English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português
Position the media. Place the left edge in any of the 3 black squares on the label and the right edge on any of the holes on the back of the printer.
Placez le support. Placez le côté gauche sur l'un des 3 carrés noirs de l'étiquette et le côté droit sur l'un des orifices situés au dos de l'imprimante.
Positionierung der Medien. Platzieren Sie die linke Kante innerhalb eines der drei schwarzen Rechtecke auf dem Etikett und die rechte Kante auf
einem der Löcher auf der Rückseite des Druckers.
Plaats de media. Plaats de linkerkant in een van de drie zwarte vierkanten op het etiket en de rechterkant in een van de gaten achteraan de
printer.
Posizionare il supporto. Posizionare il bordo sinistro in uno dei 3 quadrati neri sull'etichetta e il bordo destro su uno dei fori sul retro della
stampante.
Coloque los materiales. Coloque el borde izquierdo en cualquiera de las 3 casillas negras en la etiqueta y el borde derecho en cualquiera de los
orificios en la parte posterior de la impresora.
Posicione o papel. Ponha o canto esquerdo em qualquer dos três quadrados pretos na etiqueta e o canto direito sobre qualquer dos orifícios no
lado posterior da impressora.
ENLoading MediaITCaricamento supportoESCarga de materialesFRChargement des supportsDEEinlegen von MedienPTCarregar PapelNLMedia invoeren
[3]
[4]
If the roll of media has the outer diameter which is less than 140 mm, lift it up by your hands, and set it to the roll holder.
Si le diamètre extérieur du rouleau du support est inférieur à 140 mm, soulevez-le avec vos mains et installez-le sur le support du
rouleau.
Wenn die Rolle der Medien einen Außendurchmesser von weniger als 140 mm hat, heben Sie sie mit Ihrer Hand hoch und setzten
Sie auf die Rollenhalterung.
Als de mediarol over een buitendiameter van minder dan 140 mm beschikt, til het dan met uw handen op en plaats het op de
rolhouder.
Se il rotolo del supporto ha un diametro esterno inferiore a 140 mm, sollevarlo con le mani e posizionarlo sul supporto.
Si el rodillo de los materiales posee un diámetro exterior inferior a 140 mm, elévelo manualmente, y colóquelo en el portarrollos.
Se o rolo de papel tem um diâmetro externo menor que 140 mm, eleve-o até à altura das suas mãos e ponha-o no suporte do
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Epson SureColor SC-S50600 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.