärung
Hersteller: SEIKO EPSON CORPORATION
Anschrift: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392-8502 Japan
Vertreten durch: EPSON EUROPE B.V.
Anschrift: Prof. J. H. Bavincklaan 5
1183 AT Amstelveen
Niederlande
erklärt, daß das Gerät/Produkt:
Geräteart: Bildscanner
Modell: G752A/G752B
mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:
Richtlinie 89/336/EWG:
EN 55022 Klasse B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
Richtlinie 73/23/EWG:
EN 60950
Juli 1999
H. Horiuchi
Präsident von EPSON EUROPE B.V.
R4C448
Ver. C
A5-Format Cover.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wo Sie Informationen finden
Dieses Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch wird erklärt, wie Sie den Scanner aufstellen,
Optionen installieren und mit dem Scanner arbeiten.
Außerdem erfahren Sie, wie Sie die EPSON-Scannersoftware
installieren, die Start-Taste verwenden und grundlegende Soft-
wareeinstellungen vornehmen. Sie finden darin auch Informatio-
nen zur Fehlerbehebung, zur Kalibrierung des Scanners und zum
Kundendienst.
Online-Handbuch zur EPSON Scanner-Software
Bietet grundlegende Informationen über den Scanvorgang und
ausführliche Hinweise zu Einstellungen und Funktionen von
EPSON TWAIN und anderer Utility-Software für EPSON Scanner.
Informationen zu EPSON TWAIN
Die Online-Hilfe liefert detaillierte Informationen zu EPSON
TWAIN. Sie rufen das Hilfesystem durch Klicken auf die Schalt-
fläche ? im Dialogfeld EPSON TWAIN auf.
Informationen zu PageManager und anderer Software
Siehe PageManager for EPSON und andere Software-Dokumen-
tationen, die auf der CD-ROM der EPSON Scanner-Software
enthalten sind.
Inhalt
i
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanTOC.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Inhalt
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ENERGY STAR-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kapitel 1 Vorstellung des Scanners
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Scannerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Anzeigen und Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Kapitel 2 Scanner aufstellen
Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
SCSI-Schnittstellenkarte installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner (SCSI) an den Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Schalter für Abschlußwiderstand einstellen . . . . . . . . . . . 2-12
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Reihenfolge beim Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Scanner (USB) an den Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Wissenswertes zu USB-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Scannersoftware installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
ii
Inhalt
L
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanTOC.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 3 Software installieren
Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Für Macintosh-Computer und SCSI-Scannermodell . . . . .3-3
Für Macintosh-Computer und USB-Scannermodell . . . . .3-4
Scannersoftware unter Windows installieren . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Für Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Für Windows 95 und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln . . . . . . . . . . . .3-22
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren . . . . . . . . . . .3-24
Monitor kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26
Kapitel 4 Arbeiten mit dem Scanner
Scanverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Vorlage auf den Scanner legen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Vorlagenabdeckung abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
EPSON TWAIN aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Bilder scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Das Dialogfeld Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Das Dialogfeld Erweitert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Gescannte Bilder speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Scannen durch Drücken der Start-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Kapitel 5 Start-Taste verwenden
Die Start-Tastenfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Zielanwendungen in der Scanschaltfläche . . . . . . . . . . . . .5-3
Anwendung für die Start-Taste zuweisen . . . . . . . . . . . . . .5-4
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen . . . . . . . .5-6
Neue Anwendungen registrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
EPSON Scanner Monitor einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Start-Tastenfunktion für Windows 98 einrichten . . . . . . . . . . . .5-14
Inhalt
iii
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanTOC.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Kapitel 6 Optionen
Filmaufsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Filmaufsatz auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Filmaufsatz installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Durchsichtsvorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Filmhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Dias und Film einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Normale Aufsichtsvorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatischen Vorlageneinzug auspacken . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatischen Vorlageneinzug installieren . . . . . . . . . . . 6-14
Papier in den automatischen Vorlageneinzug einlegen . . 6-16
Vorlagen manuell zuführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Scannen über den automatischen Vorlageneinzug . . . . . . 6-18
Papierstaus im automatischen Vorlageneinzug beseitigen 6-21
Vorlagenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Kapitel 7 Wartung und Fehlerbehebung
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Scanner reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fluoreszenzlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Vorlagenführung reinigen bzw. austauschen . . . . . . . . . . 7-3
Scanner transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Fehleranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Scannerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Qualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Softwareeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Softwarebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
SCSI-ID ändern bzw. SCSI-Schnittstellenkarte austauschen . . 7-28
iv
Inhalt
L
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanTOC.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
System aufrüsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29
Größe des Arbeitsspeichers (RAM) und der Festplatte . . .7-29
Beschleuniger-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30
Videokarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30
Monitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30
Datenkomprimierungsprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30
Anhang A Spezifikationen
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Elektrische Anschlußwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
CE-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
Initialisierungsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Filmaufsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-9
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-10
Anhang B Kontaktaufnahme zum Kundendienst
Glossar
Index
Sicherheitshinweise
1
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Intro.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Anwei-
sungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit
des Gerätes genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Scanner
angebrachten Warnungen und Hinweise.
Trennen Sie das Gerät immer erst vom Netz, bevor Sie es
reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein
angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, daß keine Flüssig-
keiten in den Scanner gelangen.
Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie
Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen
Wärmequellen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten
werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis ange-
schlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer
oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelmä-
ßig ein- und ausschalten.
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu ach-
ten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte insgesamt
weder die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels
noch die zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem
Benutzerhandbuch
erläuterten Maßnahmen dürfen Sie selbst keine Eingriffe am
Gerät vornehmen.
2
Sicherheitshinweise
L
R4C448
Ver. C
A5-Format Intro.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen
und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Wenn Netzkabel oder Stecker abgenutzt oder beschädigt
sind; wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist; wenn das
Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden
ist; wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normal-
betrieb anzeigt. (Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanlei-
tung beschriebenen Einstellungen vor.)
Bei Anschluß des Scanners an die Stromversorgung muß
sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem
16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Handbuch-Konventionen
w
Vorsicht:
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körper-
verletzungen zu vermeiden.
c
Achtung:
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am
Scanner, am Computer oder an anderen Geräten zu vermeiden.
Hinweise:
Enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tips für die Arbeit mit dem
Scanner.
Sicherheitshinweise
3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Intro.fm
8/12/99 Durchlauf 3
E
NERGY
S
TAR-Kompatibilität
EPSON, als Partner von
E
NERGY
S
TAR,
bestätigt, daß dieses Produkt den
E
NERGY
S
TAR-Richtlinien zur effizienten Energie-
nutzung entspricht.
Das internationale
E
NERGY
S
TAR Office Equipment-Programm
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer-
und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung ener-
giesparender Computer, Bildschirme, Drucker, Faxgeräte, Kopie-
rer und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung
bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
1
Vorstellung des Scanners
1-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 1
Vorstellung des Scanners
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Scannerteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Anzeigen und Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1-2
Vorstellung des Scanners
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Leistungsmerkmale
Die Scanner EPSON Perfection 1200U, Perfection 1200S und Per-
fection 1200PHOTO verfügen über folgende Leistungsmerkmale:
Optische Auflösung von maximal 1200 dpi für Mainscan und
2400 dpi mit Micro Step für Subscan (36-Bit-Eingabe,
24-Bit-Ausgabe).
Start-Taste zur schnellen Ausführung von Scanvorgängen.
Leichtes Gehäuse mit Abtastbereich im Format A4/Letter.
Farb- und Schwarzweißabtastung. Mehr als 16 Millionen Far-
ben bzw. bis zu 256 Graustufen sind möglich.
EPSON TWAIN-Software zur optimalen Nutzung der
Scannerfunktionen.
Die Option Unscharfe Maske von EPSON TWAIN sorgt au-
tomatisch für höchste Detailschärfe im Bild.
Die Entrasterungsfunktion von EPSON TWAIN beseitigt au-
tomatisch unerwünschte Moiré-Effekte im gescannten Bild
und sorgt für eine bessere Ausgabequalität.
Automatic Area Segmentation (AAS). Mit dieser Funktionen
können Texte und Bilder/Grafiken auf der eingescannten
Vorlage unterschieden werden. Dies resultiert in einer schär-
feren Wiedergabe von Graustufenbildern und in einer präzi-
seren Texterkennung.
Text Enhancement Technology (TET). Mit dieser Funktion
wird die Erkennung von Text verbessert, wenn Sie den Scan-
ner für die optische Zeichenerkennung (OCR) einsetzen.
1
Vorstellung des Scanners
1-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Der Perfection 1200PHOTO verfügt über einen Filmaufsatz,
mit dem Sie Negativfilme und Diafilme scannen können. Für
die Scanner Perfection 1200S und Perfection 1200U ist der
Filmaufsatz als Option erhältlich.
Eine weitere Option ist der automatische Vorlageneinzug für
die automatische Zuführung mehrerer Vorlagen.
Scanner auspacken
Zum Lieferumfang der Modelle Perfection 1200U, Perfection
1200S und Perfection 1200PHOTO gehören Treiberprogramme
auf CD-ROM zur Steuerung des Scanners sowie je nach Scanner-
modell verschiedene weitere Zubehörteile.
Scanner
SCSI-
Schnittstellenkabel
(nur SCSI-Modell)
USB-Schnittstellenkabel
(nur USB- und PHOTO-Modelle)
Netzkabel
SCSI-Schnittstellenkarte
(nur SCSI-Modell)
1-4
Vorstellung des Scanners
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Für den Perfection 1200PHOTO
Hinweis:
Zum Lieferumfang des Perfection 1200PHOTO gehört ein Filmaufsatz,
der auch als Option für die Modelle Perfection 1200S und Perfection
1200U erhältlich ist.
Der Netzanschluß (Steckdose) variiert je nach Land. Auch die Form
des Netzsteckers ist unterschiedlich. Vergewissern Sie sich daher
stets, daß das Gerät den für Ihr Land geeigneten Stecker hat.
Filmaufsatz
Filmhalter für den Filmaufsatz
(zur Verwendung mit
EPSON Instant
1
Vorstellung des Scanners
1-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scannerteile
Sensorschlitten
(in Home-Position)
Vorlagenglas
Netzschalter
BetriebsanzeigeStart-Taste
Transportsicherung
Vorlagenabdeckung
1-6
Vorstellung des Scanners
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
0
5
4
9
1
6
2
7
3
8
Schalter für Abschlußwiderstand Einstellrad für SCSI-ID
Netzanschluß
SCSI-Schnittstellenanschlüsse
Anschluß für Optionen
SCSI-Modell
Anschluß für Optionen
USB-Schnittstellenanschluß
Netzanschluß
USB- (und PHOTO-)Modell
1
Vorstellung des Scanners
1-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Anzeigen und Tasten
Auf der Vorderseite des Scanners befinden sich eine Anzeige und
zwei Tasten.
Anzeige
Leuchtmuster Farbe Scannerstatus
F
(Langsam
blinkend)
Grün Initialisierung oder laufender Scan-
vorgang.
N
Grün Bereit zum Scannen von Bildern.
F
(Schnell
blinkend)
Rot bzw.
Orange
Es ist ein Fehler aufgetreten. Nähere
Informationen finden Sie in Kapitel 7,
Wartung und Fehlerbehebung auf
Seite 7-9.
O
N/A Der Scanner ist ausgeschaltet.
N
= an,
O
= aus,
F
= blinkend
1-8
Vorstellung des Scanners
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap1.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Tasten
Optionen
Mit Hilfe der folgenden Optionen können Sie die Einsatzmöglich-
keiten des Scanners erweitern. Detaillierte Informationen zur Ver-
wendung der Optionen finden Sie in Kapitel 6 dieses Handbuchs.
Automatischer Vorlageneinzug (B813143)
Diese Option wurde speziell zum Einsatz mit Texterkennungspro-
grammen (OCR) entwickelt. Sie können damit bis zu 20 Vorlagen
automatisch scannen und den so erfaßten Text anschließend in einem
Textverarbeitungsprogramm weiter bearbeiten.
Filmaufsatz (B813173)
Dient zum Scannen von Durchsichtsvorlagen, wie z.B. 35 mm Dias
und Filmstreifen. Der Lesebereich eines Filmaufsatzes ermöglicht es,
einen Film bis zu einer maximalen Größe von 4
×
5 Zoll zu scannen.
Taste Funktion
P
Operate Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Scanners.
]
Start Der Schalter zum Auslösen des Abtastvorgangs und
zum Übertragen des gescannten Bildes an die zu-
gewiesene Anwendung. Um diese Funktion zu nut-
zen, müssen Sie Softwareeinstellungen
vornehmen. Einzelheiten dazu finden Sie in Kapitel 3.
2
Scanner aufstellen
2-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 2
Scanner aufstellen
Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
SCSI-Schnittstellenkarte installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner (SCSI) an den Computer anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Schalter für Abschlußwiderstand einstellen . . . . . . . . . . . . . 2-12
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Reihenfolge beim Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Scanner (USB) an den Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Wissenswertes zu USB-Verbindungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Scannersoftware installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
2-2
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Standort für den Scanner wählen
Bei der Wahl des Standortes sollten Sie die folgenden Kriterien
besonders berücksichtigen:
Die Stellfläche für den Scanner muß stabil und absolut eben
sein. Wenn der Scanner gekippt oder schief steht, ist kein
ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
Stellen Sie den Scanner nahe genug beim Computer auf, damit
die Kabelverbindung problemlos hergestellt werden kann.
Stellen Sie den Scanner so auf, daß der Netzstecker jederzeit
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Sorgen Sie für genügend Platz auf der Rückseite für die Kabel
bzw. über dem Scanner, damit sich die Vorlagenabdeckung
vollständig aufklappen läßt.
460 mm
mindestens
100 mm
427 mm
90 mm*
287 mm
* Bei geschlossener Vorlagenabdeckung
2
Scanner aufstellen
2-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der Scanner
vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen,
Staub- und Schmutzeinwirkung sowie direkter Sonneneinstrah-
lung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.
Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht Vibrationen und Stö-
ßen ausgesetzt ist.
SCSI-Schnittstellenkarte installieren
Nur für das Modell Perfection 1200S
Sofern in Ihrem Computer nicht bereits eine SCSI-Schnittstellenkarte
eingebaut ist, müssen Sie diese sowie die SCSI-Treibersoftware in-
stallieren, bevor Sie Scannertreiber und -software installieren.
Wenn Sie einen Macintosh mit integrierter SCSI-Schnittstelle be-
sitzen oder wenn Sie eine SCSI-Schnittstellenkarte in Ihrem PC
bzw. Macintosh installiert haben, lesen Sie im nächsten
Abschnitt weiter.
Hinweis:
Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Installationshand-
buch zur SCSI-Schnittstellenkarte.
1. Schalten Sie den Computer und eventuell angeschlossene
Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie alle Netzkabel sowie alle
Kabel an der Rückseite des Computers heraus.
2. Entfernen Sie das Computergehäuse.
w
Achtung:
Elektronische Bauteile können durch elektrostatische Aufla-
dung beschädigt werden. Berühren Sie zur Entladung das
Metallgehäuse des Computers, bevor Sie die SCSI-Schnitt-
stellenkarte oder andere Karten des Computers anfassen.
3. Setzen Sie die Schnittstellenkarte in einen geeigneten Steck-
platz ein, und befestigen Sie sie mit der Halteschraube.
2-4
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
4. Schließen Sie das Computergehäuse, und stellen Sie alle Ka-
belverbindungen wieder her.
Transportsicherung lösen
Bevor Sie den Scanner an die Stromversorgung anschließen, müssen
Sie die Transportsicherung lösen, die den Sensorschlitten während
des Transports vor Schäden durch Stöße und Vibrationen sichert.
1. Stellen Sie den Scanner auf eine ebene stabile Fläche, so daß
er mit der Rückseite zu Ihnen zeigt.
2. Lösen Sie die Transportsicherung an der rechten Seite mit
Hilfe einer Münze oder eines ähnlichen Gegenstands, wie es
unten im Bild gezeigt ist.
Hinweis:
Läßt sich die Transportsicherung nicht drehen, schalten Sie den
Scanner ein; sobald die Betriebsanzeige rot blinkt, schalten Sie ihn
wieder aus und versuchen es erneut. Informationen zum Einschal-
ten des Scanners finden Sie im nächsten Abschnitt.
Wenn Sie den Scanner transportieren oder für längere Zeit Einla-
gern müssen, sichern Sie den Schlitten erneut, indem Sie die Trans-
portsicherung in die Arretierposition zurückdrehen.
2
Scanner aufstellen
2-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scanner an die Stromversorgung anschließen
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner ausgeschaltet ist. Dies ist
der Fall, wenn der Netzschalter
P
operate
nicht eingeschaltet
ist (d.h., wenn er an der Scannervorderseite hervorsteht).
2. Wenn das Netzkabel scannerseitig noch nicht angeschlossen
ist, stecken Sie es in den Netzanschluß an der Rückseite des
Scanners. Anschließend stecken Sie den Netzstecker in eine
ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
c
Achtung:
Der Scanner kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstet
werden. Vergewissern Sie sich, daß die Spannungswerte laut
Typenschild auf der Scannerrückseite mit dem Sollwert Ihrer
Steckdosenspannung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall,
darf das Gerät keinesfalls ans Netz angeschlossen werden.
Wenden Sie sich an Ihren EPSON-Händler.
2-6
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Initialisierung
Bevor Sie den Scanner an Ihren Computer anschließen, befolgen
Sie die untenstehenden Anweisungen, um den ordnungsgemä-
ßen Betrieb des Scanners sicherzustellen.
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung, um die Reaktion des Scan-
ners beim Initialisieren (Hochfahren) überprüfen zu können.
2. Schalten Sie den Scanner ein, indem Sie die Taste
P
operate
drücken.
Die Betriebsanzeige beginnt zu blinken.
3. Stellen Sie sicher, daß die Fluoreszenzlampe am Sensorschlit-
ten blinkt und daß sich der Sensorschlitten leicht bewegt.
4. Die Betriebsanzeige
leuchtet nun permanent. Dies zeigt an,
daß die Initialisierung des Scanners abgeschlossen ist.
5. Schalten Sie den Scanner aus.
Falls der Scanner nicht wie beschrieben funktioniert, überprüfen Sie,
ob das Netzkabel fest angeschlossen und die Transportsicherung
entriegelt ist. Versuchen Sie es anschließend erneut.
2
Scanner aufstellen
2-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
c
Achtung:
Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10
Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Schnell aufeinan-
derfolgendes Ein- und Ausschalten des Scanners kann Schäden
am Gerät verursachen.
Hinweis:
Wenn der Scanner betriebsbereit ist, leuchtet die Fluoreszenzlampe
permanent. Empfängt der Scanner jedoch innerhalb von 14 Minu-
ten keine Befehle vom Computer, wird die Fluoreszenzlampe auto-
matisch ausgeschaltet.
Scanner (SCSI) an den Computer anschließen
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Anschließen des
SCSI-Scanners an den Computer.
PC:
Wenn in Ihrem PC noch keine SCSI-Schnittstellenkarte installiert
ist, müssen Sie die mit dem Scanner gelieferte Schnittstellenkarte
sowie die SCSI-Treibersoftware installieren. Befolgen Sie dazu
die Anweisungen in der Begleitdokumentation zur SCSI-Schnitt-
stellenkarte. Siehe auch SCSI-Schnittstellenkarte installieren
auf Seite 2-3.
Verfügt der PC bereits über eine SCSI-Schnittstellenkarte, schlie-
ßen Sie den Scanner wie im folgenden Abschnitt beschrieben an.
Hinweis:
Sie müssen entweder den normalerweise mit Windows 95, 98 oder
NT gelieferten SCSI-Treiber (Installationsanweisungen siehe Sy-
stemdokumentation) oder den im Installationshandbuch zur SCSI-
Schnittstellenkarte genannten Treiber installieren.
2-8
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Sie können den SCSI-Treiber, der auf Ihrem System bereits instal-
liert ist, aktualisieren, indem Sie EZ-SCSI installieren. EZ-SCSI ist
auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Weitere Informationen
finden Sie in der Readme-Datei für EZ-SCSI.
Macintosh:
Je nachdem, welches Macintosh-Modell Sie besitzen, sind SCSI-
Anschlüsse vorhanden oder nicht. Auf einem neuen Power Ma-
cintosh G3 müssen Sie SCSI-Schnittstellekarte und -Treiber ge-
mäß den Anweisungen, die dem Scanner beigefügt sind,
installieren. Siehe auch SCSI-Schnittstellenkarte installieren
auf Seite 2-3. Der Treiber für die SCSI-Schnittstellenkarte ist auf
der CD-ROM mit der Scannersoftware enthalten. Weitere Infor-
mationen finden Sie unter README FIRST. Schließen Sie den
Scanner wie nachfolgend beschrieben an den Computer an.
Hinweis:
Die meisten Hersteller von SCSI-Schnittstellenkarten stellen auf ihrer
Web-Site die neuesten Treiber zum Herunterladen zur Verfügung.
2
Scanner aufstellen
2-9
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen
Im folgenden Abschnitt wird erklärt, wie Sie SCSI-Geräte einrichten
und ob hierfür optionale SCSI-Schnittstellenkabel erforderlich sind.
SCSI-Verkettung
Über die SCSI-Schnittstelle lassen sich bis zu sieben Geräte
(z.B. Scanner, Festplatte, CD-ROM-Laufwerk) an den Computer
anschließen. Diese Verkettung wird als Daisy-chain (SCSI-Ver-
kettung) bezeichnet. Nur das erste SCSI-Gerät in der Kette ist
direkt an den Computer angeschlossen. Die übrigen Geräte sind
jeweils mit dem vorherigen Gerät verbunden.
