ENInitial Ink ChargingITRicarica di inchiostro inizialeESCarga inicial de tintaFRChargement initial en encreDEInitiale TintenfüllungPTCarregamento Inicial de TintaNLEerste keer inkt bijvullen
Active la alimentación y configure los ajustes iniciales, como la selección de idioma y la fecha. A continuación, siga las instrucciones indicadas en la pantalla del panel de
control para realizar la carga de tinta inicial. En la carga de tinta inicial, limpie primero el cabezal (cargue y descargue el líquido de limpieza) y, a continuación, cargue la tinta.
Tras cargar el líquido de limpieza, retire el cartucho de limpieza, descargue el líquido de limpieza y, a continuación, instale el cartucho de limpieza.
Procedimientos de instalación y extracción del cartucho de tinta U página 38
Una vez completada la carga de tinta, Cargue sustrato será visualizado en la pantalla.
Ligue a alimentação e configure as definições iniciais, tais como o idioma e a data. Depois, siga as instruções no ecrã do painel de controlo para realizar o carregamento inicial
de tinta. No carregamento inicial de tinta, lave primeiro a cabeça (carregue e descarregue o líquido de limpeza), e carregue a tinta. Depois de carregar o líquido de limpeza,
remova o cartucho de limpeza, descarregue o líquido de limpeza e depois instale o cartucho de tinta.
Procedimentos de instalação e remoção do cartucho de tinta U página 38
Quando o cartucho de tinta estiver completo, Coloque suporte é apresentado no ecrã.
c
Observe the following precautions when washing the head and charging the ink. If these precautions are not observed, the work may be interrupted and require redoing, resulting in more ink being
consumed than normal.
Do not disconnect the power cable from the outlet or turn off the power. ❏
Do not perform operations other than those specified on the screen. ❏
Observez les précautions suivantes lors du nettoyage de la tête et du chargement en encre. Si vous n'observez pas ces précautions, le travail peut être interrompu et vous pouvez vous trouvez dans
l'obligation de le refaire, ce qui provoquera une consommation d'encre plus importante que la normale.
Ne déconnectez pas le câble d'alimentation de la prise ou ne mettez pas hors tension. ❏
N'effectuez aucune autre opération que celles spécifiées sur l'écran. ❏
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen beim Waschen des Kopfes und bei der Tintenbefüllung. Wenn diese Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden, kann die Arbeit unterbrochen werden
und eine Wiederholung erfordern, was zu mehr Tintenverbrauch als normal führt.
Trennen Sie das Netzkabel nicht von der Steckdose und schalten Sie das Gerät nicht aus. ❏
Führen Sie keine anderen Tätigkeiten, als die auf dem Bildschirm angegebenen, aus. ❏
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schoonmaken van de kop en het bijvullen van de inkt. Als deze voorzorgsmaatregelen niet in acht worden genomen, wordt het werk mogelijk
onderbroken en moet het opnieuw worden uitgevoerd, waardoor er meer inkt wordt verbruikt dan normaal.
Haal de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact en schakel de machine niet uit. ❏
Voer alleen de bewerkingen uit die op het scherm worden aangegeven. ❏
Osservare le seguenti precauzioni quando si procede alla pulizia della testina e al caricamento dell'inchiostro. Se queste precauzioni non sono rispettate, il lavoro potrebbe essere interrotto con
conseguente necessità di ripetere l'operazione, causando un consumo di inchiostro superiore al normale.
Non scollegare il cavo di alimentazione dalla presa o spegnere l'alimentazione. ❏
Non fare operazioni diverse da quelle specificate sullo schermo. ❏
Cumpla con las siguientes precauciones al limpiar el cabezal y al cargar la tinta. Si no cumple con estas precauciones, la tarea podría verse interrumpida y deberá volver a realizarla, lo cual consumirá más
tinta de lo normal.
No desconecte el cable de alimentación de la toma ni desactive la alimentación. ❏
No realice ninguna otra operación a las especificadas en la pantalla. ❏
Respeite as seguintes precauções quando lavar a cabeça e carregar a tinta. Se estas precauções não forem respeitadas, o trabalho pode ser interrompido e ser preciso voltar a fazê-lo, resultando num
maior consumo de tinta que o normal.
Não disconecte o cabo de alimentação da tomada ou desligue a alimentação. ❏
Não realize operações que não as especificadas no ecrã. ❏
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Epson SureColor SC-S30600 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.