655246
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/33
Nächste Seite
English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português
EN Choosing a Place for the Printer
IT Scelta del posizionamento della stampante ES Elección de la ubicación de la impresora
FR Emplacement de l'imprimante DE Einen Standort für den Drucker wählen
PT Escolher um local para a impressora
NL Een plek voor de printer kiezen
Instructies om de printer te plaatsen
Zoek een vlakke en horizontale plek die groot genoeg is zodat er voldoende ruimte is om met de
printer te werken en hem te onderhouden, zoals weergegeven op de afbeelding.
Gebruik de printer altijd op zijn staander. Als u de printereenheid rechtstreeks op de vloer of een
bureau plaatst, wordt de normale werking of het printen mogelijk verstoord.
Gebruik alleen een stopcontact dat voldoet aan de stroomvereisten van deze printer.
Gebruik de printer onder de volgende voorwaarden:
Temperatuur: 10tot 35°C
Vochtigheidsgraad: 20tot 80% zonder condensatie
Zelfs als er aan de bovenstaande voorwaarden is voldaan, wordt het printen mogelijk verstoord
als de omgevingsomstandigheden niet geschikt zijn voor het papier. Raadpleeg de instructies
voor papier om meer te weten te komen. Houd de printer uit de buurt van drogen, direct zonlicht
of warmtebronnen om de juiste vochtigheidsgraad te behouden.
Istruzioni per il posizionamento della stampante
Scegliere un luogo piano e senza dislivelli, abbastanza ampio da consentire il funzionamento e le
operazioni di manutenzione, come mostrato nell'illustrazione.
Utilizzare sempre la stampante installata sul proprio supporto. Il posizionamento dell'unità di
stampa sul pavimento o sulla scrivania potrebbe incidere negativamente sul normale funzion-
amento o la stampa.
Utilizzare solo una presa di corrente che corrisponda ai requisiti di alimentazione della stampante.
Utilizzare la stampante solo con le seguenti condizioni:
Temperatura: da 10 a 35 °C
Umidità: dal 20 all'80% senza condensa
In presenza delle condizioni descritte in precedenza la stampa potrebbe comunque non essere
ottimale se le condizioni ambientali non sono adatte alla carta. Per maggiori informazioni, con-
sultare le istruzioni relative alla carta. Mantenere la stampante lontana da essiccanti, luce solare
diretta o fonti di calore per mantenere un'umidità corretta.
Instrucciones para ubicar la impresora
La ubicación elegida debe ser plana, nivelada y lo sucientemente grande para permitir realizar
adecuadamente las tareas de uso y mantenimiento.
Al utilizarla, la impresora debe estar siempre sobre la base. Si la unidad de la impresora se coloca
directamente en el suelo o sobre otra supercie, podrían verse afectados el funcionamiento o la
impresión.
Debe utilizar una toma que cumpla con los requisitos de alimentación de la impresora.
Las condiciones de funcionamiento de la impresora son las siguientes:
Temperatura: De 10 a 35°C
Humedad: De 20 a 80% sin condensación
Cumplir con estas indicaciones no garantiza una impresión adecuada si las condiciones ambien-
tales no son adecuadas para el papel. Si desea más información, consulte las instrucciones sumi-
nistradas junto con el papel. Mantenga la impresora lejos de fuentes de calor, secado o luz solar
directa para mantener la humedad adecuada.
Instruções para colocar a impressora
Escolha uma localização plana e nivelada com tamanho suciente para permitir espaço adequa-
do para o funcionamento e manutenção, como indicado na ilustração.
Utilize sempre a impressora instalada no suporte. Se colocar a impressora directamente no chão
ou numa secretária, poderá afectar o funcionamento normal ou a impressão.
Utilize apenas uma tomada que cumpra os requisitos de alimentação eléctrica desta impressora.
Utilize a impressora nas seguintes condições:
Temperatura: 10 a 35°C
Humidade: 20 a 80% sem condensação
Mesmo que as condições acima estejam presentes, poderá não imprimir correctamente se as
condições ambientais não forem adequadas para o papel. Consulte as instruções do papel para
obter informações mais detalhadas. Mantenha a impressora afastada de luz solar directa ou fon-
tes de calor para manter a humidade adequada.
7
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson SURECOLOR SC-P10000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson SURECOLOR SC-P10000

Epson SURECOLOR SC-P10000 Bedienungsanleitung - Deutsch - 237 seiten

Epson SURECOLOR SC-P10000 Bedienungsanleitung - Englisch - 217 seiten

Epson SURECOLOR SC-P10000 Bedienungsanleitung - Holländisch - 229 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info