SCSI-Schnittstellenkabel
Möglicherweise müssen Sie SCSI-Kabel kaufen, um die Kette
einrichten zu können. Achten Sie beim Kauf darauf, daß die SCSI-
Kabelanschlüsse für die Hardware des jeweiligen Herstellers von
SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte geeignet sind.
SCSI-ID und Abschlußwiderstand
Jedes Gerät besitzt eine SCSI-ID-Nummer. Der Computer hat nor-
malerweise die Nummer 7. Jedes der anderen Geräte muß eine
eindeutige Nummer zwischen 0 und 6 erhalten. Außerdem müs-
sen das erste und das letzte Gerät in der Kette (ohne den Computer)
über einen Abschlußwiderstand verfügen. Keines der anderen
Geräte darf einen Abschlußwiderstand haben. Sollte doch einer
vorhanden sein, muß er ausgeschaltet oder entfernt werden.
2-10
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
SCSI-ID einstellen
Werkseitig ist am Scanner die SCSI-ID 2 eingestellt.
Falls Sie den Scanner in eine SCSI-Verkettung einbinden wollen,
in der die ID 2 bereits vergeben ist, müssen Sie am Einstellrad eine
andere, nicht vergebene ID einstellen. Benutzen Sie die folgende
Tabelle als Richtlinie.
2
7
3
8
4
9
5
0
6
1
Das Einstellrad für die
SCSI-ID befindet sich an
der Rückseite des Geräts.
2
Scanner aufstellen
2-11
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
c
Achtung:
Vergeben Sie keine SCSI-ID, die bereits von einem anderen Gerät
belegt ist, da ansonsten keines der Geräte in der SCSI-Verkettung
ordnungsgemäß funktionieren kann.
ID Verfügbarkeit Beschreibung
0Nicht verfügbar für Macintosh Vergeben für Festplatte
Nicht empfohlen für Windows Meistens vergeben für Festplatte
1 Nicht empfohlen Meistens vergeben für Festplatte
2 Werkseitig eingestellt für Scanner
3 Nicht verfügbar für Macintosh mit
eingebautem CD-ROM-Laufwerk
4
5
6
7Nicht verfügbar für Macintosh Immer für Macintosh selbst
vergeben
Möglicherweise nicht verfügbar
für Windows
Meistens für SCSI-Schnittstellen-
karte vergeben
8,9 Nicht verfügbar Niemals gewählt
*
* Der Scanner funktioniert nicht, wenn diese ID ausgewählt ist.
2-12
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Schalter für Abschlußwiderstand einstellen
Der Scanner verfügt über einen eingebauten Abschlußwider-
stand, der eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen den
SCSI-Geräten ermöglicht. Abhängig von Ihrem Computersystem
kann es erforderlich sein, die Schaltereinstellung zu ändern.
Hinweis:
Benutzen Sie keinen externen Abschlußwiderstand.
Der Schalter für den
Abschlußwiderstand befindet sich an
der Rückseite des Geräts.
Nur der Scanner ist angeschlossen
Abschlußwiderstand eingeschaltet
2
Scanner aufstellen
2-13
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Der Scanner ist das letzte Gerät in der Kette
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlußwiderstand eingeschaltet
Der Scanner befindet sich in der Mitte der Kette
Abschlußwiderstand ausgeschaltet
(anderes SCSI-Gerät)
2-14
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scanner anschließen
So schließen Sie den Scanner an den Computer oder an ein
anderes SCSI-Gerät an:
Hinweis:
Die Kombination der Anschlüsse am SCSI-Schnittstellenkabel ist je nach
Hersteller von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte verschieden.
1. Stellen Sie sicher, daß Scanner, Computer und alle anderen
SCSI-Geräte ausgeschaltet und von der Stromversorgung ge-
trennt sind.
c
Achtung:
Bevor Sie den Scanner anschließen, müssen der Computer
und alle anderen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet wer-
den, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
2. Verbinden Sie ein Ende des Schnittstellenkabels mit einem
der SCSI-Anschlüsse des Scanners und drücken Sie es an, bis
es auf beiden Seiten einrastet.
Hinweis:
Wird der Scanner an ein anderes SCSI-Gerät als den Computer
angeschlossen, darf das Kabel in der SCSI-Verkettung höch-
stens 6 m lang sein, da sonst das System nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Wird der Scanner an einen PC mit SCSI-2 angeschlossen, darf
das Kabel höchstens 3 m lang sein.
2
Scanner aufstellen
2-15
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem SCSI-
Anschluß am Computer bzw. an einem anderen SCSI-Gerät.
Hinweis:
Der SCSI-Anschluß auf dem Macintosh ist der breitere Anschluß,
gekennzeichnet durch ein SCSI-Symbol.
4. Schließen Sie Computer, Scanner und die anderen externen
SCSI-Geräte wieder ans Netz an.
Hinweis:
Halten Sie sich an die nachfolgend angegebene Einschaltreihenfolge,
wenn Sie das System wieder einschalten.
Reihenfolge beim Einschalten
Die Reihenfolge beim Einschalten von Geräten einer SCSI-Verket-
tung ist sehr wichtig.
Beginnen Sie am entferntesten Ende der Kette, und schalten
Sie nacheinander erst alle SCSI-Geräte und zuletzt den Com-
puter ein. Wird ein SCSI-Gerät nach dem Computer einge-
schaltet, kann es sein, daß entweder das Gerät oder der
Computer nicht ordnungsgemäß funktioniert.
2-16
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Windows 95 bzw. 98:
Wenn Sie nach dem Einschalten des Scanners den Computer
zum ersten Mal einschalten, erscheint möglicherweise eines
der unten abgebildeten Dialogfelder:
Wenn eines dieser Dialogfelder angezeigt wird, befolgen Sie
die Installationsanweisungen in Kapitel 3. Anschließend
lesen Sie den folgenden Abschnitt zur Reihenfolge beim
Ausschalten.
Windows 98
Windows 95
2
Scanner aufstellen
2-17
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Reihenfolge beim Ausschalten
Auch das Ausschalten von Geräten einer SCSI-Verkettung muß
in einer bestimmten Reihenfolge geschehen.
Gehen Sie hierbei in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ein-
schalten vor, d.h. schalten Sie zuerst den Computer und
anschließend den Scanner und die übrigen SCSI-Geräte aus.
Schalten Sie während der Arbeit am Computer kein SCSI-Gerät
mit einem aktiven (eingeschalteten) Abschlußwiderstand aus.
Schalten Sie während der Arbeit am Computer den Scanner
nicht aus und wieder ein, da der Scanner sonst nicht ord-
nungsgemäß funktioniert.
Wenn alles ordnungsgemäß angeschlossen ist, müssen Sie die
Scannersoftware installieren. Siehe Kapitel 3 in diesem Handbuch.
Scanner (USB) an den Computer anschließen
Auf Ihrem PC muß Windows 98 vorinstalliert und ein funktions-
fähiger USB-Anschluß verfügbar sein.
Ihr Apple Macintosh G3 bzw. Ihr iMac-Computer muß über die
Betriebssystemversion 8.5 oder höher bzw. über 8.1 mit iMac
Update1.0 und einen funktionierenden USB-Anschluß verfügen.
Hinweis:
Wenn Sie den Scanner über mehr als einen Hub anschließen, können
Funktionsstörungen auftreten. Sollte dies der Fall sein, verbinden Sie
den Scanner direkt mit der USB-Schnittstelle des Computers. Auch die
Verwendung eines anderen als des von EPSON mitgelieferten USB-
Kabels kann gegebenenfalls eine Störungsursache sein.
2-18
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wissenswertes zu USB-Verbindungen
USB-Kabel
USB-Kabel ermöglichen das bequeme Anschließen und Trennen
von Peripheriegeräten, ohne daß der Computer dazu eigens aus-
geschaltet und neu gestartet werden muß. Das Einstellen einer
ID-Nummer und das Setzen eines Abschlußwiderstands sind
nicht erforderlich.
Hinweis:
Während der Scanner in Betrieb ist, dürfen keine USB-Kabel ange-
schlossen bzw. entfernt werden.
Die Stecker an beiden Enden von USB-Kabeln sind verschieden.
Der Typ-A-Stecker ist für den Anschluß am Computer.
Der Typ-B-Stecker ist für den Anschluß am Scanner.
USB-Hub
Sie können auch einen USB-Hub verwenden. Auf diese Weise
stehen Ihnen mehr USB-Anschlüsse zur Verfügung, so daß Sie
eine größere Anzahl von Peripheriegeräten nutzen können.
2
Scanner aufstellen
2-19
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scanner anschließen
So schließen Sie den Scanner an den Computer bzw. den
USB-Hub an:
1. Stecken Sie den Typ-B-Stecker in den USB-Anschluß auf der
Rückseite des Scanners.
2. Stecken Sie den Typ-A-Stecker in den USB-Anschluß des
Computers bzw. des USB-Hub.
Hinweis:
Beim Anschließen des Scanners mit USB-Kabel spielt es keine Rolle,
ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn Sie den Scanner
anschließen, während der Computer eingeschaltet ist, wird der
"Hardwareassistent" angezeigt (Windows) bzw. Sie erhalten die
Meldung, daß der Scannertreiber installiert werden muß (Macin-
tosh). Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen in Kapitel 3 und
installieren Sie anschließend die Software.
2-20
Scanner aufstellen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap2.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Anschließend
installieren bzw. starten Sie die Scannersoftware. Während die
Scannersoftware geöffnet ist, darf das USB-Kabel nicht angeschlos-
sen bzw. entfernt werden.
Scannersoftware installieren
Nachdem Sie den Scanner wie oben beschrieben aufgestellt und
angeschlossen haben, müssen Sie die Scannersoftware installie-
ren, bevor Sie mit dem Scanner Vorlagen abtasten können. An-
weisungen für das Einrichten der Scannersoftware finden Sie im
nächsten Kapitel.
3
Software installieren
3-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 3
Software installieren
Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Für Macintosh-Computer und SCSI-Scannermodell . . . . . . 3-3
Für Macintosh-Computer und USB-Scannermodell . . . . . . 3-4
Scannersoftware unter Windows installieren . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Für Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Für Windows 95 und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln . . . . . . . . . . . . . 3-22
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren. . . . . . . . . . . . 3-24
Monitor kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
3-2
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Systemvoraussetzungen
Zur Installation der Scannersoftware muß Ihr System die hier
aufgeführten Voraussetzungen erfüllen.
Für PCs
Für Windows und SCSI-Scannermodell
Scanner: EPSON Perfection 1200S
System: Microsoft
®
Windows
®
95, Windows
®
98
oder Windows NT
®
4.0
Schnittstelle: Adaptec
®
SCSI-Adapter
Monitor: Mindestens VGA-Grafikkarte mit einer
Auflösung von 640
×
480 (800
×
600 oder
höher empfohlen) und 256 Farben (65.000
Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor und
Software. Näheres dazu finden Sie in der
Produktdokumentation.
3
Software installieren
3-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Für Windows und USB-Scannermodell
Für Macintosh-Computer und SCSI-Scannermodell
Scanner: EPSON Perfection 1200U/Perfection
1200PHOTO
System: Microsoft
®
Windows
®
98 vorinstalliert
Schnittstelle: USB-Schnittstelle des Computers
(Buchsentyp A)
Monitor: Mindestens VGA-Grafikkarte mit einer
Auflösung von 640
×
480 (800
×
600 oder
höher empfohlen) und 256 Farben (65.000
Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor
und Software. Näheres dazu finden Sie in der
Produktdokumentation.
Scanner: EPSON Perfection 1200S
System: Apple
®
Macintosh
®
mit PowerPC-Pro-
zessor (außer PowerBook 100) und Sy-
stem 7.5.x oder höher
Schnittstelle: SCSI-Adapter
Hinweis:
Eine serielle Schnittstelle kann nicht benutzt
werden.
3-4
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Für Macintosh-Computer und USB-Scannermodell
Monitor: Farbmonitor mit einer Auflösung von
mindestens 640
×
480 und mit minde-
stens 256 Farben (32.000 Farben oder
mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor
und Software. Näheres dazu finden Sie in der
Produktdokumentation.
Scanner: EPSON Perfection 1200U/Perfection
1200PHOTO
System: Apple Power Macintosh G3 mit Apple-
System 8.5 oder höher
iMac mit AppleSystem 8.5 oder höher
(oder AppleSystem 8.1 mit
iMac Update 1.0)
Schnittstelle: USB-Anschluß
Hinweis:
Eine serielle Schnittstelle kann nicht benutzt
werden.
3
Software installieren
3-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Monitor: Farbmonitor mit einer Auflösung von
mindestens 640
×
480 und mit minde-
stens 256 Farben (32.000 Farben oder
mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor
und Software. Näheres dazu finden Sie in der
Produktdokumentation.
3-6
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scannersoftware unter Windows installieren
Nachdem Sie den Scanner an den Computer angeschlossen ha-
ben, installieren Sie die Scannersoftware von der CD-ROM.
Das Installationsverfahren variiert je nach Windows-Version.
Anweisungen für Windows 98 finden Sie in diesem Abschnitt.
Anweisungen für Windows 95 und NT 4.0 finden Sie unter
Für Windows 95 und Windows NT 4.0 auf Seite 3-16.
Für Windows 98
Im folgenden wird die Installation der Software für Benutzer des
SCSI-Modells beschrieben; Benutzer des USB-Modells finden In-
formationen auf Seite 3-11.
SCSI-Benutzer
Hinweis:
Wenn Sie noch unter Windows 95 arbeiten und die Scannersoftware
bereits installiert ist, aber ein Wechsel von Windows 95 zu 98 geplant
ist, deinstallieren Sie zuerst EPSON TWAIN unter Windows 95.
Anschließend installieren Sie EPSON TWAIN neu, wie in Schritt 1 der
Anweisungen zu Windows 98 beschrieben. Das Deinstallationsverfah-
ren für EPSON TWAIN finden Sie auf Seite 3-22.
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
3
Software installieren
3-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
3. Wenn das unten abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie
die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Lauf-
werk ein und klicken Sie auf Weiter
.
4. Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen
und klicken Sie auf Weiter.
3-8
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
5. Stellen Sie sicher, daß das Kontrollkästchen Geben Sie eine
Position an aktiviert ist, und bestimmen Sie dann durch Eingabe
bzw. Auswahl den CD-ROM-Laufwerksbuchstaben, den
EPSON-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und den Win98-
Ordner als Pfad wie unten gezeigt. Anschließend klicken Sie auf
Weiter.
6. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Eventuell wer-
den Sie aufgefordert, die Windows 98-CD-ROM einzulegen.
3
Software installieren
3-9
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Stellen Sie sicher, daß im Feld Quelle der korrekte CD-ROM-
Laufwerksbuchstabe und der korrekte Win98-Ordner
angegeben sind.
7. Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch auf-
gerufen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 3-26.
Hinweis:
Wenn das Utility EPSON Screen Calibration nach der Installation der
Scannersoftware nicht automatisch startet, lesen Sie auf Seite 3-26, wie
Sie den Monitor kalibrieren.
8. Wenn das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie
auf Fertig stellen.
3-10
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Damit ist die EPSON TWAIN-Installation abgeschlossen.
Als nächstes installieren Sie Utility- und Anwendungsprogram-
me von der CD-ROM.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol. Ein
Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache ge-
fragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, klicken Sie auf das
Symbol Cdsetup.exe.
3. Wählen Sie Ihre Sprache, und klicken Sie auf OK.
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Klicken Sie auf
Software hinzufügen.
5. Sie erhalten eine Liste der Software. Markieren Sie die Program-
me, die Sie auf Ihrem PC installieren wollen. Beschreibungen der
Software finden Sie in der Softwaredokumentation bzw. auf den
mit dem Scanner gelieferten CD-ROMs. Stellen Sie sicher, daß
PageManager for EPSON zur Installation ausgewählt ist.
6. Klicken Sie auf OK. Anschließend folgen Sie den Anweisun-
gen am Bildschirm.
Das Installationsprogramm installiert die ausgewählten
Programme.
3
Software installieren
3-11
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Eventuell befinden sich in den Programmordnern auf der CD-ROM
README-Dateien mit aktuellen Informationen zur Software.
Öffnen Sie diese durch Doppelklick, um sie zu lesen.
Nach der Installation von EPSON TWAIN finden Sie in der
Systemsteuerung das unten abgebildete Symbol für
Scanner und Kameras
.
USB-Benutzer
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
Hinweis:
Sie müssen die beiden Schritte 1 und 2 nicht unbedingt in dieser
Reihenfolge ausführen. USB-Kabel ermöglichen es Ihnen, die Ver-
bindung zwischen Scanner und Computer herzustellen bzw. zu
unterbrechen, unabhängig davon, ob Ihr Computer oder Scanner
ein- oder ausgeschaltet ist.
3-12
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
3. Wenn das unten abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie
die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Lauf-
werk ein, und klicken Sie auf Weiter
.
4. Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen,
und klicken Sie auf Weiter.
3
Software installieren
3-13
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
5. Stellen Sie sicher, daß das Kontrollkästchen Geben Sie eine
Position an aktiviert ist, und bestimmen Sie dann durch Eingabe
bzw. Auswahl den CD-ROM-Laufwerksbuchstaben, den Ep-
son-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und den Win98-Ord-
ner als Pfad, wie unten gezeigt. Anschließend klicken Sie auf
Weiter.
6. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Abhängig von
Ihrem System werden Sie möglicherweise aufgefordert, die
Windows 98-CD-ROM einzulegen.
3-14
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Stellen Sie sicher, daß im Feld Quelle der korrekte CD-ROM-
Laufwerksbuchstabe und der korrekte Win98-Ordner
angegeben sind.
7. Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch auf-
gerufen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 3-26.
Hinweis:
Wenn das Utility EPSON Screen Calibration nach der Installation der
Scannersoftware nicht automatisch startet, lesen Sie auf Seite 3-26, wie
Sie den Monitor kalibrieren.
8. Wenn das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie
auf Fertig stellen.
3
Software installieren
3-15
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Damit ist die EPSON TWAIN-Installation abgeschlossen. Als
nächstes installieren Sie Utility- und Anwendungsprogramme
von der CD-ROM.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz
.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol.
Ein Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache
gefragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, klicken Sie auf das
Symbol Cdsetup.exe.
3. Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf OK.
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Klicken Sie auf
Software hinzufügen.
5. Sie erhalten eine Liste der Software. Markieren Sie die Program-
me, die Sie auf Ihrem PC installieren wollen. Stellen Sie sicher,
daß PageManager for EPSON zur Installation ausgewählt ist.
Beschreibungen der Software finden Sie in der Softwaredoku-
mentation bzw. auf den mit dem Scanner gelieferten CD-ROMs.
6. Klicken Sie auf OK. Anschließend folgen Sie den Anweisun-
gen am Bildschirm.
Das Installationsprogramm installiert die ausgewählten
Programme.
3-16
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Eventuell befinden sich in den Programmordnern auf der CD-ROM
README-Dateien mit aktuellen Informationen zur Software.
Öffnen Sie diese durch Doppelklick, um sie zu lesen.
Nach der Installation von EPSON TWAIN finden Sie in der System-
steuerung das unten abgebildete Symbol für
Scanner und Kameras
.
Für Windows 95 und Windows NT 4.0
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
Wenn Sie unter Windows NT 4.0 arbeiten, legen Sie die
CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Gehen Sie zu
Schritt 3.
Wenn Sie unter Windows 95 arbeiten, wird eines der folgen-
den Dialogfelder angezeigt.
3
Software installieren
3-17
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wenn das unten abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie
die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Wählen Sie Treiber auf Diskette des Hardware-Herstellers
,
,
klicken Sie auf OK und anschließend auf Durchsuchen.
Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk, den EPSON-Ordner,
den Ordner für Ihre Sprache und den Win95-Ordner.
Anschließend klicken Sie auf OK. Gehen Sie zu Schritt 3.
3-18
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wenn das unten abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie
die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Lauf-
werk ein und klicken Sie auf Weiter
.
Wenn Sie nach Angaben für Laufwerk und Ordner gefragt
werden, wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk, den Epson-Ord-
ner, den Ordner für Ihre Sprache und den Ordner Win95.
Unten sehen Sie ein Beispiel.
3
Software installieren
3-19
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wenn das folgende oder ein ähnliches Dialogfeld angezeigt
wird, klicken Sie auf Beenden
.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz.
4. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol. Ein
Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache ge-
fragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, klicken Sie auf das
Symbol Cdsetup.exe.
5. Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf OK.
6. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Klicken Sie auf
Software hinzufügen.
3-20
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
7. Sie erhalten eine Liste der Software. Markieren Sie die Pro-
gramme, die Sie auf Ihrem PC installieren wollen. Stellen Sie
sicher, daß EPSON TWAIN und PageManager for EPSON
ausgewählt sind. Beschreibungen der Software finden Sie in
Kapitel 4 bzw. auf den mit dem Scanner gelieferten CD-ROMs.
8. Klicken Sie auf OK. Anschließend folgen Sie den Anweisun-
gen am Bildschirm.
Das Installationsprogramm installiert EPSON TWAIN,
EPSON Scanner Monitor und PageManager for EPSON.
9. Nach der Installation von EPSON TWAIN wird das Dialog-
feld EPSON TWAIN 4 angezeigt.
