768956
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
HOW TO USE WITH SEPARATE
HARNESS SYSTEMS
ES Cómo usar con un sistema de arneses FR Comment utiliser la Gigoteuse avec un système de harnais DE Nutzung mit Gurtsystemen
KR 안전벨트와 사용하는 방법 TC 如何使用外置五點式安全帶 SC 如何使用外置五点式安全带
1 2
3 4
SLEEP BAG PARTS
ES Partes del saco de dormir FR Les éléments de la Gigoteuse DE Bestandteile des Babyschlafsacks
KR 슬리핑백 명칭 TC 睡袋部位 SC 睡袋部位
PUTTING ON & ADJUSTING THE
SLEEP BAG
ES Colocación y ajuste del saco de dormir FR Installer et ajuster la Gigoteuse DE Anlegen & anpassen des Schlafsacks
KR 슬리핑백 착용 및 사이즈 조절 방법 TC 穿著及調較睡袋 SC 穿着及调较睡袋
2
2
3
3
1
1
PUTTING ON
ADJUSTING
Always use sleepwear underneath.
ES Use siempre ropa de dormir debajo FR Toujours utiliser des pyjamas en dessous DE Immer mit ganz normalen Schlafsachen/Pyjama verwenden
KR 항상 이너웨어를 착용하고 사용하십시오 TC 需穿著睡衣使用 SC 需穿着睡衣使用
Always use sleepwear underneath.
ES Use siempre ropa de dormir debajo FR Toujours utiliser des pyjamas en dessous DE Immer mit ganz normalen Schlafsachen/Pyjama verwenden
KR 항상 이너웨어를 착용하고 사용하십시오 TC 需穿著睡衣使用 SC 需穿着睡衣使用
1
1
3
3
2
2
straps with adjustable
snap buttons X2
ES bretelles avec boutons
pression réglables
FR Bouton pour capuche
DE Träger mit Druckknöpfen verstellbar
KR 조절 가능한 스냅
단추가 있는 스트랩
TC: 肩膊調整尺寸的鈕扣x2
SC: 肩膊调整尺寸的钮扣x2
harness opening
ES abertura del arnés
FR ouverture pour harnais
DE Gurtschlitz
KR 안전벨트를 뺄수
있는 슬롯
TC: 安全帶開口
SC: 安全带开口
two-way zipper
ES Cremallera bidireccional
FR fermeture Éclair double sens
DE Zweiwege-Reißverschluss
KR 양방향 오픈 지퍼
TC: 雙向拉鍊
SC: 双向拉链
¡IMPORTANTE! GUARDE LAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA
Inspeccione el producto antes de cada uso. Deje de usar el saco de dormir a los primeros signos
de daño.
¡ADVERTENCIA! Mantener alejado del fuego
¡ADVERTENCIA! No lo use si la cabeza del niño puede pasar a través de la abertura del cuello
cuando está abrochado.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las aberturas del cuello y el brazo estén bien abrochadas.
¡ADVERTENCIA! No lo use si el niño puede salir de la cuna / capazo.
¡ADVERTENCIA! No utilice en combinación con con un edredón o manta de cuna. Tenga en cuenta
la temperatura de la habitación y la ropa de dormir del niño. ¡El sobrecalentamiento puede poner
en peligro la vida de su hijo!
IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Inspect product before each use. Stop using the sleep bag at the first signs of damage.
WARNING! Keep away from fire
WARNING! Do not use if the child’s head can pass through the neck opening when fastened
for use.
WARNING! Ensure that the neck and arm openings are securely fastened.
WARNING! Do not use if the child can climb out of the cot/crib.
WARNING! Do not use in combination with cot/crib duvet or blanket. Take into account the room
temperature and the child’s sleepwear. Overheating can endanger the life of your child!
IMPORTANT ! CONSERVER LES
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Inspecter le produit avant chaque utilisation. Cessez d’utiliser le produit dès les premiers signes
d’endommagement.
AVERTISSEMENT ! Tenir à l’écart du feu
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le produit si la tête de l’enfant peut passer par l’ouverture du cou
lorsqu’il est installé dans le produit.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que les ouvertures du cou et des bras sont bien fermées
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser si l’enfant peut grimper hors du lit.
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser en combinaison avec une couette ou une couverture de lit
d’enfant. Tenez compte de la température ambiante et des vêtements de nuit de l’enfant. La
surchauffe peut mettre en danger la vie de votre enfant !
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ergobaby Classic Sleep Bag wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info