10. Stellen Sie sicher, daß SCSI ausgewählt und Ihr EPSON-
Scanner in der Liste Scannerauswahl Liste aufgeführt ist.
Ist dies nicht der Fall, lesen Sie in Kapitel 7, Wartung und
Fehlerbehebung.
3
Software installieren
3-21
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
11. Klicken Sie auf Test, um die Verbindung zu überprüfen.
Wenn alles ordnungsgemäß installiert und angeschlossen
wurde, erscheint Status: Gerät bereit im Dialogfeld
unter
Scannerinformationen.
Wird die Meldung Gerät bereit nicht angezeigt, lesen Sie
Kapitel 7, Wartung und Fehlerbehebung.
12. Klicken Sie auf OK
, um das Dialogfeld EPSON TWAIN 4
zu schließen.
Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch aufge-
rufen. Gehen Sie zu Seite 3-26.
3-22
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln
Bevor Sie von Windows 95 zu Windows 98 wechseln, müssen Sie
EPSON TWAIN deinstallieren. So gehen Sie dabei vor:
1. Klicken Sie auf das Symbol für den EPSON Scanner Monitor
in der Taskleiste, und wählen Sie Schließen, um EPSON
Scanner Monitor zu beenden.
2. Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen und anschlie-
ßend Systemsteuerung.
3
Software installieren
3-23
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Software. Wählen Sie
EPSON TWAIN 4, und klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzu-
fügen/Entfernen. Anschließend folgen Sie den Anweisungen
am Bildschirm.
Wenn Sie EPSON TWAIN deinstallieren und zu Windows 98
aufrüsten, installieren Sie die EPSON Scannersoftware gemäß
den Anweisungen auf Seite 3-6.
3-24
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren
Nachdem Sie den Scanner an Ihren Macintosh angeschlossen
haben, installieren Sie die EPSON-Scannersoftware von der
CD-ROM. Dazu gehören EPSON TWAIN, EPSON Scanner Mo-
nitor, PageManager for EPSON sowie weitere Anwendungspro-
gramme. So gehen Sie dabei vor:
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner eingeschaltet ist.
Anschließend schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Für SCSI-Benutzer
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner EPSON TWAIN.
Dieser Ordner kann mehrere Sprachversionen der Software
enthalten. Doppelklicken Sie auf den Ordner für die zu
installierende Sprache.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol EPSON TWAIN 4 Installer.
3
Software installieren
3-25
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Für USB-Benutzer
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner EPSON TWAIN USB.
Dieser Ordner kann mehrere Sprachversionen der Software
enthalten. Doppelklicken Sie auf den Ordner für die zu
installierende Sprache.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol EPSON TWAIN 4U Installer.
5. Das Installationsprogramm zeigt ein Dialogfenster an.
Klikken Sie in dem angezeigten Dialogfenster auf Installieren
und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird automatisch
das Utility EPSON Screen Calibration aufgerufen. Lesen Sie
die Anweisungen auf Seite 3-26, und fahren Sie dann ab
Schritt 6 fort, um weitere Software zu installieren.
6. Doppelklicken Sie auf den Ordner der Software, die Sie
installieren wollen.
3-26
Software installieren
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Der Ordner kann mehrere Sprachversionen der Software ent-
halten. Doppelklicken Sie auf den Ordner für die zu
installierende Sprache.
7. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol, um das Instal-
lationsprogramm aufzurufen. Anschließend folgen Sie den
Anweisungen am Bildschirm.
Monitor kalibrieren
Sie müssen nun den Monitor und den Scanner kalibrieren, damit
die gescannten Bilder originalgetreu wiedergegeben werden.
Hinweis für Benutzer von Windows 98 und Macintosh:
Das Einführungsdialogfenster
Screen Calibration
wird nicht ange-
zeigt. Befolgen Sie die Anweisungen ab Schritt 2, um Ihren Monitor
zu kalibrieren.
Während der Installation der EPSON-Scannersoftware unter
Windows wird das folgende Dialogfeld angezeigt:
1. Klicken Sie auf Weiter
.
3
Software installieren
3-27
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap3.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
2. Bewegen Sie im folgenden oder einem ähnlichen Dialogfeld
den Schieber nach rechts bzw. nach links, bis die zwei Grau-
töne der horizontalen Streifen übereinstimmen.
Hinweis:
Betrachten Sie den Bildschirm aus einiger Entfernung. Die grauen
Streifen werden nicht nahtlos ineinander übergehen; versuchen Sie
jedoch, die zwei Abstufungen so genau wie möglich aufeinander
abzustimmen.
3. Klicken Sie auf OK, um die Kalibrierungseinstellung zu
speichern.
4. Die Meldung Setup is complete wird angezeigt.
Klicken Sie auf OK
.
Solange Sie mit dem gleichen Monitor arbeiten, brauchen Sie die
Bildschirmkalibrierung nicht mehr zu wiederholen.
r
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 4
Arbeiten mit dem Scanner
Scanverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlage auf den Scanner legen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlagenabdeckung abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
EPSON TWAIN aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Bilder scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Das Dialogfeld Normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Das Dialogfeld Erweitert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Gescannte Bilder speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Scannen durch Drücken der Start-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
4-2
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scanverfahren
In diesem Kapitel wird die Bedienung des Scanners erklärt.
Das grundlegende Scanverfahren verläuft wie folgt:
1. Schalten Sie den Scanner ein. (Denken Sie an die Reihenfolge
beim Einschalten auf Seite 2-15.)
2. Legen Sie die abzutastende Vorlage auf das Vorlagenglas.
(Dies wird im nächsten Abschnitt beschrieben.)
3. Rufen Sie die Scananwendung auf, und scannen Sie.
(Einzelheiten zum Scanvorgang finden Sie auf Seite 4-8.)
Vorlage auf den Scanner legen
Bevor Sie eine Vorlage scannen, beachten Sie das jeweilige Urhe-
berrecht. Scannen Sie auf keinen Fall veröffentlichte Texte oder
Bilder, ohne zuerst das Urheberrecht zu überprüfen.
1. Schalten Sie den Scanner durch Drücken der Taste
P
ein
.
Die Betriebsanzeige beginnt zu blinken.
2. Schalten Sie den Computer ein, und warten Sie, bis die Be-
triebsanzeige permanent leuchtet
.
Betriebsanzeige
Betriebstaste
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
3. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
4. Legen Sie die Vorlage mit der zu scannenden Seite nach unten
auf das Vorlagenglas. Achten Sie darauf, daß die Vorlage
korrekt ausgerichtet ist.
Ecke der Vorlage
4-4
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Ein Bereich von ca. 3 mm innerhalb der horizontalen und vertikalen
Führungen des Vorlagenglases wird nicht abgetastet.
5. Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig, damit die Vorlage
nicht verrutscht.
ca. 3 mm
ca. 3 mm
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Die Vorlage muß flach auf dem Glas aufliegen, sonst wird sie
nicht richtig fokussiert. Achten Sie darauf, daß die Vorlagen-
abdeckung richtig geschlossen ist. Einfallendes Licht könnte
sonst den Abtastvorgang beeinträchtigen.
Sorgen Sie dafür, daß das Vorlagenglas vollkommen sauber ist.
Siehe Scanner reinigen in Kapitel 7.
Lassen Sie Fotos nicht länger als nötig auf dem Vorlagenglas
liegen, damit sie nicht am Glas haften.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Scanner.
6. Starten Sie die Scannersoftware, und folgen Sie den Scananwei-
sungen, die weiter unten in diesem Kapitel oder im Benutzer-
handbuch für die Scannersoftware beschrieben werden.
4-6
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Vorlagenabdeckung abnehmen
Falls die Vorlage sehr dick oder größer als das Vorlagenglas ist,
muß zum Scannen die Vorlagenabdeckung abgenommen werden.
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
Ziehen Sie diese dann gerade nach oben.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Wenn Sie bei abgenommener Vorlagenabdeckung scannen, decken Sie
den freien Bereich des Vorlagenglases ab, damit der Abtastvorgang nicht
durch einfallendes Licht beeinträchtigt wird.
Wenn Sie den Scanvorgang beendet haben, bringen Sie die Vor-
lagenabdeckung in der umgekehrten Reihenfolge wieder an, in
der sie entfernt wurde.
4-8
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
EPSON TWAIN aufrufen
Sie haben zwei Möglichkeiten zum Scannen: mit einer TWAIN-
kompatiblen Anwendung oder mit der Start-Taste
]
und einer
verknüpften Anwendung.
Wenn Sie:
zum Scannen eine Anwendung benutzen, die EPSON
TWAIN unterstützt, öffnen Sie diese (siehe EPSON TWAIN
über die Anwendung aufrufen).
ein Bild direkt in Ihre Anwendung einscannen aber dazu nicht
jedesmal EPSON TWAIN bzw. die TWAIN-kompatible An-
wendung aufrufen wollen, richten Sie die Start-Taste
]
und die
Anwendung entsprechend ein (siehe Chapter 5, Start-Taste
verwenden). Dann genügt ein Druck auf die
]
Start-Taste.
Hinweis:
Auch wenn Ihre Anwendung TWAIN unterstützt, sind je nach
Anwendung möglicherweise nicht alle EPSON TWAIN-Funktio-
nen verfügbar.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-9
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
EPSON TWAIN über die Anwendung aufrufen
Anwendungen, die den TWAIN-Schnittstellenstandard für Scan-
ner unterstützen, ermöglichen das Scannen von Bildern, während
eine Anwendung läuft. Stellen Sie anhand der Dokumentation zur
Anwendung fest, ob Ihre Anwendung TWAIN-kompatibel ist.
Die Verfahren zum Aufrufen von EPSON TWAIN und zum Scan-
nen variieren je nach Anwendung. Nachfolgend wird erklärt, wel-
che Schritte für den Zugriff auf EPSON TWAIN erforderlich sind.
1. Rufen Sie Ihre Anwendung auf
(z.B. Presto! PageManager for EPSON).
2. Wählen Sie Quelle auswählen aus dem Menü Datei und
anschließend EPSON TWAIN
4
(Windows und Macintosh -
SCSI) bzw. EPSON TWAIN 4U (Macintosh - USB)
.
Hinweis:
Normalerweise muß dieser Schritt nur einmal ausgeführt werden, und
zwar bei der ersten Verwendung des Scanners mit Ihrer Anwendung.
3. Wählen Sie Importieren aus dem Menü Datei, um EPSON
TWAIN zu öffnen.
Das Scanverfahren wird im nächsten Abschnitt erklärt.
4-10
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Bilder scannen
Beim Aufruf von EPSON TWAIN durch eine TWAIN-kompatible
Anwendung wird eines der folgenden Fenster am Bildschirm
angezeigt:
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die meisten Abbildungen in diesem Kapitel sind für Windows und
können daher etwas anders aussehen als die auf Ihrem System angezeig-
ten Dialoge. Alle Einstellungen und Funktionen sind jedoch für beide
Betriebssysteme identisch, so daß Sie den Anweisungen auch auf einem
Macintosh problemlos folgen können.
Durch Klicken auf die Schaltfläche Erweitert im Dialogfeld Nor-
mal wird das Dialogfeld Erweitert geöffnet. Wenn Sie zum Dia-
logfeld Normal zurückkehren wollen, klicken Sie auf die
Schaltfläche Normal im Dialogfeld Erweitert.
In den folgenden Abschnitten erhalten Sie eine Übersicht zu
EPSON TWAIN.
Dialogfeld Normal Dialogfeld Erweitert
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-11
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Möglicherweise sind Optionen, die mit Ihrem Scanner bzw. den gewähl-
ten Einstellungen nicht kompatibel sind, abgeblendet und daher
nicht verfügbar.
Das Dialogfeld Normal
Im Dialogfeld Normal werden nur die minimal erforderlichen Ein-
stellungen angezeigt, so daß schnell und einfach gescannt werden
kann. Sie brauchen nur die Einstellungen für Dokumentenquelle,
Bildtyp und Ziel auszuwählen und auf Scannen
zu klicken.
EPSON TWAIN ermittelt automatisch das Zielbild auf dem Scan-
ner, reguliert die Belichtung und beginnt zu scannen. Auf den
Seiten 4-12 bis 4-16 finden Sie weitere Einzelheiten zu den Ein-
stellungen für Dokumentenquelle, Bildtyp und Ziel.
Hinweis:
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplatten-
speicher übersteigt, kann nicht gescannt werden. Wenn Sie es
trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Bevor Sie zu scannen beginnen, sollten Sie Ihren Monitor kalibrie-
ren. Weitere Einzelheiten finden Sie im Handbuch zur Software.
Vergessen Sie nicht, das eingescannte Bild zu speichern.
Dialogfeld Normal
4-12
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Dokumentenquelle
Wenn Sie das Vorlagenglas des Scanners benutzen, lassen Sie
Flachbett
als Dokumentenquelle eingestellt.
Ob weitere Einstellun-
gen möglich sind, hängt von den installierten Hardwareoptionen
ab. Diese sind Automatischer Vorlageneinzug (der optionale au-
tomatische Vorlageneinzug) und TPU für Neg. Film oder TPU für
Pos. Film (für den Filmaufsatz, der als Option für Perfection 1200S
und Perfection 1200U erhältlich bzw. im Lieferumfang des Per-
fection 1200PHOTO enthalten ist).
Hinweis:
Nicht installierte Optionen werden nicht aufgeführt.
Flachbett:
Wählen Sie diese Einstellung, um das Vorlagenglas des Scan-
ners zu benutzen.
Automatischer Vorlageneinzug:
Wählen Sie diese Einstellung, um den optionalen automati-
schen Vorlageneinzug zu benutzen.
TPU für Neg. Film, TPU für Pos. Film:
Wählen Sie zwischen diesen Einstellungen, wenn Sie den
Filmaufsatz benutzen. Wenn Sie Negativfilm scannen, wäh-
len Sie TPU für Neg. Film; wenn Sie Positivfilm (oder Dias)
scannen, wählen Sie TPU für Pos. Film
.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-13
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Bildtyp
Wählen Sie mit Hilfe der Liste Bildtyp die Art der zu scannenden
Vorlage.
In der Liste Bildtyp werden einige vordefinierte Einstellungen
angeboten. Klicken Sie auf die Pfeile rechts an der Liste, um alle
verfügbaren Einstellungen zu sehen.
Farbfoto:
24 Bit-Vollfarben (hohe Qualität)
Farbfoto Entrastern:
24-Bit-Vollfarben (hohe Qualität), Entrastern aktiviert: Wäh-
len Sie diese Einstellungen, um Moiré-Effekte (Schraffurmu-
ster) automatisch aus den gescannten Bildern zu entfernen.
Beachten Sie dabei, daß das Scannen von Bildern dadurch
länger dauert.
Liste Bildtyp
(vordefinierte
Einstellungen)
4-14
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Moiré-Effekte sind Schraffurmuster, die beim Scannen gedruckter
Vorlagen im gescannten Bild entstehen. Ursache für diesen Moiré-
Effekt sind die unterschiedlichen Pitches zwischen den Scan- und
Halbtonrastern.
Schwarz-Weiß-Foto:
8 Bit-Graustufen und beste Qualität
Strichzeichnungen:
Schwarzweiß und Entwurfsqualität
OCR:
Schwarzweiß, beste Qualität und Text Enhancement
Technology
Kopieren & Fax:
Schwarzweiß, Modus A (Hard tone), Entwurfsqualität und
Auto Area Segmentation
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-15
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Ziel
In der Liste Ziel bestimmen Sie das Ausgabegerät, auf dem das
gescannte Bild ausgedruckt bzw. angezeigt werden soll.
Die Liste Ziel stellt folgende vordefinierten Einstellungen zur
Verfügung:
Monitor/Web:
Zur Darstellung am Bildschirm geeignet
Fax:
Zur Fax-Übertragung geeignet
OCR:
Für Scannen mit optischer Zeichenerkennung (OCR)
Liste Ziel
(vordefinierte
Einstellungen)
4-16
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
EPSON Stylus-Drucker (Fein oder Foto):
Wenn Sie auf einem EPSON Stylus-Drucker gescannte Bilder
mit den Einstellungen Sparmodus, Normal oder Fein in der
Druckersoftware drucken, wird empfohlen, EPSON Stylus-
Drucker (Fein) zu wählen. Wenn Sie mit den Einstellungen
Superfein oder Photo Print Quality drucken, wählen Sie
EPSON Stylus-Drucker (Photo).
Laserdrucker:
Optimierung für Ausgabe auf Laserdrucker
Hinweis:
Die Auswirkung der Ziel-Einstellungen wird im Vorschaufenster nicht
wiedergegeben.
Wenn Sie die Scaneinstellungen präziser steuern wollen, klicken
Sie auf Erweitert. Daraufhin wird das Dialogfeld Erweitert mit
einer größeren Auswahl an Optionen geöffnet.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-17
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Das Dialogfeld Erweitert
Das Dialogfeld Erweitert bietet Ihnen die Möglichkeit, detaillierte
Einstellungen vorzunehmen, um anschließend anhand der Vor-
schaubilder festzustellen, wie sich diese Einstellungen auswir-
ken. Es bietet beispielsweise eine Auswahl an Parametern für eine
Einstellung oder Spezialfunktionen für EPSON TWAIN, mit de-
nen die Bilder in höchster Qualität gescannt werden.
Hinweis:
Das Online-Handbuch zur Software auf der mitgelieferten CD-
ROM enthält Informationen zu den Einstellungen und Funktionen.
Informationen zu Einstellungen finden Sie ebenfalls in der Online-
Hilfe. Klicken Sie auf
?
, um die Online-Hilfe aufzurufen.
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplatten-
speicher übersteigt, kann nicht gescannt werden. Wenn Sie es
trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Bevor Sie zu scannen beginnen, sollten Sie Ihren Monitor kalibrie-
ren. Weitere Einzelheiten finden Sie im Handbuch zur Software.
Vergessen Sie nicht, das eingescannte Bild zu speichern.
Dialogfeld Erweitert
4-18
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Bildvorschau
Bevor Sie ein Bild scannen und speichern, können Sie es im Vor-
schaufenster rechts im Dialogfeld Erweitert betrachten. Anhand der
Vorschau können Sie die Resultate Ihrer Einstellungen überprüfen.
Um eine Vorschau des gesamten Bildes zu erhalten, klicken
Sie auf die Vorschau-Schaltfläche.
Wenn Sie einen Teil des Bildes, das sich bereits im Vorschau-
fenster befindet, näher betrachten wollen, klicken Sie und
ziehen Sie die Maus über den Ausschnitt. Anschließend klik-
ken Sie auf die Schaltfläche
Zoom-Vorschau
.
Hinweis:
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplattenspei-
cher übersteigt, kann nicht in der Vorschau betrachtet werden. Wenn
Sie es trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Wenn sich der Mauszeiger innerhalb des Begrenzungsrahmens
eines Bildausschnitts befindet, nimmt er die Form einer Hand an.
Durch Klicken und Ziehen läßt sich der Rahmen nun beliebig im
Vorschaufenster verschieben.
Zoom-Vorschau,
Schaltfläche
Vorschau, Schaltfläche
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-19
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wird der Mauszeiger auf den Rand des Rahmens bewegt, nimmt er die
Form eines Pfeils an, und Sie können nun die Größe des Rahmens
ändern.
Wenn Sie einen Rahmen entfernen bzw. löschen wollen, doppelklik-
ken Sie im Vorschaufenster.
Vorschaubild ändern
Die Auswirkung der folgenden Einstellungen ist im Vorschau-
fenster sichtbar:
Farbtiefe, Halbton und Blindfarbe im Dialogfeld Bildtyp
Belichtung, Gamma, Lichter, Schatten und Schwellwert im
Dialogfeld Bildsteuerung
Tonwertkorrektur im Dialogfeld Tonwertkorrektur
Vorschaufenster
4-20
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Graubalance-Intensität und Sättigung im Dialogfeld
Farbanpassung
Automatische Belichtung
Hinweis:
Zwar ändert sich die Bilddarstellung im Vorschaufenster, während Sie
Änderungen an den Einstellungen vornehmen, doch wirken sich diese
erst auf das echte Bild aus, wenn Sie es scannen bzw. erneut scannen.
Gescannte Bilder speichern
Um ein gescanntes Bild in Ihrer Anwendung zu speichern,
wählen Sie Speichern oder Speichern unter aus dem Menü
Datei. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anwendungsdo-
kumentation.
So speichern Sie ein gescanntes Bild in PageManager
for EPSON:
Hinweis:
Wörter, die in diesen Schritten in Klammern stehen, sind für Macintosh-
Benutzer bestimmt.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-21
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
1. Wählen Sie Speichern unter
aus dem Menü Datei. Das folgen-
de Dialogfeld wird angezeigt:
2. Wählen Sie den Ordner, in dem das Bild gespeichert werden soll.
3. Geben Sie im Feld Dateiname (Sichern unter) einen Namen
für das Bild ein.
4. Wählen Sie das Dateiformat, in dem Sie das Bild speichern
wollen.
5. Klicken Sie auf OK
(
Sichern
).
4-22
Arbeiten mit dem Scanner
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap4.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scannen durch Drücken der Start-Taste
Mit einem Druck auf die Start-Taste
]
am Scanner können Sie
EPSON TWAIN aufrufen, die Vorlage scannen und das gescannte
Bild an eine bestimmte Anwendung übertragen. Um diese Funk-
tion nutzen zu können, muß PageManager for EPSON oder eine
andere Anwendung, die die Start-Tastenfunktion unterstützt,
installiert sein. Drücken der Start-Taste bewirkt folgendes:
Windows 98 (bzw. die EPSON Scanner Monitor-Software auf
einem anderen Betriebssystem) erkennt, daß die
]
Start-Taste
gedrückt wurde, und überträgt Informationen an die mit der
Start-Taste verbundene Anwendung (z.B. PageManager).
Die mit der Start-Taste verknüpfte Anwendung ruft automa-
tisch EPSON TWAIN auf, scannt das Bild und verarbeitet es
in der üblichen Weise.
Hinweis:
Sie müssen eine Anwendung mit der Start-Taste verknüpfen, bevor
Sie diese Funktion nutzen können. Lesen Sie hierzu Kapitel 5 sowie
die Dokumentation zur Anwendung.
Das gescannte Bild wird von der Software gemäß dem maximalen
verfügbaren Funktionsspektrum behandelt. Beispielsweise haben
Sie bei Verwendung von PageManager for EPSON die Möglichkeit,
das gescannte Bild zum Ausdrucken an einen Drucker zu übertra-
gen bzw. ein gescanntes OCR-Bild in Textformat umzusetzen und
in ein Textverarbeitungsprogramm einzufügen. Ein Druck auf die
]
Start-Taste genügt.
5
Start-Taste verwenden
5-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 5
Start-Taste verwenden
Die Start-Tastenfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Zielanwendungen in der Scanschaltfläche . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Anwendung für die Start-Taste zuweisen. . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . . . . . 5-6
Neue Anwendungen registrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
EPSON Scanner Monitor einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Start-Tastenfunktion für Windows 98 einrichten . . . . . . . . . . . . . 5-14
5-2
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die Start-Tastenfunktion
Die Start-Tastenfunktion ermöglicht es Ihnen, mit einem Druck
auf die Start-Taste
]
am Scanner Daten einzuscannen und an eine
Zielanwendung zu übertragen. Die Beschreibungen und Anwei-
sungen in den folgenden Abschnitten sollen Ihnen dabei helfen,
PageManager for EPSON und die EPSON Scanner Monitor bzw.
das Windows 98-System so einzurichten, daß Sie die Funktion
der Start-Taste nutzen können.
Hinweis für Windows 98-Benutzer:
Da Windows 98 die Start-Tastenfunktion unterstützt, wird EPSON
Scanner Monitor unter Windows 98 nicht installiert. Anweisungen zur
Einrichtung der Start-Tastenfunktion finden Sie auf Seite 5-14.
PageManager for EPSON
Mit Hilfe von PageManager können Sie durch einfachen Druck
auf die
]
Start-Taste am Scanner Daten scannen und direkt an
eine zugewiesene Anwendung übertragen. Außerdem ist es mög-
lich, in eine beliebige Zielanwendung zu scannen, indem Sie in
der Scanschaltfläche des PageManager auf das entsprechende
Anwendungssymbol klicken. In diesem Abschnitt erfahren Sie,
wie Sie PageManager einrichten müssen, um die Start-Taste
]
nutzen zu können. Weitere Informationen zum PageManager
entnehmen Sie bitte der Dokumentation zu diesem Programm.
Hinweis:
Informationen zur Installation von PageManager finden Sie in Kapitel 3.
5
Start-Taste verwenden
5-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Zielanwendungen in der Scanschaltfläche
Wenn PageManager aufgerufen wird, erscheint die Scanschalt-
fläche auf Ihrem Bildschirm. Die Symbole in dieser Leiste stellen
Zielanwendungen oder Peripheriegeräte (z.B. Drucker) dar, die
der Scanner ansteuern kann. Das bedeutet, daß Sie durch Klicken
auf ein Symbol Daten scannen und direkt an die betreffende
Anwendung bzw. das betreffende Gerät übertragen können.
PageManager for EPSON ermöglicht es Ihnen außerdem, eine der
Anwendungen bzw. eines der Geräte auf der Scanschaltfläche für
die Start-Taste
]
zuzuweisen. Sie können dann durch einfaches
Drücken der Start-Taste
]
ein Bild scannen und direkt an die
gewählte Anwendung übertragen.
Hinweis:
Die Anwendung, mit der die Start-Taste belegt ist, erkennen Sie daran,
daß sich auf ihrer Schaltfläche das Start-Symbol befindet.
Start-Tastensymbol
5-4
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Anwendung für die Start-Taste zuweisen
So weisen Sie eine Anwendung zur Verwendung mit der
Start-Taste
]
des Scanners zu:
1. Wählen Sie die Schaltflächen-Einstellung aus dem Menü Datei.
2. Klicken Sie auf den Tab Start Button-Einstellung im Dialog-
feld Schaltflächen-Einstellung. Das folgende Dialogfeld wird
angezeigt:
5
Start-Taste verwenden
5-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die Symbole unter Zielanwendung auswählen entsprechen
denen auf der Scanschaltfläche und stellen die möglichen
Zielgeräte und -anwendungen dar.
3. Markieren Sie eine Anwendung bzw. ein Gerät im Feld Ziel-
anwendung auswählen und klicken Sie auf OK.
Die ausgewählte Anwendung ist jetzt der Start-Taste
]
des
Scanners zugewiesen.
Das Kontrollkästchen Scanschaltflächen automatisch ausführen
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist und Sie die Start-Taste
]
drücken, wird die zugewiesene Anwendung automatisch geöffnet,
und das gescannte Bild wird zur Anwendung übertragen. Wenn
dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, dann ist keine Anwendung
für die Start-Taste
]
zugewiesen, und beim Drücken der Start-
Taste
]
erscheint lediglich die Scanschaltfläche. In diesem Fall kön-
nen Sie eine Anwendung aus der Scanschaltfläche auswählen.
5-6
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen
Anwendungen, die in der Anwendungsleiste unten im PageMa-
nager-Fenster aufgeführt sind, können zur Scanschaltfläche hin-
zugefügt werden. So gehen Sie dabei vor:
1. Wählen Sie Schaltflächen-Einstellung aus dem Menü Datei
von PageManager. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt:
2. Geben Sie den Namen der Einstellung in das Feld Name ein.
3. Klicken Sie auf den Pfeil neben dem Feld In Anwendung
scannen, und wählen Sie die Anwendung aus.
4. Wählen Sie die geeigneten Scaneinstellungen (Vorlagentyp,
Scanmodus usw.) für die Anwendung in diesem Dialogfeld
aus, und klicken Sie auf Hinzufügen. Anschließend klicken
Sie auf OK.
Die Schaltfläche der ausgewählten Anwendung erscheint
nun auf der Scanschaltfläche.
5
Start-Taste verwenden
5-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Um ein Anwendungssymbol von der Scanschaltfläche zu entfer-
nen, wählen Sie die Anwendung im Feld links im Dialogfeld aus
und klicken auf Entfernen. Anschließend klicken Sie auf OK.
Das Kontrollkästchen TWAIN-Benutzerschnittstellen
unterdrücken
Ist dieses Kontrollkästchen aktiviert, wird zum Scannen das EP-
SON TWAIN-Dialogfeld nicht geöffnet. Statt dessen benutzt der
Scanner die Einstellungen im PageManager. Ist dieses Kontroll-
kästchen deaktiviert ist, wird zum Scannen das EPSON TWAIN-
Dialogfeld geöffnet, und der Scanner benutzt die Einstellungen
in EPSON TWAIN.
Das Kontrollkästchen Dokumentenzuführung aktivieren
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, führt der Scanner die
Dokumente über den automatischen Vorlageneinzug zu. Ist es
deaktiviert, wird vom Vorlagenglas gescannt.
Neue Anwendungen registrieren
Um eine Anwendung zur Scanschaltfläche hinzuzufügen, müs-
sen Sie die Anwendung registrieren. Die registrierte Anwendung
erscheint dann im Feld In Anwendung scannen des Dialogfeldes
Schaltflächen-Einstellung.
1. Wählen Sie Anwendungseinstellung aus dem Menü Datei und
anschließend Neue Anwendung registrieren.
5-8
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Das Dialogfeld Assistent für Anwendungsregistrierung wird
angezeigt.
5
Start-Taste verwenden
5-9
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
2. Bestimmen Sie Name, Verzeichnis und Symbol der Anwen-
dung, und klicken Sie auf Weiter >.
3. Bestimmen Sie das Bildformat, und klicken Sie auf Beenden.
5-10
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
EPSON Scanner Monitor einrichten
Der EPSON Scanner Monitor erkennt, wann die Start-Taste
]
gedrückt wird, und überträgt Informationen an die zugewiesene
Anwendung (z.B. PageManager).
Wird EPSON TWAIN auf einem anderen Betriebssystem als Win-
dows 98 installiert, dann tritt der EPSON Scanner Monitor in
Aktion und identifiziert PageManager for EPSON als Anwen-
dung, die Ihnen die Nutzung der Start-Tastenfunktion ermög-
licht. Wenn Sie Scanner Monitor deaktivieren bzw. eine andere
Anwendung, die die Start-Taste unterstützt, auswählen möchten,
greifen Sie wie unten beschrieben auf Scanner Monitor zu.
Hinweis:
Wahrscheinlich gibt es außer PageManager for EPSON nur sehr
wenig Anwendungen, die sowohl EPSON Scanner Monitor als
auch die Start-Tastenfunktion unterstützen.
Da Windows 98 die Start-Tastenfunktion unterstützt, wird
EPSON Scanner Monitor nicht automatisch installiert, wenn Sie
EPSON TWAIN unter Windows 98 installieren.
Für Windows 95 bzw. NT 4.0
Klicken Sie auf das Scanner Monitor-Symbol in der Taskleiste auf
Ihrem Desktop.
Scanner
Monitor-Symbol
5
Start-Taste verwenden
5-11
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scanner Monitor deaktivieren
Wenn Sie den Scanner Monitor deaktivieren möchten, wäh-
len Sie Schließen. Dadurch wird jedoch auch die Start-Tasten-
funktion des Scanners deaktiviert.
Hinweis:
Der deaktivierte Scanner Monitor wird beim nächsten Windows-
Systemstart automatisch wieder aktiviert.
Um Scanner Monitor manuell wieder zu aktivieren, wählen Sie
Programme im Start-Menü, klicken Sie auf EPSON Scanner,
und wählen Sie anschließend EPSON Scanner Monitor. Das
Scanner Monitor-Symbol erscheint wieder auf der Taskleiste.
Eine Anwendung für Scanner Monitor zuweisen
Wählen Sie Voreinstellungen. Das Dialogfeld EPSON Scan-
ner Monitor wird angezeigt. Sie können nun eine Anwendung
auswählen, die die Start-Tastenfunktion und EPSON Scanner
Monitor unterstützt (z.B. PageManager).
5-12
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Auf einem Macintosh
Wählen Sie Epson Scanner Monitor Setup aus dem Apple-Menü.
Scanner Monitor deaktivieren
Um Scanner Monitor auszuschalten, deaktivieren Sie das
Kontrollkästchen Enable Monitoring. Dadurch wird jedoch
auch die Start-Tastenfunktion des Scanners deaktiviert.
Um Scanner Monitor erneut zu aktivieren, klicken Sie auf das
Kontrollkästchen Enable Monitoring.
5
Start-Taste verwenden
5-13
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Eine Anwendung für Scanner Monitor zuweisen
Klicken Sie auf Durchsuchen. Wählen Sie einen Ordner aus
sowie eine Anwendung, die die Start-Tastenfunktion und
EPSON Scanner Monitor unterstützt (z.B. PageManager).
5-14
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Start-Tastenfunktion für Windows 98 einrichten
Unter Windows 98 können Sie die Start-Taste
]
am Scanner
nutzen, ohne EPSON Scanner Monitor zu installieren und ohne
hierfür eine Anwendung zu öffnen, die diese Funktion unter-
stützt. Wenn Sie die Start-Taste
]
am Scanner drücken, können
Sie ein gescanntes Bild automatisch an eine ebenfalls installierte
Anwendung (z.B. PageManager) übertragen.
Nachdem EPSON TWAIN unter Windows 98 installiert wurde,
erscheint in der Systemsteuerung das Symbol Scanner und Ka-
meras und Ihr Scanner wird im Dialogfeld Scanner- und Kamera-
Eigenschaften aufgeführt, wie es im Bild unten zu sehen ist.
5
Start-Taste verwenden
5-15
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Anwendung für die Start-Taste zuweisen
Wenn Sie Anwendungen installiert haben, die "Scanner-Ereignis-
se" unterstützen (z.B. PageManager), müssen Sie eine davon als
Zielanwendung auswählen.
So richten Sie PageManager als unterstützende Anwendung für
die Start-Taste
]
des Scanners ein:
1. Wählen Sie Ihren Scanner in der Liste installierter Scanner
und Kameras im Dialogfeld Scanner und Kamera Eigen-
schaften aus. Klicken Sie auf Eigenschaften und anschlie-
ßend auf den Tab Ereignisse.
2. Sie werden feststellen, daß die Start-Taste nun als Scanner-
Ereignis aufgeführt wird. Stellen Sie sicher, daß in der Liste
An diese Anwendung senden das Kontrollkästchen der An-
wendung, die Sie für die Start-Taste
]
zuweisen möchten,
aktiviert ist und daß die Kontrollkästchen aller anderen An-
wendungen deaktiviert sind.
5-16
Start-Taste verwenden
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap5.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Sind mehrere Anwendungen ausgewählt, werden Sie beim Drük-
ken der Start-Taste aufgefordert, eine Anwendung zu bestimmen.
Nicht alle Anwendungen unterstützen die Anbindung zu
Scannern und Digitalkameras. Nur Anwendungen, die in der
Liste
An diese Anwendung senden
aufgeführt sind, bieten
eine Möglichkeit zur Anbindung.
3. Schließen Sie das Dialogfeld durch Klicken auf OK.
Die Start-Taste deaktivieren
Wenn aus irgendeinem Grund die Start-Tastenfunktion deakti-
viert werden muß, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Geräteer-
eignisse deaktivieren im Dialogfeld Eigenschaften Ihres
Scanners. Wenn dieses Kontrollkästchen leer ist, erkennt
Windows 98 automatisch, wann die Start-Taste
]
gedrückt wird,
und ruft dann die Anwendung auf, die Sie in der Liste An diese
Anwendung senden ausgewählt haben.
6
Optionen
6-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 6
Optionen
Filmaufsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Filmaufsatz auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Filmaufsatz installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Durchsichtsvorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Filmhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Dias und Film einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Normale Aufsichtsvorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatischen Vorlageneinzug auspacken . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatischen Vorlageneinzug installieren. . . . . . . . . . . . . 6-14
Papier in den automatischen Vorlageneinzug einlegen . . . 6-16
Vorlagen manuell zuführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Scannen über den automatischen Vorlageneinzug . . . . . . . 6-18
Papierstaus im automatischen Vorlageneinzug beseitigen . .6-21
Vorlagenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
6-2
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Filmaufsatz
Der Filmaufsatz (B813173) ist eine Spezialvorrichtung zum Scan-
nen von Negativfilmstreifen und Dias. Durch seine kompakte
Größe läßt er sich leicht anbringen und wieder abnehmen, wenn
Sie in schnellem Wechsel Durchsichtsvorlagen bzw. normale
Aufsichtsvorlagen (Papier) scannen müssen.
Filmaufsatz auspacken
Überprüfen Sie sofort nach dem Auspacken, ob alle unten abgebil-
deten Teile enthalten sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind,
wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler. Werfen Sie die Ver-
packung nicht weg. Sie brauchen sie vielleicht noch, wenn der Film-
aufsatz transportiert oder für längere Zeit eingelagert werden muß.
Filmhalter
Filmaufsatz
(zur Verwendung mit
"EPSON Instant Photo Print")
6
Optionen
6-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Filmaufsatz installieren
So befestigen Sie den Filmaufsatz auf dem Scanner:
1. Vergewissern Sie sich, daß der Scanner ausgeschaltet ist.
2. Nehmen Sie die Vorlagenabdeckung vom Scanner ab, indem
Sie sie öffnen und gerade nach oben heben. (Siehe Seite 4-6.)
3. Legen Sie den Filmaufsatz ausgerichtet und mit den Schar-
nieren zur Rückseite des Scanners auf das Vorlagenglas.
4. Schließen Sie den Filmaufsatz an die Optionsschnittstelle des
Scanners an.
5. Schalten Sie den Scanner ein.
6-4
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
6. Schalten Sie den Filmaufsatz ein.
Durchsichtsvorlagen scannen
Mit dem Filmaufsatz können Sie Durchsichtsvorlagen wie Posi-
tiv- und Negativfilme scannen. Dieser Vorgang wird im folgen-
den Abschnitt erklärt.
Filmhalter
Zum Lieferumfang gehören vier Filmhalter. Dieser Abschnitt
liefert Anweisungen zu ihrer Verwendung.
c
Achtung:
Halten Sie Film am Rand fest oder tragen Sie Handschuhe. Wenn
Sie die Filmfläche mit bloßen Händen berühren, können Fingerab-
drücke oder andere Schmutzpartikel auf dem Film zurückbleiben.
Hinweis:
Achten Sie beim Einlegen des Filmmaterials darauf, daß die Trägerseite
unten liegt. Dies ist dann der Fall, wenn die Schrift (Name des Filmher-
stellers, Filmnummer) spiegelverkehrt erscheint.
6
Optionen
6-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
35 mm Negativ- oder Positivfilm
Legen Sie einen Filmstreifen mit der Trägerseite nach unten in
den 35 mm Filmhalter ein.
35 mm Negativfilm (scannen mit EPSON Instant Photo Print)
Legen Sie einen Filmstreifen mit der Trägerseite nach unten in
den 35 mm Filmhalter ein (zur Verwendung mit EPSON Instant
Photo Print). Schieben Sie den Streifen so weit ein, bis das zu
scannende Bild genau im Fenster des Filmhalters liegt.
6-6
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
120/220 (6 x 9 cm) Film
Legen Sie den Film mit der Trägerseite nach unten in den
Filmhalter ein.
4 x 5 Zoll Film
Legen Sie den Film mit der Trägerseite nach unten in den 4
×
5
Zoll Filmhalter ein.
Dias und Film einlegen
Auf der 4
×
5 Zoll (101,6
×
127 mm) großen Scanfläche des
Filmaufsatzes können Dias und Filmstreifen gescannt werden.
Hinweis:
Wischen Sie die Glasfläche des Filmaufsatzes, das Vorlagenglas des
Scanners und das schmale Fenster bei den Scharnieren ab, bevor Sie
Durchsichtsvorlagen scannen.
6
Optionen
6-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Abhängig vom gescannten Filmtyp wählen Sie
TPU für Neg. Film
bzw.
TPU für Pos. Film
als Dokumentenquelle in EPSON TWAIN
aus. Die Scannersoftware steuert dann automatisch den Betrieb des
Filmaufsatzes.
So legen Sie Film oder Dias ein:
c
Achtung:
Halten Sie Film am Rand fest oder tragen Sie Handschuhe. Wenn
Sie die Filmfläche mit bloßen Händen berühren, können Fingerab-
drücke oder andere Schmutzpartikel auf dem Film zurückbleiben.
1. Öffnen Sie die Klappe oben am Filmaufsatz, wobei Sie die
Unterseite festhalten.
2. Legen Sie die Durchsichtsvorlage mit der zu scannenden Seite
nach unten im Fenster des Filmaufsatzes auf das Vorlagen-
glas des Scanners, wie es im Bild unten gezeigt ist.
6-8
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Für 35 mm Film benutzen Sie den dafür vorgesehenen
Filmhalter.
Hinweis:
Legen Sie den Filmhalter so auf das Vorlagenglas, daß die obere linke
Ecke des Filmhalters ausgerichtet ist.
Zum Scannen von 35 mm Filmstreifen mit EPSON Instant
Photo Print benutzen Sie den zur Verwendung mit EPSON
Instant Photo Print vorgesehenen 35 mm Filmhalter.
6
Optionen
6-9
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Legen Sie den Filmhalter so auf das Vorlagenglas, daß die obere
rechte Ecke des Filmhalters ausgerichtet ist.
Zum Scannen von 120/220 (6
×
9 cm) oder ähnlichen
Filmformaten benutzen Sie den Filmhalter wie im Bild
unten gezeigt.
Für 4
×
5 Zoll oder ein ähnliches Filmformat benutzen Sie
den Filmhalter wie im Bild unten gezeigt.
6-10
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Dias oder Durchsichtsvorlagen, die nicht in den Filmhal-
ter passen, legen Sie direkt auf das Vorlagenglas.
Zum Scannen von Dias oder Durchsichtsvorlagen mit
EPSON Instant Photo Print legen Sie die Vorlagen einzeln
direkt auf das Vorlagenglas, so daß die rechte obere Ecke
ausgerichtet ist.
3. Schließen Sie den Aufsatz.
6
Optionen
6-11
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Hinweis:
Achten Sie darauf, daß der Filmaufsatz vollständig geschlossen ist.
Andernfalls kommt es zu einem Optionsfehler und die Vorlage wird
nicht gescannt oder die Farben im gescannten Bild stimmen nicht.
Bei Verwendung eines Filmhalters können die Farben von Negati-
ven in der Bildvorschau in EPSON TWAIN merkwürdig aussehen,
weil der Rahmen des Filmhalters als Weiß registriert wird und die
Scans daher Dunkler erscheinen. Um korrekte Farben zu erhalten,
klicken und ziehen Sie mit der Maus über einen Bereich. Anschlie-
ßend klicken Sie auf die Schaltfläche Zoom-Vorschau.
Sie können die Position von 35 mm Film ändern, indem Sie die
Streifen im Filmhalter so verschieben, daß sich die zu scannenden
Bilder genau im Fenster befinden.
Um einen Filmhalter vom Vorlagenglas zu nehmen, schieben Sie ihn
nach links oder rechts und nehmen Sie ihn dann aus dem Fenster.
6-12
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Lassen Sie die im Bild unten gezeigte Öffnung unbedeckt, sonst
werden die Farben in den Scans beeinträchtigt.
Normale Aufsichtsvorlagen scannen
Wenn Sie zwischendurch normale Aufsichtsvorlagen scannen
wollen, schalten Sie einfach den Filmaufsatz aus und legen die
Vorlagen zwischen Aufsatz und das Vorlagenglas. Werden länge-
re Zeit keine Durchsichtsvorlagen gescannt, können Sie den Film-
aufsatz abnehmen und in der Originalverpackung aufbewahren.
Zum Abnehmen des Filmaufsatzes führen Sie die Anweisungen
auf Seite 6-3 in umgekehrter Reihenfolge aus.
Hinweis:
Wenn Sie dünne Vorlagen scannen, erscheint möglicherweise ein
Abdruck der Unterseite des Filmaufsatzes im Scanbild. Ist dies der
Fall, verwenden Sie die Vorlagenabdeckung statt des Filmaufsatzes.
Wenn Sie mit EPSON Instant Photo Print Aufsichtsvorlagen
(z.B. Fotos) scannen wollen, nehmen Sie den Filmaufsatz ab und
bringen Sie die Vorlagenabdeckung wieder an.
Öffnung
6
Optionen
6-13
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Automatischer Vorlageneinzug
Wenn der Scanner mit einem automatischen Vorlageneinzug
(B813143) ausgerüstet ist, können mehrseitige Dokumente zuge-
führt werden. Diese Option ist besonders praktisch, wenn Sie mit
Programmen zur optischen Zeichenerkennung arbeiten oder
Bilddatenbanken anlegen.
Automatischen Vorlageneinzug auspacken
Überprüfen Sie sofort nach dem Auspacken, ob alle unten abge-
bildeten Teile vorhanden sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt
sind, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler.
PapierstützeAutomatischer Vorlageneinzug
Ersatz-Papierführung
6-14
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Automatischen Vorlageneinzug installieren
So installieren Sie den automatischen Vorlageneinzug am Scanner:
1. Schalten Sie den Scanner aus, und ziehen Sie den Netzstecker
heraus.
2. Nehmen Sie die Vorlagenabdeckung vom Scanner ab, indem
Sie sie hinten festhalten und gerade nach oben heben.
(Siehe Seite 4-6.)
3. Entfernen Sie das Transportsicherungsmaterial vollständig.
4. Hängen Sie die Scharniere des Vorlageneinzugs in die Kerben
hinten am Scanner, und schließen Sie den Vorlageneinzug.
6
Optionen
6-15
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
5. Stecken Sie den Kabelstecker des Vorlageneinzugs in den
Anschluß für Optionen am Scanner.
6. Befestigen Sie die Papierstütze am Vorlageneinzug.
Hinweis:
Nachdem Sie den automatischen Vorlageneinzug installiert haben, müs-
sen Sie ihn auch als Dokumentenquelle in EPSON TWAIN
(Option
ADF
auswählen).
6-16
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Papier in den automatischen Vorlageneinzug einlegen
Bei einem Papiergewicht zwischen 60 und 110 g und einer maxi-
malen Höhe des Papierstapels von 4 mm faßt der automatische
Vorlageneinzug maximal 20 Blatt der folgenden Papierformate:
So legen Sie Papier in den automatischen Vorlageneinzug ein:
Hinweis:
Vergewissern Sie sich stets, daß keine Vorlagen auf dem Vorlagenglas
vergessen wurden und das Vorlagenglas nicht schmutzig ist, ehe Sie den
automatischen Vorlageneinzug benutzen. Wenn sich Staub in der Nähe
der Home-Position des Schlittens angesammelt hat, können auf den
gescannten Bildern vertikale Linien entstehen.
1. Schieben Sie die rechte Papierführung ganz nach rechts.
Schecks 85
×
127 mm
B5 182
×
257 mm
A4 210
×
297 mm
Letter 215,9
×
279,4 mm
Legal 215,9
×
355,6 mm
6
Optionen
6-17
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
2. Schieben Sie den Papierstapel bis zum Anschlag in den auto-
matischen Vorlageneinzug ein. Achten Sie darauf, daß die zu
scannende Seite nach oben weist. Schieben Sie anschließend
die rechte Papierführungsschiene so weit nach links, daß sie
mit der rechten Papierkante bündig abschließt.
Nach dem Scannen werden die Vorlagen im unteren Papierfach
abgelegt.
Hinweis:
Lesen Sie in den folgenden Situationen die entsprechenden Seiten zur
Fehlerbehebung:
Wenn ein Papierstau auftritt, lesen Sie auf Seite 6-21.
Wenn das gescannte Bild unerwünschte Linien aufweist, lesen Sie
auf Seite 7-16.
6-18
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Vorlagen manuell zuführen
Vorlagen können auch bei installiertem automatischen Vorlagen-
einzug manuell zugeführt werden.
Heben Sie den automatischen Vorlageneinzug an, und legen Sie die
Vorlage auf das Vorlagenglas. Senken Sie anschließend den automa-
tischen Vorlageneinzug wieder ab, und scannen Sie die Vorlage.
Hinweis:
Wenn Sie den automatischen Vorlageneinzug oder die Abdeckung
während des Scanvorgangs öffnen, verursacht dies einen Options-
fehler und die Papierzuführung wird unterbrochen.
Schließen Sie immer zuerst den automatischen Vorlageneinzug und
die Abdeckung, bevor Sie damit scannen. Zum Scannen von schwe-
rem Material oder Dokumenten von mehr als 2 cm Höhe kann der
automatische Vorlageneinzug in der angehobenen Position bleiben.
Als Dokumentenquelle in EPSON TWAIN muß
Flachbett
ausgewählt sein.
Wenn Sie dünne Vorlagen scannen, erscheint möglicherweise ein
Abdruck der Unterseite des automatischen Vorlageneinzugs im
Scanbild. Ist dies der Fall, verwenden Sie die Vorlagenabdeckung
statt des automatischen Vorlageneinzugs.
Scannen über den automatischen Vorlageneinzug
Die Scananweisungen sind in zwei Abschnitte unterteilt: Die
gesamte Vorlagenfläche scannen beschreibt, wie Sie die gesamte
Vorlagenfläche scannen. Einen Teil der Vorlagenfläche scan-
nen beschreibt, wie Sie nur einen Teil eines Bildes oder einer
Vorlage scannen.
6
Optionen
6-19
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die gesamte Vorlagenfläche scannen
Wenn Sie die gesamte Vorlagenfläche scannen, können Sie auf
die Vorschaufunktion verzichten. Der Scanner ermittelt automa-
tisch das gesamte Bild und tastet es ab. So scannen Sie ein Bild
oder eine Vorlage:
1. Legen Sie die Vorlage wie auf Seite 6-16 beschrieben in den
automatischen Vorlageneinzug ein.
2. Rufen Sie die PageManager-Software auf.
3. Je nach Scannerkonfiguration wählen Sie EPSON TWAIN 4
(Windows bzw. Macintosh - SCSI) bzw. EPSON TWAIN 4U
(Macintosh - USB) unter Quelle auswählen im Menü Datei
von PageManager.
4. Wählen Sie Importieren aus dem Menü Datei.
5. Stellen Sie sicher, daß im Dialogfeld von EPSON TWAIN die
Option ADF als Dokumentenquelle ausgewählt ist. Wählen
Sie außerdem die geeigneten Scaneinstellungen.
6. Klicken Sie auf Scannen.
Nachdem der gesamte Vorlagenstapel gescannt wurde, erscheint
ein Fenster mit Miniaturbildern. In diesem Fenster können Sie die
Ausrichtung der gescannten Bilder auswählen und ändern.
6-20
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Einen Teil der Vorlagenfläche scannen
So gehen Sie vor, um nur einen Teil einer Vorlage zu scannen:
1. Legen Sie die erste Seite der Vorlage wie auf Seite 6-16 be-
schrieben in den automatischen Vorlageneinzug ein.
Hinweis:
Legen Sie nur jeweils eine Seite der Vorlage ein. Wenn Sie mehrere
Seiten einlegen, wird die zweite Seite sofort nach dem Abtasten der
ersten Seite zugeführt und bleibt möglicherweise wie bei einem Papier-
stau im Transportweg hängen. In diesem Fall müssen Sie die zweite Seite
aus dem Transportweg entfernen und erneut zuführen.
2. Rufen Sie den PageManager auf, und wählen Sie Importieren
aus dem Menü Datei.
3. Klicken Sie im Dialogfeld von EPSON TWAIN auf Vorschau.
Die Vorlage wird nach der Vorschauanzeige ausgeworfen.
4. Ziehen Sie mit der Maus um den abzutastenden Bildaus-
schnitt einen Rahmen auf.
5. Legen Sie die abzutastenden Vorlagen einschließlich der ausge-
worfenen ersten Seite in den automatischen Vorlageneinzug ein.
6. Wählen Sie Ihre Einstellungen in EPSON TWAIN aus, und
klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen. Im HTML-Hand-
buch zur Scannersoftware finden Sie weitere Informationen
zur Auswahl von Einstellungen in EPSON TWAIN.
Nachdem der gesamte Vorlagenstapel gescannt wurde, erscheint
ein Fenster mit Miniaturbildern. In diesem Fenster können Sie die
Ausrichtung der gescannten Bilder auswählen und ändern.
6
Optionen
6-21
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Papierstaus im automatischen Vorlageneinzug beseitigen
So beseitigen Sie Papierstaus im optionalen automatischen
Vorlageneinzug:
1. Schalten Sie den Scanner aus.
2. Drücken Sie den Lösehebel nach unten, um den Einzugsme-
chanismus leicht anzuheben und das Papier freizugeben.
3. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig aus dem Einzugs-
mechanismus heraus. (Ziehen Sie nicht zu fest, damit das
Papier nicht reißt und dann nur schwer entfernbar ist.)
6-22
Optionen
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
4. Sollte im Gerät noch weiteres Papier gestaut sein, öffnen Sie
die Abdeckung, um es zu entfernen.
5. Stellen Sie sicher, daß nach Beseitigung des Papierstaus die
Abdeckung geschlossen und der Einzugsmechanismus
eingerastet ist.
Vorlagenspezifikationen
Zustand der Vorlagen
Stellen Sie folgendes sicher, bevor Sie eine Vorlage zuführen:
Die Druckfarbe auf der Vorlage ist trocken.
Die Vorlage hat keine Lochungen, ist nicht zerrissen oder
verknittert und nicht zusammengeheftet.
Format: Breite85 bis 216 mm
Länge127 bis 356 mm
Stärke: 0,07 bis 0,16 mm
Gewicht: 58 bis 122 g/m
2
Papierqualität: Hochwertiges Normalpapier
Vorlagenart: Auf Nadeldrucker, Laserdrucker oder
Faksimilegeräten erstellte Vorlagen
6
Optionen
6-23
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap6.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die Vorlage ist frei von Heftklammern und sonstigen Gegen-
ständen, die den Einzugsmechanismus beschädigen könnten.
In einem 5 mm breiten Randbereich darf die Vorlage nicht
gefalzt sein.
Die Vorlage ist weder ein Mehrfachformular noch auf andere
Weise gebunden.
Die Vorlage hat keine Durchschreibbeschichtung.
Die Vorlage hat keine Ausstanzungen.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
Führen Sie weder Fotopapier noch wertvolle Kunstdrucke über den
automatischen Vorlageneinzug zu. Durch schlechte Zuführung
kann die Vorlage geknittert oder anderweitig beschädigt werden.
Um qualitativ hochwertige Farbvorlagen oder Vorlagen mit vie-
len Schattierungen zu scannen, sollten Sie den automatischen
Vorlageneinzug öffnen und die Vorlagen einzeln scannen.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Kapitel 7
Wartung und Fehlerbehebung
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Scanner reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fluoreszenzlampe austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Vorlagenführung reinigen bzw. austauschen. . . . . . . . . . . . 7-3
Scanner transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Probleme und Lösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Fehleranzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Scannerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Qualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Softwareeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Softwarebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
SCSI-ID ändern bzw. SCSI-Schnittstellenkarte austauschen . . . . 7-28
System aufrüsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
Größe des Arbeitsspeichers (RAM) und der Festplatte. . . . 7-29
Beschleuniger-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Videokarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Monitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Datenkomprimierungsprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
7-2
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wartung
Scanner reinigen
Um den Betriebszustand des Scanners optimal zu halten, müssen
Sie das Gerät regelmäßig reinigen. So gehen Sie dabei vor:
1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus.
2. Das Außengehäuse kann mit einem weichen Tuch gereinigt
werden, das mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel
angefeuchtet ist.
3. Wenn das Vorlagenglas verschmutzt ist, reinigen Sie es mit
einem weichen, trockenen Tuch. Fettflecken oder andere hart-
näckige Substanzen entfernen Sie mit einem weichen Tuch,
auf das Sie eine kleine Menge Glasreiniger geben. Reste des
Reinigers wischen Sie anschließend sorgfältig ab.
Achten Sie darauf, daß sich kein Staub auf dem Vorlagenglas ansam-
melt, da dieser Flecken im gescannten Bild verursachen kann.
w
Achtung:
Passen Sie auf, daß Sie das Vorlagenglas nicht verkratzen
oder anderweitig beschädigen, und benutzen Sie zum Reini-
gen keine harte oder scheuernde Bürste. Sie riskieren sonst
eine Verschlechterung der Abtastqualität.
Alkohol, Verdünner und korrosionsfördernde Lösungsmittel
greifen Gehäuse und Bauteile des Scanners an und dürfen
daher niemals verwendet werden.
Passen Sie auf, daß keine Flüssigkeit in die Mechanik oder die
elektronischen Bauteile gelangt. Dies kann kostspielige Repara-
turen oder dauerhafte Schäden am Gerät zur Folge haben.
Verwenden Sie kein Ölspray für das Innere des Scanners;
ungeeignetes Öl kann den Scannermechanismus beschädigen.
Nehmen Sie nie das Scannergehäuse eigenhändig ab.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Fluoreszenzlampe austauschen
Die Leuchtkraft der Fluoreszenzlampe läßt mit der Zeit nach.
Falls die Lampe defekt ist oder nicht mehr genug Licht abgibt,
stellt der Scanner den Betrieb ein, und die Betriebsanzeige
blinkt
rot auf. Sie müssen dann die optotechnische Baugruppe austauschen.
Wenden Sie sich hierzu an Ihren Fachhändler.
c
Achtung:
Nehmen Sie nie das Scannergehäuse eigenhändig ab. Wenn Ihrer
Meinung nach ein Reparatur- oder Wartungseingriff erforder-
lich ist, hilft Ihnen Ihr EPSON-Fachhändler weiter.
Vorlagenführung reinigen bzw. austauschen
Wenn Sie eine Verschlechterung der Scanqualität feststellen oder
einfach eine optimale Scanqualität sicherstellen wollen, reinigen
Sie die Vorlagenführung des automatischen Vorlageneinzugs.
Wenn die Vorlagenführung stark verkratzt ist und die Qualität
auch durch eine Reinigung nicht mehr verbessert werden kann,
tauschen Sie die Führung aus.
Nachfolgend erhalten Sie Anweisungen zum Entfernen, Reinigen
und Befestigen der Vorlagenführung.
7-4
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Vorlagenführung entfernen
1. Schalten Sie den Scanner aus.
2. Ziehen Sie das Kabel für den automatischen Vorlageneinzug
heraus, und entfernen Sie den Vorlageneinzug vom Scanner.
3. Nehmen Sie die Papierstütze ab.
4. Legen Sie den automatischen Vorlageneinzug umgedreht auf
den Tisch.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
5. Lösen Sie die zwei weißen Haken, um die Vorlagenführung
zu entriegeln. Ziehen Sie die Haken aus den Öffnungen.
6. Entfernen Sie die Vorlagenführung.
Vorlagenführung reinigen
Wischen Sie mit einem weichen trockenen Tuch vorsichtig den Staub
von der durchsichtigen Plastikabdeckung der Vorlagenführung.
7-6
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
c
Achtung:
Passen Sie auf, daß Sie die Vorlagenführung nicht verkrat-
zen oder beschädigen.
Berühren Sie nicht die Walzen oder Metallteile des automa-
tischen Vorlageneinzugs, um diese nicht zu beschädigen.
Vorlagenführung befestigen
1. Schieben Sie die durchsichtige Plastikabdeckung der Vorla-
genführung in den Transportweg des automatischen Vorla-
geneinzugs ein.
2. Hängen Sie die Haken in die rechteckigen Öffnungen ein.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scanner transportieren
Wenn Sie den Scanner transportieren oder für längere Zeit einla-
gern wollen müssen Sie den Sensorschlitten durch Arretieren der
Transportsicherung absichern. So gehen Sie dabei vor:
1. Schalten Sie den Scanner ein und warten Sie, bis der Schlitten
in die Home-Position (dicht bei den Scharnieren der Abdek-
kung) gefahren ist. Wenn die Betriebsanzeige grün leuchtet,
schalten Sie den Scanner aus.
2. Drehen Sie die Transportsicherung in die Arretierposition,
um den Sensorschlitten zu sichern.
Hinweis:
Wenn der Filmaufsatz angebracht und eingeschaltet ist, fährt der Schlit-
ten nicht in die Home-Position. Nehmen Sie zuerst den Filmaufsatz ab,
und führen Sie dann die oben angegebenen Schritte aus.
7-8
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Probleme und Lösungen
In diesem Abschnitt werden Scannerprobleme in sieben Katego-
rien unterteilt:
Fehleranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-9
Scannerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-10
Qualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-13
Softwareeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-20
Softwarebetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-23
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-23
Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-27
Schauen Sie zuerst in der Tabelle unter Fehleranzeige nach.
Falls Ihnen dies bei der Lösung des Problems nicht weiterhilft,
gehen Sie zu der Kategorie, die der Art des aufgetretenen Pro-
blems entspricht, und suchen Sie nach der Problembeschreibung.
Hinweis:
Optionen, die abgeblendet in EPSON TWAIN erscheinen, sind nicht
wählbar. Entweder unterstützt Ihr Scanner die Funktion nicht, oder die
Optionen sind mit den gewählten Einstellungen nicht kompatibel.
Wenn Sie mit Hilfe der hier gegebenen Informationen ein Pro-
blem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren EPSON-
Händler oder einen qualifizierten Servicetechniker.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-9
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Fehleranzeige
Wenn ein Fehler auftritt, stellt der Scanner den Betrieb ein. Am
Leuchtmuster der Betriebsanzeige
können Sie erkennen, von wel-
cher Art das Problem ist.
Leucht-
muster
Problem und Lösung
F
(Blinkt
schnell rot)
Ursache 1: Die Schnittstelle ist falsch konfiguriert oder der
Scanner ist nicht richtig an den Computer
angeschlossen.
Maßnahme 1: Überprüfen Sie die Schnittstellenverbindung.
Schalten Sie dann den Scanner aus und wie-
der ein, um ihn neu zu initialisieren.
Ursache 2: Die Transportsicherung wurde nicht entrie-
gelt, die Fluoreszenzlampe muß ausge-
tauscht werden, oder der Scanner ist defekt.
Maßnahme 2: Stellen Sie sicher, daß die Transportsicherung
entriegelt ist; anschließend schalten Sie den
Scanner aus und wieder ein. Funktioniert der
Scanner weiterhin nicht oder tritt dieser Fehler
öfter auf, wenden Sie sich an Ihren Händler.
F
(Blinkt
schnell
orange)
Ursache 1: Die Abdeckung des optionalen automatischen
Vorlageneinzugs ist offen, oder der Lösehebel
ist gedrückt und der Papierzuführung ist da-
durch leicht geöffnet.
Maßnahme 1: Stellen Sie sicher, daß die Abdeckung des
optionalen automatischen Vorlageneinzugs
geschlossen ist und/oder drücken Sie die Pa-
pierzuführung nach unten, bis sie einrastet.
Ursache 2: Kein Papier eingelegt oder Papierstau im au-
tomatischen Vorlageneinzug.
Maßnahme 2: Legen Sie Papier in den automatischen Vor-
lageneinzug ein bzw. schalten Sie den Scan-
ner aus und beseitigen Sie den Papierstau im
automatischen Vorlageneinzug. Näheres
dazu auf Seite 6-16 oder 6-21.
N
= an,
O
= aus,
F
= blinkend
7-10
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scannerbetrieb
Bei Problemen, die während der Arbeit mit dem Scanner auftre-
ten, sind oft das Anwendungsprogramm oder der Computer mit
im Spiel. Häufige Ursachen von Betriebsproblemen sind:
Falsch konfigurierte Schnittstelle (siehe Kapitel 2).
Falsche Auswahl der Scannerfunktionen (lesen Sie in der
Softwaredokumentation nach).
Falsche Konfiguration von Computer oder Software (lesen Sie
in Kapitel 2 dieses Handbuchs bzw. in der Softwaredokumen-
tation nach).
Fehlerhafte Bedienung der Software (lesen Sie in der Soft-
waredokumentation nach).
Suchen Sie auch in der Dokumentation zum Computer und zum
Drucker nach möglichen Lösungen.
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht auf.
Ursache Maßnahme
Der Scanner ist
ausgeschaltet.
Drücken Sie den Netzschalter
P
, um
den Scanner einzuschalten.
Der Scanner ist nicht ord-
nungsgemäß ange-
schlossen.
Vergewissern Sie sich, daß das Netz-
kabel korrekt an den Scanner und die
Stromversorgung angeschlossen ist.
Der Scanner scannt nicht.
Ursache Maßnahme
Der Scanner ist nicht
betriebsbereit.
Warten Sie, bis die Betriebsanzeige
grün leuchtet (bereit zum Scannen).
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-11
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Schnittstellenanschlüsse
oder Softwareeinstellun-
gen sind nicht korrekt.
Vergewissern Sie sich, daß die Einstel-
lungen für den Schnittstellenanschluß
und die Software stimmen. Überprü-
fen Sie außerdem, ob die SCSI-Schnitt-
stellenkarte des Computers korrekt
installiert ist.
SCSI-Modelle:
SCSI-ID oder Abschluß-
widerstand sind nicht
korrekt eingestellt.
Überprüfen Sie, ob die SCSI-ID und
der Abschlußwiderstand des Scan-
ners korrekt eingestellt sind. Siehe
Scanner (SCSI) an den Computer an-
schließen auf Seite 2-7.
Konflikt der Interrupt-
Einstellungen mit der
SCSI-Karte.
Falls noch andere Erweiterungskarten
in Ihrem System installiert sind, ver-
gewissern Sie sich, ob deren Interrupt-
Einstellungen nicht in Konflikt mit der
SCSI-Schnittstellenkarte stehen. Ein-
zelheiten entnehmen Sie der Doku-
mentation zum Computer.
USB-Modelle:
Es wird mehr als ein Hub
verwendet, oder das Ka-
bel ist ungeeignet.
Versuchen Sie, den Scanner direkt
an die USB-Schnittstelle des Com-
puters anzuschließen bzw.
verwen-
den Sie ein USB-Kabel von EPSON.
7-12
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die Scannersoftware funktioniert nicht korrekt.
Ursache Maßnahme
Die Software ist nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Stellen Sie sicher, daß die Software
ordnungsgemäß installiert ist.
Für Windows 98:
Überprüfen Sie, ob Ihr Scanner mehr-
mals im Dialogfeld
Scanner und Ka-
mera-Eigenschaften
aufgeführt
wird. Zum Öffnen des Dialogfeldes
doppelklicken Sie auf das Symbol für
Scanner und Kameras
in der Sy-
stemsteuerung. Entfernen Sie alle Ein-
träge für Ihren Scanner im Dialogfeld
und installieren Sie anschließend EP-
SON TWAIN neu gemäß den Anwei-
sungen in Kapitel 3.
Hinweis:
Wenn bei der Neuinstallation der Scan-
nersoftware statt eines Dialogfeldes eine
Meldung erscheint, gefolgt von einem
Dialogfeld, in dem Sie nach der Treiber-
Disk für EPSON-Scanner gefragt wer-
den, legen Sie die CD-ROM mit der Scan-
nersoftware in das CD-ROM-Laufwerk
ein. Stellen Sie sicher, daß Sie den Lauf-
werksbuchstaben, den EPSON-Ordner,
den Ordner für Ihre Sprache und den
Win98-Ordner korrekt als Pfad angeben.
Das Computersystem er-
füllt die Voraussetzun-
gen nicht.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Compu-
ter die Speicher- und sonstigen System-
voraussetzungen erfüllt, die durch die
verwendete Software auferlegt werden.
Nicht genügend Arbeits-
speicher verfügbar.
Stellen Sie sicher, daß zur Ausführung
der Anwendung genügend Arbeits-
speicher verfügbar ist. Ist dies nicht
der Fall, lesen Sie in der Dokumenta-
tion zu Software und Computer nach.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-13
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Qualität
Das gesamte Bild ist verzerrt oder unscharf.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
flach auf dem Vorlagenglas aufliegt.
Die Vorlage wurde
verschoben.
Passen Sie auf, daß die Vorlage wäh-
rend des Abtastens nicht verrutscht.
Der Scanner steht falsch. Sorgen Sie dafür, daß die Stellfläche
für den Scanner stabil und absolut
eben ist.
Das Bild ist teilweise verzerrt oder unscharf.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist von
schlechter Qualität oder
wurde falsch positioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
gleichmäßig flach auf dem Vorlagen-
glas aufliegt. Eine verknitterte oder
gebogene Vorlage kann Fokussierpro-
bleme verursachen.
c
Achtung:
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Vorlagenglas.
Die Randbereiche der Vorlage werden nicht erfaßt.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist größer als
der Abtastbereich.
Plazieren Sie die Vorlage so, daß der
abzutastende Bereich sich innerhalb
der Randbegrenzungen des Vorla-
genglases befindet. Ein Bereich von
ca. 3 mm innerhalb der horizontalen
und vertikalen Führungen des Vorla-
genglases wird nicht abgetastet.
7-14
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Farben in den Randbereichen sind uneinheitlich
oder verzerrt.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist zu dick
oder gebogen bzw. es
fällt zu viel Licht von
außen ein.
Falls die Vorlage sehr dick oder an
den Kanten verzogen ist, können Ver-
färbungen auftreten. Bedecken Sie die
Kanten mit einem Blatt Papier, damit
kein störendes Licht von außen ein-
dringen kann.
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
flach auf dem Vorlagenglas aufliegt.
Das Bild ist blaß oder unscharf.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist falsch po-
sitioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
flach auf dem Vorlagenglas aufliegt.
Die Belichtungseinstel-
lung ist ungeeignet.
Korrigieren Sie die Belichtungsein-
stellung im Anwendungsprogramm.
Lesen Sie im Online-Softwarehand-
buch nach.
Die Gamma-Einstellung
ist ungeeignet.
Korrigieren Sie die Gamma-Einstellung
im Anwendungsprogramm. Lesen Sie
im Online-Softwarehandbuch nach.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-15
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Das Bild ist zu dunkel.
Ursache Maßnahme
Die Helligkeitseinstel-
lung stimmt nicht.
Überprüfen Sie die Helligkeitseinstel-
lung im Anwendungsprogramm.
Überprüfen Sie die Helligkeits- und
Kontrasteinstellungen am Computer-
monitor. Lesen Sie im Online-Soft-
warehandbuch nach.
Gerade Linien im Vorlagenbild werden an den Rändern
ausgefranst.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Sorgen Sie dafür, daß die Vorlage voll-
kommen gerade auf dem Vorlagen-
glas liegt. Richten Sie vertikale und
horizontale Linien der Vorlage an den
Markierungen oben und links am
Vorlagenglas aus.
Das Bild stimmt nicht mit dem Original überein.
Ursache Maßnahme
Falsche Bildeinstellungen. Experimentieren Sie mit verschiede-
nen Kombinationen von Bildeinstell-
lungen im Anwendungsprogramm.
Die Farbanpassungssoft-
ware ist unzureichend
bzw. nicht korrekt
installiert.
Möglicherweise ist Ihr Anwendungs-
programm in dieser Hinsicht nicht lei-
stungsstark genug, oder diese
Funktionen sind nicht korrekt instal-
liert. Lesen Sie die Dokumentation zu
Anwendungsprogramm und
Computer.
7-16
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Dateiformat oder Bild-
einstellungen sind
ungeeignet.
Wenn Sie eine Bilddatei importieren,
stellen Sie sicher, daß das Programm
das Format der Datei lesen kann.
Überprüfen Sie auch, ob die Bildein-
stellungen des Anwendungspro-
gramms für den zu scannenden
Bildtyp geeignet sind.
Im gescannten Bild fehlt immer eine Punktreihe.
Ursache Maßnahme
Funktionsstörung des
Druckkopfs.
Wenn dieser Fehler nur im Ausdruck
vorkommt, ist wahrscheinlich der
Druckkopf Ihres Druckers defekt. Le-
sen Sie im Handbuch zum Drucker
nach.
Funktionsstörung des
Scannersensors.
Wenn der Fehler sowohl am Bild-
schirm als auch im Ausdruck vor-
kommt, ist wahrscheinlich der Sensor
des Scanners defekt. Wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Im gescannten Bild erscheint immer eine Punktreihe.
Die Vorlagenführung
oder das Vorlagenglas
sind entweder verstaubt
bzw. zerkratzt.
Wenn dies am Bildschirm als und im
Ausdruck vorkommt, ist wahrschein-
lich die Vorlagenführung des automa-
tischen Vorlageneinzugs oder das
Vorlagenglas schmutzig oder ver-
kratzt. Reinigen Sie die Vorlagenfüh-
rung bzw. das Vorlagenglas. Wird
dadurch das Problem nicht behoben,
ist möglicherweise die Führung ver-
kratzt und muß ersetzt werden.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-17
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Beim Halbtonscannen kommt es im gescannten Bild zu
Moiré-Effekten (Schraffurmuster).
Ursache Maßnahme
Die Bildtyp-Einstellung
ist ungeeignet.
Wählen Sie die Einstellung
Farbfoto
De-Screening
in der
Bildtyp
-Liste
oder wählen Sie
Ein
für
De-Scree-
ning
im Dialogfeld
Bildtyp
.
Es wurde keine Folie
benutzt.
Legen Sie ein durchsichtiges Blatt zwi-
schen die Vorlage und das Vorlagen-
glas, um das Bild zu defokussieren.
Die Vorlage ist falsch po-
sitioniert.
Verschieben Sie die Vorlage bzw. win-
keln Sie sie ein wenig an.
Die Einstellung Un-
scharfmaske ist
ausgewählt.
Deaktivieren Sie das Kontrollkäst-
chen
Unscharfmaske
in EPSON
TWAIN.
Die Bildgrößen-Einstel-
lung ist ungeeignet.
Wählen Sie eine etwas kleinere Ein-
stellung für die Bildgröße.
Farben weichen vom Original ab oder sehen
merkwürdig aus.
Ursache Maßnahme
Der Monitor ist nicht
kalibriert.
Kalibrieren Sie den Monitor. Lesen Sie
dazu Kapitel 3.
Einstellungen für Bildtyp
und Ziel sind falsch.
Überprüfen Sie die Einstellungen für
Bildtyp (Seite 4-13) und Ziel (Seite 4-15).
7-18
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die Öffnung am Vorla-
genglas ist verdeckt oder
der Filmaufsatz wurde
zum Scannen nicht
geschlossen.
Achten Sie bei Verwendung des Film-
aufsatzes darauf, daß das schmale
Fenster nahe den Scharnieren auf dem
Vorlagenglas nicht verdeckt ist bzw.
daß der Filmaufsatz beim Scannen
geschlossen ist.
Normales Scannen. Gedruckte Farben stimmen nicht ex-
akt mit den Bildschirmfarben überein,
da Drucker und Bildschirme unter-
schiedliche Farbsysteme verwenden:
Monitore benutzen RGB (Rot, Grün
und Blau), während Drucker meistens
mit CMYK (Cyan, Magenta, Yellow
und Black) arbeiten.
Die Farbdarstellung am Bildschirm weicht vom Original ab.
Ursache Maßnahme
Bildeinstellungen in der
Anwendung müssen an-
gepaßt werden.
Überprüfen Sie die Bildeinstellungen
in Ihrem Anwendungsprogramm,
insbesondere das Datenformat (Bits,
Pixel, Farbe), die Gammakorrektur
und die Farbkorrektur. Probieren Sie
verschiedene Kombinationen dieser
Einstellungen aus.
Ihr System ist hinsicht-
lich Farbanpassung und
Farbmanagement nicht
leistungsfähig genug.
Überprüfen Sie die Leistungsfähigkeit
des Computers, der Grafikkarte und
des Anwendungsprogramms hin-
sichtlich Farbanpassung und Farbma-
nagement. Auf einigen Computern
läßt sich die Farbpalette ändern, um
die Farben am Bildschirm anzupas-
sen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
der Dokumentation zur Anwendung
und zur Hardware.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-19
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Normales Scannen. Exakte Farbanpassung ist äußerst
schwierig. Lesen Sie in der Dokumen-
tation zur Anwendung und zum Mo-
nitor die Informationen zum Thema
Farbanpassung und Kalibrierung.
Die Farben im Ausdruck weichen vom Original ab.
Ursache Maßnahme
Normales Scannen. Exakte Farbanpassung ist äußerst
schwierig. Überprüfen Sie Ihre Soft-
ware oder fragen Sie den Druckerher-
steller nach Informationen zu
Farbanpassung und Kalibrierung.
Das gedruckte Bild ist größer bzw. kleiner als das Original.
Ursache Maßnahme
Die Größe des Aus-
drucks wurde anhand
der Bildschirmdarstel-
lung beurteilt.
Die Einstellung für die Bildgröße im
Anwendungsprogramm bestimmt
die Größe des gedruckten Bildes. Be-
urteilen Sie die Druckgröße nicht an-
hand der Bilddarstellung am Monitor.
Gescannte Bilder werden nicht oder nur verstümmelt
ausgedruckt.
Ursache Maßnahme
Der Drucker ist nicht ord-
nungsgemäß angeschlos-
sen oder konfiguriert
bzw. ein Wartungsein-
griff ist erforderlich.
Stellen Sie sicher, daß der Drucker ord-
nungsgemäß an den Computer ange-
schlossen, korrekt konfiguriert und
gewartet ist. Einzelheiten entnehmen
Sie bitte dem Handbuch zum Drucker.
Die Software ist nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Stellen Sie sicher, daß die Software
ordnungsgemäß installiert und kor-
rekt für den Drucker eingerichtet ist.
Siehe Kapitel 3 und 4.
7-20
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Softwareeinrichtung
Farben in Vorschaubildern von Negativfilm sehen
merkwürdig aus.
Ursache Maßnahme
Falsche Einstellung für
Dokumentenquelle.
Vergewissern Sie sich, daß in EPSON
TWAIN die Option
Dokumenten-
quelle
auf
TPU für Neg. Film
eingestellt ist.
Verwendung des
Filmhalters.
Der dunkle Bereich um den Film (z.B.
Rahmen des Filmhalters) wird als Weiß
interpretiert. Dadurch ändert sich die
Belichtung für den Abtastbereich, und
das gescannte Bild erscheint dunkler.
Um korrekte Farben zu erhalten, klik-
ken und ziehen Sie mit der Maus über
einen Bereich. Anschließend klicken Sie
auf die Schaltfläche
Zoom-Vorschau
.
EPSON TWAIN läßt sich nicht installieren.
Ursache Maßnahme
Die Systemkonfiguration er-
füllt die Voraussetzungen
nicht.
Vergewissern Sie sich, daß der Com-
puter und das Betriebssystem die auf
den Seiten 3-2bis 3-4 genannten Sy-
stemvoraussetzungen erfüllen.
Stellen Sie sicher, daß zur Ausführung
der Anwendung genügend Arbeits-
speicher verfügbar ist.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-21
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Sie haben das SCSI-Modell an einen PC, auf dem eine andere
Windows-Version als Windows 98 installiert ist, angeschlos-
sen, und der Scanner wird nicht in der
Port
-Liste des Dialog-
feldes
EPSON TWAIN 4
in der Systemsteuerung aufgeführt.
Ursache Maßnahme
Die SCSI-Verbindung wurde
nicht ordnungsgemäß
eingerichtet.
Schalten Sie Computer und Scanner
aus, und überprüfen Sie die Verbin-
dungen zwischen Ihrer Hardware.
Die SCSI-ID ist ungeeignet. Vergewissern Sie sich, daß die SCSI-
ID des Scanners nicht von einem an-
deren SCSI-Gerät benutzt wird; gege-
benenfalls müssen Sie die SCSI-ID
eines der Geräte ändern.
Die Verbindungsreihenfolge
ist falsch.
Überprüfen Sie die Verbindungsrei-
henfolge und stellen Sie sicher, daß
der Abschlußwiderstand des Scan-
ners korrekt eingerichtet ist. Mehr
dazu finden Sie in Kapitel 2.
Der Scanner-Status lautet nicht "Gerät bereit" aus, wenn Sie
im Dialogfeld
EPSON TWAIN 4
bzw. im Dialogfeld
Eigen-
schaften
des Scanners (Windows 98) auf
Test
klicken.
Ursache Maßnahme
Das Schnittstellenkabel ist
ungeeignet.
Überprüfen Sie, ob das Schnittstellen-
kabel für die Schnittstellenkarte geeig-
net ist. Lesen Sie die Dokumentation
zur Schnittstellenkarte.
Die Verbindung wurde nicht
ordnungsgemäß eingerichtet.
Schalten Sie Scanner und Computer
aus, und überprüfen Sie die Verbin-
dung zwischen den beiden Geräten.
7-22
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die SCSI-Schnittstellenkarte
ist nicht ordnungsgemäß
installiert.
Vergewissern Sie sich, daß die SCSI-
Schnittstellenkarte korrekt installiert ist.
Die Geräte wurden in der fal-
schen Reihenfolge
eingeschaltet.
Schalten Sie Scanner und Computer
aus. Schalten Sie zuerst den Scanner
und dann den Computer wieder ein.
Der SCSI-Treiber ist nicht
ordnungsgemäß installiert.
Sorgen Sie dafür, daß der SCSI-Trei-
ber ordnungsgemäß installiert ist.
Die SCSI-ID ist ungeeignet. Vergewissern Sie sich, daß die SCSI-
ID des Scanners nicht von einem an-
deren SCSI-Gerät benutzt wird.
Gegebenenfalls müssen Sie die SCSI-
ID des anderen Geräts ändern.
Die Verbindungsreihenfolge
ist falsch.
Überprüfen Sie die Verbindungsrei-
henfolge und stellen Sie sicher, daß
der Abschlußwiderstand des Scan-
ners korrekt eingerichtet ist. Mehr
dazu finden Sie in Kapitel 2.
Der Filmaufsatz ist nicht aus-
geschaltet.
Wenn der Filmaufsatz installiert ist, sor-
gen Sie dafür, daß er ausgeschaltet ist.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-23
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Softwarebetrieb
EPSON TWAIN läßt sich nicht aufrufen.
Ursache Maßnahme
Der Scanner ist ausgeschaltet. Schalten Sie zuerst den Scanner und
dann den Computer wieder ein.
Das Schnittstellenkabel ist
ungeeignet.
Überprüfen Sie, ob das Schnittstellen-
kabel für die Schnittstellenkarte geeig-
net ist. Lesen Sie die Dokumentation
zur Schnittstellenkarte.
Die Verbindung wurde nicht
ordnungsgemäß eingerichtet.
Schalten Sie Scanner und Computer
aus, und überprüfen Sie die Verbin-
dung zwischen den beiden Geräten.
Die Schnittstellenkarte ist
nicht ordnungsgemäß instal-
liert.
Vergewissern Sie sich, daß die Schnitt-
stellenkarte korrekt installiert ist.
In der Anwendung ist eine
falsche TWAIN-Datenquelle
ausgewählt.
Vergewissern Sie sich, daß EPSON
TWAIN 4 bzw. 4U korrekt in der An-
wendung ausgewählt sind. Siehe
EPSON TWAIN über die Anwen-
dung aufrufen auf Seite 4-9.
7-24
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Die Software ist nicht ord-
nungsgemäß installiert, und
EPSON 4 bzw. 4U erscheint
nicht in der Liste der
TWAIN-Datenquelle
.
Stellen Sie sicher, daß die Software
ordnungsgemäß installiert ist.
Für Windows 98:
Überprüfen Sie, ob der Name Ihres
Scanners unter Imaging Device hard-
ware type in der Registerkarte
Gerä-
te-Manager
ohne ein ? oder ! Zeichen
aufgeführt ist. Zum Öffnen dieser Re-
gisterkarte klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol
Arbeits-
platz
auf dem Desktop. Wird der
Scanner mit einem ? oder ! bzw. als
Gerät von unbekanntem Hardware-
typ aufgeführt, klicken Sie auf
Entfer-
nen
, während der Scanner
angeschlossen und eingeschaltet ist.
Dadurch wird der Scanner von der
Registerkarte
Geräte-Manager
ent-
fernt. Anschließend installieren Sie
EPSON TWAIN neu gemäß den An-
weisungen in Kapitel 3.
Hinweis:
Wenn Sie bei der Neuinstallation der
Scannersoftware nach der Treiber-Disk
für EPSON-Scanner gefragt werden, le-
gen Sie die CD-ROM mit der Scanner-
software in das CD-ROM-Laufwerk ein
und stellen Sie sicher, daß Sie den Lauf-
werksbuchstaben, den EPSON-Ordner,
den Ordner für Ihre Sprache und den
Win98-Ordner korrekt als Pfad angeben.
Sie können die optionale Ausrüstung (automatischer Vorla-
geneinzug oder Filmaufsatz) nicht auswählen.
Ursache Maßnahme
Die Option ist nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Vergewissern Sie sich, daß das optio-
nale Zubehör ordnungsgemäß instal-
liert ist. Lesen Sie dazu Kapitel 6.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-25
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scannen
Das Bild ist dunkel, mit wenig oder keinem Detail.
Ursache Maßnahme
Der Monitor ist nicht
kalibriert.
Kalibrieren Sie den Monitor gemäß
den Anweisungen unter Monitor ka-
librieren auf Seite 3-26.
Die Zieleinstellung ist falsch. Wählen Sie
Screen/Web
als Zielein-
stellung (Seite 4-15). Die Auswahl ei-
nes Druckers kann dazu führen, daß
die am Bildschirm angezeigten Far-
ben von denen des Originals abwei-
chen. Die Farben werden jedoch
korrekt ausgedruckt.
Ein Bild läßt sich nicht scannen, oder die Abtastung liefert nur
einige Punkte.
Ursache Maßnahme
Keine Vorlage auf dem
Vorlagenglas.
Sorgen Sie dafür, daß eine Vorlage auf
dem Vorlagenglas des Scanners liegt.
Die Schwellwert
-Einstel-
lung muß geändert werden.
Wenn
OCR
als Bildtyp ausgewählt ist,
ändern Sie die Einstellung
Text Enhan-
cement Technology
zu
Keine
.
Diese
Einstellung nehmen Sie bei der S/W-
Option im Dialogfeld
Bildtyp
vor.
Ändern Sie anschließend die
Schwell-
wert
-Einstellung im Dialogfeld
Bild-
steuerung
. Weitere Informationen
finden Sie unter "Bildsteuerung" im
Softwarehandbuch.
7-26
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Wenn
OCR
als Bildtyp ausgewählt ist,
ändern Sie
OCR
zu
Strichzeichnung
.
Anschließend ändern Sie die
Schwell-
wert
-Einstellung im Dialogfeld
Bild-
steuerung
. Weitere Informationen
finden Sie unter "Bildsteuerung" im
Softwarehandbuch.
Das gescannte Bild ist zu groß.
Ursache Maßnahme
Die Zieleinstellung ist
ungeeignet.
Wählen Sie
Screen/Web
als Zielein-
stellung (Seite 4-15).
Bei Auswahl eines Druckers als Ziel
(Seite 4-15) erscheint das Druckformat
in der korrekten Größe, auch wenn
das Bild in einer Anwendung vergrö-
ßert dargestellt ist.
Schlechte Zeichenerkennung beim OCR-Scannen.
Ursache Maßnahme
Die Bildtyp-Einstellung ist
ungeeignet.
Wählen Sie
OCR
als Bildtyp.
Die Schwellwert-Einstellung
ist ungeeignet.
Versuchen Sie, die
Schwellwert
-Ein-
stellung im Dialogfeld
Bildsteuerung
anzupassen.
Störender Hintergrund auf
der Vorlage.
Wählen Sie
Text Enhancement Tech-
nology
für die S/W-Option im Dialog-
feld
Bildtyp
.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-27
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Papierstaus
Drücken der Start-Taste löst den Scanvorgang nicht aus.
Ursache Maßnahme
Die Scanner Monitor-Soft-
ware ist nicht ordnungsge-
mäß installiert.
(Für Windows 95, NT 4.0 und
Macintosh)
Sorgen Sie dafür, daß die Scanner Mo-
nitor-Software läuft und der Pfad zur
Ausführungsdatei der aufzurufenden
Anwendung korrekt eingestellt ist.
Das Scanner-Ereignis ist
nicht korrekt ausgewählt.
(Für Windows 98)
Klicken Sie auf den Tab
Ereignisse
im
Dialogfeld
Eigenschaften
des Scan-
ners und stellen Sie sicher, daß das
Kontrollkästchen
Geräteereignisse
deaktivieren
unmarkiert ist. Stellen Sie
außerdem sicher, daß die Start-Taste
als
Scannerereignis
ausgewählt und
mindestens eine geeignete Anwen-
dung im Feld
An diese Anwendung
senden
ausgewählt ist.
Im automatischen Vorlageneinzug tritt ein Papierstau auf.
Ursache Maßnahme
Das Papier wird nicht gleich-
mäßig in den automatischen
Vorlageneinzug eingezogen.
Entfernen Sie das gestaute Papier.
Siehe Seite 6-21.
7-28
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
SCSI-ID ändern bzw. SCSI-Schnittstellenkarte
austauschen
Wenn Sie unter Windows 98 arbeiten und die SCSI-ID des Scan-
ners ändern bzw. die SCSI-Schnittstellenkarte austauschen wol-
len, gehen Sie so vor:
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol für Scanner und Kameras
in der Systemsteuerung.
2. Wählen Sie Ihren Scanner in der Liste installierter Geräte aus,
und klicken Sie auf
Entfernen
.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-29
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
3. Klicken Sie auf
OK
, und schließen Sie das Dialogfeld.
4. Beenden Sie Windows 98, und schalten Sie PC und Scanner aus.
5. Ändern Sie die SCSI-ID (siehe Seite 2-10) bzw. tauschen Sie
die SCSI-Schnittstellenkarte aus (siehe Seite 2-3).
6. Schalten Sie zuerst den Scanner und dann den PC wieder ein.
7. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Hinweis:
Wenn Sie bei der Neuinstallation der Scannersoftware nach der Treiber-
Disk für EPSON-Scanner gefragt werden, legen Sie die CD-ROM mit
der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein und stellen Sie sicher,
daß Sie den Laufwerksbuchstaben, den EPSON-Ordner, den Ordner für
Ihre Sprache und den Win98-Ordner korrekt als Pfad angeben.
System aufrüsten
Ein wichtiger Faktor bei der Arbeit mit dem Scanner und dem
Anwendungsprogramm ist das verwendete Computersystem.
Sollten Sie z.B. mit der Wiedergabequalität des Monitors oder der
Verarbeitungszeit von Bildern nicht zufrieden sein, lesen Sie die
folgenden Abschnitte. Hier werden keine speziellen Empfehlun-
gen ausgesprochen sondern vielmehr verschiedene Möglichkei-
ten aufgezeigt, wie Sie Ihr Scanner-Computer-System optimieren
können. Lassen Sie sich gegebenenfalls von Ihrem Fachhändler
oder einem erfahrenen Scannerbenutzer dabei beraten.
Größe des Arbeitsspeichers (RAM) und der Festplatte
Gescannte Bilder benötigen weitaus mehr Speicherkapazität als
beispielsweise Textdateien. Daher sollten Sie überprüfen, ob die
Größe des Arbeitsspeichers bzw. der Festplatte ausreicht, um
komplexe Bilddateien zu speichern bzw. zu bearbeiten.
7-30
Wartung und Fehlerbehebung
R4C448
Ver. C
A5-Format Chap7.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Beschleuniger-Karten
Ein weiterer wichtiger Faktor ist die Verarbeitungsgeschwindig-
keit. Wenn Sie häufig große Bilddateien verarbeiten müssen, ist
es eventuell sinnvoll, den Computer mit einer Beschleuniger-
Karte auszustatten.
Videokarten
Nicht jede Videokarte, die zur Darstellung von Text ausreicht, ist
optimal zur Darstellung von Bildern, besonders von Farbbildern,
geeignet. Wenn Bilder auf dem Monitor zu grob dargestellt wer-
den, sollten Sie eine leistungsfähigere Videokarte verwenden.
Um eine optimale Wiedergabequalität zu erzielen, benötigen Sie
eine 24-Bit-Videokarte, auch Echtfarbenkarte genannt.
Monitore
Natürlich beeinflußt auch die Auflösung des Monitors die Wie-
dergabequalität. Wenn Sie auf eine pixelgenaue Darstellung Wert
legen, sollten Sie einen hochauflösenden Monitor verwenden.
Achten Sie jedoch darauf, daß Sie eine entsprechend leistungsfä-
hige Videokarte benutzen.
Datenkomprimierungsprogramme
Viele Anwendungsprogramme bieten die Möglichkeit, die Größe
von Bilddateien zu reduzieren (Datenkomprimierung). Dies ist bei-
spielsweise sinnvoll, wenn Sie große Dateien speichern, archivieren
oder elektronisch weitergeben wollen. Dabei kann eine Datei von 3
MB so verkleinert werden, daß sie auf eine normale 1,44 MB-Diskette
paßt. Die Daten der Datei werden komprimiert und später wieder
dekomprimiert. Bei den meisten Programmen geschieht dieses De-
komprimieren ohne Qualitätsverlust. Andere Programme erzielen
zwar bessere Komprimierungsresultate, jedoch gehen dabei Infor-
mationen des Originals verloren. In den meisten Fällen ist jedoch
kein Qualitätsverlust nach dem Dekomprimieren feststellbar.
A
Spezifikationen
A-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Anhang A
Spezifikationen
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Elektrische Anschlußwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
CE-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Initialisierungsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Filmaufsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
A-2
Spezifikationen
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Scannen
Scannertyp: Flachbett-Farbscanner
Fotoelektrik: Farb-CCD-Zeilensensor
Effektive Pixelleistung: 10200
×
14040 Pixel bei 1200 dpi, 100%
Vorlagenformat: 216 mm
×
297 mm
A4- bzw. Letter-Format
(Der Lesebereich kann über die Soft-
ware festgelegt werden.)
Scanauflösung: 1200 dpi (Mainscan)
2400 dpi mit Micro Step (Subscan)
Ausgabeauflösung: 50 bis 9600 dpi
(50 bis 4800 dpi in Schritten von 1 dpi,
7200 dpi und 9600 dpi; dabei 7200 dpi
und 9600 dpi mit Zoom-Funktion.)
Farbzerlegung: RGB-Farbfilter auf CCD-Sensor
Abtastvorgang:
Monochrom Einfache Abtastung
Farbe Dreifachabtastung (R, G, B)
(Diese Abtastung wird von EPSON
TWAIN nicht unterstützt.)
Farbe (byteweise) Einfache Abtastung (R, G, B)
Farbe (zeilenweise) Einfache Abtastung (R, G, B)
Zoom: 50 bis 200 % in Schritten von 1%
Bilddaten: 12 Bit pro Pixel pro Farbe intern
8 Bit pro Pixel pro Farbe extern
A
Spezifikationen
A-3
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Helligkeit: 7 Stufen
(In EPSON TWAIN steuert Gamma-
korrektur die Helligkeit.)
Strichvorlagen: Fester Schwellwert
Text Enhancement Technology
(wahlweise aktiviert/deaktiviert)
Halbtonfunktion: AAS (Auto Area Segmentation)
(wahlweise aktiviert/deaktiviert)
3 Methoden der Halbtonabstufung
(A, B und C) und 4 Dither-Muster
(A, B, C und D) für Zwei-stufen- und
Vierstufendaten (2 Download-Dither-
Muster)
Gammakorrektur: 2 Einstellungen für Monitorausgabe
3 Einstellungen für Druckerausgabe
1 benutzerdefinierte Einstellung
Farbkorrektur: 1 Einstellung für Monitorausgabe
3 Einstellungen für Druckerausgabe
(verfügbar für byteweisen und zeilen-
weisen Farbabtastungsmodus)
1 benutzerdefinierte Einstellung
(In EPSON TWAIN ist nur benutzerde-
finierte Farbkorrektur verfügbar.)
Schnittstelle: SCSI (50-polige Half-pitch-Anschlüs-
se) oder USB (Buchsentyp B)
Lichtquelle: Weiße Kaltkathoden-Fluoreszenzlampe
Störungsfreie Betriebszeit:30.000 Schlittenbewegungen
(MCBF = Mean cycles between failure)
Abmessungen: Breite: 287 mm
Tiefe: 427 mm
Höhe: 90 mm
Gewicht: ca. 4,5 kg
A-4
Spezifikationen
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Elektrische Anschlußwerte
Hinweis:
Auf der Rückseite des Scanners sind die Spannungswerte angegeben.
Umgebungsbedingungen
Temperatur:
Betrieb 5
°
C bis 35
°
C
10
°
C bis 32
°
C
Bei Verwendung des
Vorlageneinzugs.
Lagerung -25
°
C bis 60
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit:
Betrieb 10 bis 80 %, nicht kondensierend
Lagerung 10 bis 85 %, nicht kondensierend
Betriebsbedingungen: Normale Umgebungsbedingungen im
Büro oder zu Hause.
Standorte, an denen das Gerät starker
Staubeinwirkung, direktem Sonnen-
licht oder starken Lichtquellen ausge-
setzt wäre, sind zu vermeiden.
Hinweis:
Zukünftige, technisch bedingte Änderungen behalten wir uns vor.
Eingangsspannung 198 bis 264 V
Wechselstrom
Eingangsfrequenz 50 bis 60 Hz
Nennstrom 0.3 A
Leistungsaufnahme ca. 25 W (Betrieb)
ca. 10 W (Sparmodus)
A
Spezifikationen
A-5
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Sicherheitszulassungen
Sicherheitsnormen: EN 60950
EMC EN 55022 (CISPR Pub 22) Klasse B
AS/NZS 3548 Klasse B
CE-Zeichen
230 V-Modell:
Niederspannungsrichtlinie 73/23/
EWG EN 60950
EMC-Richtlinie 89/336/EEC
EN 55022 Klasse B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
SCSI-Schnittstelle
Schnittstellentyp: ANSI X3T9.2/375R Revision 10L (SCSI 2)
A-6
Spezifikationen
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Funktionen: BUS FREE-Phase
ARBITRATION-Phase
SELECTION/RESELECTION-Phase
COMMAND-Phase
(LUN ist fest 0, die Funktion
Command Link wird nicht
unterstützt.)
DATA-Phase
Data in-Phase
Data out-Phase
STATUS-Phase
MESSAGE-Phase
MESSAGE IN-Phase
MESSAGE OUT-Phase
ATTENTION-Bedingung
RESET-Bedingung
Logikpegel: TTL-kompatibel
Elektrischer Standard: ANSI X3T9.2/375R Revision 10L (SCSI 2)
ID-Einstellung: Wählbar von 0 bis 7
Abschlußwiderstand: Interner Abschlußwiderstand (wahl-
weise aktiviert/deaktiviert)
Anschlußtyp: Zwei 50-polige Anschlüsse (half pitch)
Pinanordnung:
A
Spezifikationen
A-7
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
USB-Schnittstelle
Schnittstellentyp: Universal Serial Bus Specification Revision 1.0
Konfiguration:
Elektrischer Standard:Hochgeschwindigkeitsmodus
(12 Mbit/s) gemäß Universal
Serial Bus Serial Bus
Specification Revision 1.0.
Anschlußtyp: 1 Buchse (Typ B)
Element Beschreibung
Gerät Hochgeschwindigkeitsmodus (12 Mbit/s)
Klasse: Herstellerspezifisch
Hersteller-ID 0x04B8 (Seiko Epson Corp.)
Produkt-ID: 0x0104
Konfiguration Merkmale: Batteriebetrieben
Ferneinschalten: Nicht unterstützt
Maximale Leistungsaufnahme von VBUS: 2 mA (5 V)
Schnittstelle Keine alternative Einstellung
Anzahl der von dieser Schnittstelle benutzten Endpunkte
(ohne Endpunkt 0): 2
Klasse: Herstellerspezifisch
Endpunkt 1 Bulk IN-Übertragung
Maximale Datenübertragungsgröße: 64 Byte
Endpunkt 2 Bulk OUT-Übertragung
Maximale Datenübertragungsgröße: 64 Byte
String Descrip-
tor
Sprach-ID: Amerikanisches Englisch
1 : iHersteller: "EPSON"
2 : iProdukt: "Perfection1200"
A-8
Spezifikationen
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Initialisierungsmethoden
Der Scanner kann auf folgende Weisen initialisiert (auf bestimmte
Grundeinstellungen zurückgesetzt) werden:
SCSI-Modell
USB-Modell
Hardwareseitig * Der Scanner ist eingeschaltet.
* Der Scanner empfängt ein SCSI-Reset-Signal von
der SCSI-Schnittstelle.
Softwareseitig * Die Software sendet den ESC @-Befehl
(Scanner initialisieren).
* Der Scanner empfängt eine
SCSI-Busgerätemeldung.
Hardwareseitig * Der Scanner ist eingeschaltet.
* Das USB-Kabel wird aus dem USB-Anschluß am
Scanner herausgezogen.
Softwareseitig * Die Software sendet den ESC @-Befehl
(Scanner initialisieren).
* Der Scanner empfängt ein Bus-Reset-Signal von
der USB-Schnittstelle.
A
Spezifikationen
A-9
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Filmaufsatz
Elektrische Anschlußwerte:
Netzspannung: 21,6 bis 26,4 V Gleichstrom
Nennstrom: 0,5 A
Umgebungsbedingungen:
Temperatur
Betrieb: 5
°
C bis 35
°
C
Lagerung: 25
°
C bis 60
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: 10 bis 80 %, nicht kondensierend
Lagerung: 10 bis 85 %, nicht kondensierend
Störungsfreie Betriebszeit:
Lichtquelle: 10.000 Stunden (MCBF)
Vorlage: Durchsichtsvorlagen
bis zu 4 x 5 Zoll (Film)
35 mm (Filmstreifen)
35 mm (Dia)
120/220 (6 x 9 cm) (Filmstreifen)
4 x 5 Zoll (Film)
Manuskript: Bis zu 4 x 5 Zoll (Film)
Lesbarer Bereich: 93 x 118 mm
Abmessungen: Breite: 222 mm
Tiefe: 305 mm
Höhe: 36 mm
Gewicht: ca. 700 g
A-10
Spezifikationen
R4C448
Ver. C
A5-Format Appa.fm
8/12/99 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Automatischer Vorlageneinzug
Allgemeine Daten:
Papiervorrat: Einlegen mit bedruckbarer Seite
nach oben
Kein Papier: Ausgabe mit bedruckbarer Seite
nach unten
Papiereinstellung
(Anzahl): 20 Blatt (Papier, max. 55 g
Stärke: max. 4 mm)
Elektrische Anschlußwerte:
Eingangsspannung: 22,8 bis 25,2 V Gleichstrom
4,75 bis 5,25 V Gleichstrom
Eingangsstromstärke: 24 V: 0,8 A
5 V: 0,2 A
Umgebungsbedingungen:
Temperatur
Betrieb: 10
°
C bis 32
°
C
Lagerung: 20
°
C bis 60
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: 20 bis 80 %, nicht kondensierend
Lagerung: 10 bis 85 %, nicht kondensierend
Störungsfreie Betriebszeit:
20.000 Blatt (MCBF Einzug/Ausgabe)
10.000 Blatt für Durchsichtsvorlagen
(Film)
(MCBF Einzug/Ausgabe)
12.000 Bewegungszyklen
(Scharnier MCBF)
Abmessungen: Breite: 319 mm
Tiefe: 451 mm
Höhe: 137 mm
Gewicht: ca. 2,2 kg
B
Kontaktaufnahme zum Kundendienst
B-1
R4C448
Ver. C
A5-Format Appb.fm
8/12/99 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Anhang B
Kontaktaufnahme zum Kundendienst
Wenn der Scanner nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das
Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung
in diesem Handbuch oder in der Online-Hilfe lösen können,
wenden Sie sich an die Service- und Supportdienste von EPSON.
Wir können Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Infor-
mationen vor dem Anruf bereitlegen:
Seriennummer des Scanners:
(Der Aufkleber mit der Seriennummer befindet sich auf der
Rückseite des Scanners.)
Marke und Modell Ihres Computers.
Verwendeter Scannertreiber und Versionsnummer:
(Klicken Sie auf Info im Hilfe-Menü Ihrer Anwendung, um
die Versionsnummer zu erfahren.)
Version von Windows (95, 98, NT 4.0 usw.).
Verwendete Anwendungsprogramme und Versionsnummer.
Glossar
1
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Gloss.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Glossar
Abschlußwiderstand
Bauteil, das elektronische Signale stoppt und verhindert, daß sie an andere
Geräte weiter- bzw. zurückgeleitet werden. Dies ist erforderlich, damit ein Signal
nicht ständig zwischen zwei Geräten hin und her springt.
Abtastbereich
Die tatsächliche Größe des Vorlagenausschnitts, der vom Scanner abgetastet
werden kann.
Additive Primärfarben
Die drei Primärfarben Rot, Grün und Blau ergeben im richtigen Mischungsver-
hältnis die Farbe Weiß. Diese Methode der Farbzerlegung in Primärfarben wird
beim Scannen oder zur Farbdarstellung auf Monitoren verwendet.
Anschluß
Schnittstellenanschluß, über den Daten zwischen Geräten übertragen werden.
Auflösung
Wert, der angibt, wie fein eine Bilddarstellung in Pixel aufgelöst wird. Die
Maßeinheit für die Auflösung ist dpi (dots per inch = Punkte pro Zoll).
Häufig werden auch die Maßeinheiten ppi (pixel per inch = Bildpunkte pro Zoll)
oder spi (scans per inch = Abtastungen pro Zoll) verwendet.
Belichter
Gerät, das Computerdateien in hochauflösende Text- und Grafikausgabe auf Film
oder Papier umsetzt. Vorwiegend von Agenturen und Druckereien eingesetzt.
Belichtung
Scannerfunktion, mit deren Hilfe die für die Ausgabe bestimmten Bilddaten
aufgehellt oder abgedunkelt werden können.
Bit
Kurzform für binary digit, deutsch: Binärziffer. Kleinste von EDV-Geräten ver-
wendete Informationseinheit. Ein Bit kann nur die Werte Ein oder Aus bzw. 1
oder 0 annehmen.
Bit/Pixel
Einheit zur Angabe der Bitanzahl, die zur Beschreibung eines Pixels verwendet
wird. Je höher der Bitwert, desto mehr Details kann ein Pixel darstellen.
Blindfarbe
Farbe, die vom Scanner mit der gleichen Leuchtkraft wie Weiß registriert und
daher nicht gelesen wird. Die Blindfarbe kann über das Anwendungsprogramm
ausgewählt und bei Bedarf wieder deaktiviert werden.
2
Glossar
L
R4C448
Ver. C
A5-Format Gloss.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Byte
Informationseinheit, bestehend aus 8 Bit, die zur Darstellung von Steuercodes
oder Zeichen verwendet wird.
ColorSync
Farbmanagementsystem für Macintosh, das die WYSIWYG-Farbausgabe unter-
stützt. Diese Software zeigt Farben auf dem Bildschirm genauso an, wie sie in
den gescannten Dokumenten erscheinen, bzw. druckt Farben genauso, wie sie
auf dem Bildschirm erscheinen.
Dithering
Verfahren, bei dem ein Programm bzw. ein Ausgabegerät fließende Farbüber-
gänge durch Punktgruppen verschiedener Größe simuliert.
dpi
Kurzform für dots per inch, deutsch: Rasterpunkte pro Zoll. Maßeinheit zur
Angabe der Auflösung. Je höher der dpi-Wert, desto feiner die Auflösung.
Einfache Zweistufendaten
Bilddaten im Zweistufenformat ohne Anwendung der Halbtonfunktion.
ESC/I
Abkürzung für EPSON Standard Code for Image scanners. Mit Hilfe dieser Befehls-
sprache werden die Funktionen eines EPSON-Scanners über die Software gesteuert.
ESC/P
Abkürzung für EPSON Standard Code for Printers. Mit Hilfe dieser Befehlsspra-
che werden die Funktionen eines EPSON-Druckers über die Software gesteuert.
Farbkorrektur
Verfahren zur Anpassung der Farbbilddaten an bestimmte Ausgabegeräte, um
so eine möglichst originalgetreue Wiedergabe zu erzielen.
Farbzerlegung
Verfahren, mit dessen Hilfe Vollfarbenbilder in eine begrenzte Zahl von Primär-
farben zerlegt werden. Der Scanner verwendet dazu die additiven Primärfarben
Rot, Grün und Blau; die subtraktiven Primärfarben Cyan, Magenta und Gelb plus
Schwarz werden für Farbauszüge auf Druckpressen benutzt.
Grauskala
Bilddarstellung unter Verwendung verschiedener Graustufen zusätzlich zu
Schwarz und Weiß.
Halbtonabstufung
Verfahren zur Bildwiedergabe unter Verwendung von Punktmustern, um die
Qualität der Ausgabe zu verbessern.
Helligkeit
Scannerfunktion, mit deren Hilfe die für die Ausgabe bestimmten Bilddaten
aufgehellt oder abgedunkelt werden können.
Glossar
3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Gloss.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Home-Position
Position im hinteren Bereich (dicht bei den Abdeckungsscharnieren) des Scan-
ners, in der sich der Sensorschlitten vor Beginn des Abtastvorgangs befindet.
ICM
Image Color Matching Windows-Farbmanagementsystem, das die WYSIWYG-
Farbausgabe unterstützt. Diese Software zeigt Farben auf dem Bildschirm genau-
so an, wie sie in den gescannten Dokumenten erscheinen, bzw. druckt Farben
genauso, wie sie auf dem Bildschirm erscheinen.
Laserdrucker
Ein Drucker, der mittels Laserstrahl und Elektrofotografie eine ganze Seite auf
einmal ausdruckt. Der Laser belichtet eine geladene Entwicklertrommel. Auf
diese wird Toner aufgetragen, der anschließend auf Papier übertragen wird.
Monochrom
Schwarzweißbilder bzw. Bilder, die nur durch die Intensität der Helligkeit
dargestellt werden.
Nadel-Matrixdrucker
Druckertyp, bei dem die Farbe mittels einer Anzahl kleiner Nadeln durch me-
chanischen Anschlag vom Farbband auf das Papier übertragen wird.
OCR
Kurzform für Optical Character Recognition, deutsch: optische Zeichenerkennung.
Technologie, die es Computern ermöglicht, Textdokumente auf Papier zu "lesen".
Für die optische Zeichenerkennung muß eine grafische Darstellung des zu interpre-
tierenden Textes vorliegen, was meistens in der Form eines gescannten Bildes erfolgt.
Pixel
Kurzform für picture element. Bilddarstellungen setzen sich aus einer Vielzahl
von Pixeln zusammen. Pixel werden auch in Rasterpunkten gezählt.
Primärfarben
Grundfarben, deren unterschiedliche Zusammensetzung verschiedene Farben
ergibt. Siehe
additive Primärfarben
und
subtraktive Primärfarben.
Rahmen
Ein verschiebbarer und in der Größer veränderbarer Rahmen zum Eingrenzen
eines Bildausschnitts, der in der Vorschau betrachtet bzw. gescannt werden soll.
Scannen
Vorgang, der vom Sensor und vom Schlitten ausgeführt wird. Beim Scannen
wird die Vorlage in Pixel zerlegt.
Schnittstelle
Hardware, Verfahren oder Norm, die eine Verständigung zwischen verschiede-
nen Computergeräten ermöglichen.
4
Glossar
L
R4C448
Ver. C
A5-Format Gloss.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
Schwellwert
Ein Wert, auf den Bezug genommen wird, um zu bestimmen, wie Daten darge-
stellt werden. Die Einstellung legt fest, ob Graustufen in Weiß oder Schwarz
umgesetzt werden.
SCSI
Kurzform für Small Computer System Interface. Bussystem mit einer logischen
Schnittstelle zur Anbindung von Massenspeichern und anderen Peripheriegerä-
ten an den PC.
SCSI-ID
Nummern, die an die verschiedenen Geräte einer SCSI-Verkettung (siehe
Daisy-
chain
) vergeben werden, um jedes einzelne Gerät zu identifizieren. Wird die
gleiche ID an zwei Geräte in der Kette vergeben, können diese Geräte nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
SCSI-Verkettung
SCSI-Busanordnung, die den gleichzeitigen Anschluß mehrerer Geräte an einen
Computer ermöglicht. Siehe
SCSI
.
Seitenweise Abtastung
Farb-Abtastverfahren, bei dem die Farben der Vorlage durch wiederholtes Ab-
tasten der Vorlage in ihre Primärfarben zerlegt werden.
Sensorschlitten
Bewegliches Bauteil des Scanners mit optischem Sensor und Lichtquelle.
sRGB
Ein Standardfarbraum, der als Vorgabe innerhalb des Windows 98-Farbmana-
gementsystems (ICM 2.0) benutzt wird.
Standardeinstellungen
Bestimmte Werte, die benutzt werden, wenn keine andere Auswahl getroffen wird.
Diese werden gelegentlich auch als Werksvorgaben bezeichnet, falls die ursprüng-
lichen Werte nach der Auslieferung des Scanners nicht mehr geändert wurden.
Subtraktive Primärfarben
Die Primärfarben Cyan, Magenta und Yellow (CMY), die im richtigen Mi-
schungsverhältnis die Farbe Schwarz ergeben. Um eine bessere Konturschärfe
zu erzielen, wird im Druckbereich häufig die Farbe Schwarz hinzugefügt, da die
eingesetzten Druckfarben kein reines Schwarz produzieren können.
Tintenstrahldrucker
Druckertyp, bei dem die Farbe mittels hoher Temperaturen, erzeugt durch kleine
Heizelemente, auf das Papier übertragen wird.
Tonwertkorrektur
Verfahren, bei dem die Tonwertkurve so angepaßt wird, daß das Ausgaberesul-
tat auf verschiedenen Typen von Ausgabegeräten ähnliche Abstufungen wie das
Originalbild aufweist.
Glossar
5
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Gloss.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Tonwertkurve
Grafische Darstellung, die das Kontrastverhältnis zwischen der Eingabe (Origi-
nalbild) und der Ausgabe (Bilddaten) bei der Bildverarbeitung anzeigt.
USB
Abkürzung für Universal Serial Bus. Eine Hardwareschnittstelle zum Anschlie-
ßen von Peripheriegeräten mit langsamer Übertragungsgeschwindigkeit
(z.B. Tastatur, Maus, Scanner oder Drucker) an einen Computer.
USB-Hub
Ein Gerät, das normalerweise vier Typ-A-Sockel zur Verfügung stellt, um die
Anzahl der USB-Anschlüsse auf einem PC zu erhöhen.
Vorlage
Material wie z.B. ein Blatt Papier oder ein Buch, das zum Einlesen auf das
Vorlagenglas des Scanners gelegt wird.
Zeilenweise Abtastung
Im Farbmodus verwendetes Abtastverfahren, bei dem die Vorlage Zeile für Zeile
in die Primärfarben zerlegt wird. Der Sensor tastet die Vorlage nur einmal ab.
Zweistufendaten
Bilddaten, die aus 1 Bit pro Pixel bestehen. Ein Pixel wird als einzelnes Bit mit
digitalen Informationen dargestellt, die nur den Wert 1 (hell) oder 0 (dunkel)
annehmen können.
Index
1
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanIX.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Index
A
A4
6-16
AAS
1-2
Abnehmen
Filmaufsatz
6-12
Filmhalter
6-11
Vorlagenabdeckung
4-6
,
6-3
,
6-14
Abschlußwiderstand
2-9
,
2-12
,
2-17
ADF.
Siehe
Automatischer Vorlagen-
einzug
Anbringen, Vorlagenabdeckung
4-7
Anschließen
2-5
Anschließen an
ein anderes SCSI-Gerät
2-9
,
2-14
Filmaufsatz
6-3
Macintosh
2-8
PC
2-7
SCSI-Schnittstelle
2-7
,
2-9
,
2-14
2-15
USB-Schnittstelle
2-17
2-20
Anschluß, Optionen
6-3
,
6-15
Anzeige, Betrieb
1-7
,
2-4
,
2-6
Anzeige, Fehler
7-9
Arbeitsspeicher
4-11
,
4-17
,
4-18
,
7-29
Arretierposition
2-4
,
7-7
Aufsichtsvorlagen, Filmaufsatz
6-12
Auspacken
automatischen Vorlageneinzug
6-13
Filmaufsatz
6-2
Scanner
1-3
Austauschen
Fluoreszenzlampe
7-3
SCSI-Schnittstellenkarte
7-28
Auswählen, Quelle
4-9
Auswählen, Standort für Scanner
2-2
Automatic
Area Segmentation (AAS)
1-2
,
4-14
Automatisch
Belichtung
4-20
Automatischer Vorlageneinzug
1-8
,
4-12
,
5-7
,
6-13
6-23
auspacken
6-13
installieren
6-14
6-15
Papier einlegen
6-16
6-17
Papierformat
6-16
Papierführungsschiene
6-16
,
6-17
schließen
6-14
Spezifikationen
A-10
Vorlagen manuell zuführen
6-18
Vorlagenspezifikationen
6-22
Vorsichtsmaßnahmen
6-23
B
B5
6-16
B81314*
1-8
,
6-13
B81317*
6-2
Belichtung
4-19
Beschleuniger-Karte
7-30
Betrieb
Anzeige
1-7
,
2-4
,
2-6
Taste
1-8
,
2-5
,
2-6
,
4-2
Bild
Datenbank
6-13
grob
7-30
scannen
4-10
,
4-11
,
4-17
speichern
4-20
Steuerungsfunktionen
4-19
Typ
4-13
,
4-19
Blindfarbe
4-19
Blinken
Betriebsanzeige
1-7
,
2-4
,
2-6
Fluoreszenzlampe
2-6
2
Index
L
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanIX.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
C
CE-Zeichen
A-5
D
Dateikomprimierung
7-30
Dateiname
4-21
Dateiname, Feld
4-21
De-Screening, Farbfoto
4-13
Dias
6-10
Dokument
Quelle
4-12
Dokumentenquelle, Einstellung
6-7
,
6-15
Durchsichtsvorlagen
6-2
,
6-10
E
Echtfarbe
7-30
Einlegen
Dias und Film
6-6
Papier (automatischer Vorlagenein-
zug)
6-16
6-17
Einstellrad, SCSI-ID
1-6
Elektrische Anschlußwerte
A-4
Entriegelte Position
2-4
EPSON
Drucker
4-16
Instant Photo Print
1-4
,
6-5
,
6-8
,
6-10
PageManager
3-10
,
3-15
Scanner Monitor
3-22
,
4-22
,
5-2
,
5-10
5-13
TWAIN
1-2
,
3-6
3-26
,
4-2
4-20
,
6-7
,
6-15
Utility zur Monitorkalibrierung
3-26
3-27
F
Farbe
Anpassung
4-20
echt
7-30
Foto
4-13
Foto De-Screening
4-13
Millionen
7-30
Farbtiefe
4-19
Faxen
4-14
,
4-15
Fehler
Anzeige
7-9
Art
7-9
Fehlerbehebung
7-8
7-27
Festplatte
7-29
Festplattenspeicher
4-11
,
4-17
,
4-18
Filmaufsatz
1-4
,
4-12
,
6-2
6-12
abnehmen
6-12
anschließen
6-3
auspacken
6-2
Durchsichtsvorlagen einlegen
6-7
6-10
einschalten
6-4
installieren
6-3
6-4
normale Aufsichtsvorlagen scan-
nen
6-12
öffnen
6-7
plazieren
6-3
schließen
6-10
Spezifikationen
A-9
Filmhalter
1-4
,
6-4
6-6
,
6-8
6-11
Flachbett
4-12
Fluoreszenzlampe
2-6
austauschen
7-3
Foto, Farbfoto
4-13
G
Gamma
4-19
Glas, Vorlage
4-2
,
4-3
,
6-3
,
6-7
,
6-10
,
6-18
Graubalance-Intensität
4-20
Grobes Bild
7-30
Index
3
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanIX.fm
8/12/99 Durchlauf 3
H
Halbton
4-19
Hebel, Löse (automatischer Vorlagen-
einzug)
6-21
Hilfe, Online
4-17
Hinweise
Sicherheit
1
2
Hochauflösender Monitor
7-30
Hub, USB
2-18
I
Importieren
4-9
,
6-19
Initialisierung
2-6
Methoden
A-8
Installation
automatischen Vorlageneinzug
6-14
6-15
Filmaufsatz
6-3
6-4
Scannersoftware
3-6
3-26
SCSI-Schnittstellenkarte
2-3
SCSI-Treiber
2-7
Installation der Software
3-6
3-26
vorbereitende Maßnahmen
3-2
Instant Photo Print
1-4
,
6-5
,
6-10
K
Kabel
SCSI
1-3
,
2-9
,
2-14
USB
1-3
,
2-18
Kabel, Netz
1
,
1-3
,
2-2
,
2-3
,
2-5
,
2-15
,
6-14
Kalibrierungs-Utility
3-26
3-27
Komprimierung, Datei
7-30
Kopieren & Faxen
4-14
L
Lampe, fluoreszierend
2-6
,
7-3
Laserdrucker
4-16
Legal
6-16
Letter
6-16
Lichter
4-19
Lösehebel
6-21
M
Macintosh
3-3
,
3-4
,
3-24
3-26
,
4-10
,
5-12
Macintosh-SCSI-Anschluß
2-8
,
2-15
Millionen Farben
7-30
Moiré
4-13
,
4-14
Monitor
4-15
,
7-30
hohe Auflösung
7-30
Kalibrierung
3-26
3-27
N
Netzanschluß
2-5
Netzkabel
1
,
1-3
,
2-2
,
2-3
,
2-5
,
2-15
,
6-14
Nicht-lesbarer Bereich
4-4
,
7-13
Normal, Dialogfeld
4-11
Normale Aufsichtsvorlagen, Filmauf-
satz
6-12
O
OCR
1-2
,
1-8
,
4-14
,
4-15
,
6-13
Öffnen
automatischen Vorlageneinzug
6-18
Filmaufsatz
6-7
Vorlagenabdeckung
2-6
,
4-3
Online-Hilfe
4-17
Optical Character Recognition (OCR)
1-2
,
1-8
,
4-14
,
4-15
,
6-13
Option
Anschluß
6-3
,
6-15
4
Index
L
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanIX.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
P
PageManager for EPSON
3-10
,
3-15
,
4-20
,
4-22
,
5-2
5-9
Papierformat, automatischer Vorla-
geneinzug
6-16
Papierführungsschiene, automati-
scher Vorlageneinzug
6-16
,
6-17
Papierstau
6-21
6-22
Papierstütze
6-15
Plazieren
Durchsichtsvorlagen
6-7
6-10
Filmaufsatz
6-3
Vorlage
4-2
4-5
Probleme und Lösungen
7-8
7-27
Q
Quelle auswählen
4-9
R
Rahmen
4-18
RAM
7-29
Reihenfolge beim Ausschalten
2-17
Reihenfolge beim Einschalten
2-15
S
S/W-Option
7-25
,
7-26
Sättigung
4-20
Scannen
4-2
,
4-5
bereit
1-7
normale Aufsichtsvorlagen (Film-
aufsatz)
6-12
Spezifikationen
A-2
A-8
Scanner
1-1
Scanner Monitor, EPSON
3-22
,
4-22
,
5-2
,
5-10
5-13
Scanner und Kameras
3-11
,
3-16
,
5-14
5-16
Scanner-Ereignis
5-15
5-16
Scannerspezifikationen
A-2
A-8
Scanschaltfläche
5-3
5-9
Schalter für Abschlußwiderstand
2-9
,
2-12
,
2-17
Schatten
4-19
Schecks
6-16
Schließen
automatischen Vorlageneinzug
6-14
Filmaufsatz
6-10
Scanner Monitor
3-22
,
5-11
Vorlagenabdeckung
4-4
Schnittstelle
3-2
,
3-3
,
3-4
Schnittstellenkarte, SCSI
2-3
,
2-7
,
2-14
Schnittstellenspezifikationen
SCSI
A-5
USB
A-7
Schwarzweißfoto
4-14
Schwellwert
4-19
SCSI
3-6
,
3-20
,
3-24
Abschlußwiderstand
2-9
,
2-12
,
2-17
Anschluß
2-8
,
2-15
Kabel
1-3
,
2-9
,
2-14
Karte
2-3
,
2-7
,
2-14
Verkettungen
2-7
,
2-9
,
2-14
2-15
SCSI-ID
Einstellrad
1-6
Nummer
2-9
2-11
SCSI-Schnittstelle, Spezifikationen
A-5
SCSI-Verkettung
2-9
,
2-13
,
2-15
Sensorschlitten
1-5
,
2-6
,
7-7
Setup, EPSON TWAIN
3-6
3-26
Sicherheitshinweise
1
2
Sicherheitszulassungen
A-5
Sicherung, Transport
1-5
,
2-4
,
7-7
Software
Scanner
3-6
3-26
Voraussetzungen
3-2
3-5
Speichern unter
4-21
Speichern, gescanntes Bild
4-20
Index
5
R
Proof-Abzeichnung:
Tanto-Name SEI Y.Takasaki M.Fujimori
Name des LeitersM.Fujimori
Name des HerausgebersSEI M.Kauppi
R4C448
Ver. C
A5-Format Epson 41 HW
germanIX.fm
8/12/99 Durchlauf 3
Spezifikationen
elektrische Anschlußwerte
A-4
Filmaufsatz
A-9
Scannen
A-2
A-8
SCSI-Schnittstelle
A-5
Sicherheitszulassungen
A-5
Umgebung
A-4
USB-Schnittstelle
A-7
Vorlage (automatischer Vorlagen-
einzug)
6-22
Standort
Scanner
2-2
Start-Taste
1-2
,
1-8
,
4-8
,
4-22
Strichzeichnungen
4-14
Systemvoraussetzungen
3-2
3-5
T
Taste
Betrieb
1-8
,
2-5
,
2-6
,
4-2
Start
1-2
,
1-8
,
4-8
,
4-22
TET
1-2
Text Enhancement Technology (TET)
1-2
Tonwertkorrektur
4-19
TPU für Neg.Film
4-12
TPU für Pos.Film
4-12
Transport
1-5
,
2-4
,
7-7
Transportsicherung
1-5
,
2-4
,
7-7
TWAIN-Quelle auswählen
4-9
U
Umgebungsspezifikationen
A-4
Urheberrecht
4-2
USB
Anschluß
2-19
Hub
2-18
Kabel
1-3
,
2-18
Verbindungen
2-17
2-20
USB-Schnittstelle
Spezifikationen
A-7
V
Verbindungen
USB
2-17
2-20
Verkettung, SCSI
2-9
,
2-13
,
2-15
Verkettungen
SCSI
2-7
2-15
Videokarte
7-30
Voreingestellte SCSI-ID
2-10
Vorlage
Einzug
5-7
Vorlage, plazieren
4-2
4-5
Vorlagenabdeckung
abnehmen
4-6
,
6-3
,
6-14
anbringen
4-7
öffnen
2-6
,
4-3
schließen
4-4
Vorlagenglas
4-2
,
4-3
,
6-3
,
6-7
,
6-10
,
6-18
Vorlagenspezifikationen (automati-
scher Vorlageneinzug)
6-22
Vorschau, Schaltfläche
4-18
Vorschaufenster
4-17
4-20
Vorsichtsmaßnahmen, automatischer
Vorlageneinzug
6-23
W
Wartung
7-1
7-6
Web
4-15
Wichtige Sicherheitshinweise
1
2
Windows
3-2
3-3
,
3-6
3-23
95
2-16
,
3-16
3-21
,
5-10
5-11
95 bis 98
3-22
3-23
98
2-16
,
5-10
NT 4.0
3-16
3-21
,
5-10
5-11
Z
Ziel
4-15
Zoom-Vorschau, Schaltfläche
4-18
Zuführen
Vorlage manuell (automatischer
Vorlageneinzug)
6-18
158

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson Perfection1200U wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info