Vielen Dank
Wir f reue n uns, d ass S ie si ch für d as
Trockenbrennstoff-Kocher-Set von Esbit
entschieden haben. Damit haben Sie ein
hochwertiges Produk t erworben, mit dem
Sie un ter weg s sch nell un d einf ach I hre
Speisen erwärmen oder Wasser erhitzen
können. Das T rockenbrennstoff-Kocher-
Set b est eht im We sen tlic hen au s har t
anodisiertem Aluminium, einem leichten
und robusten Material. Durch das geringe
Gewicht und das kleine Packmaß belastet
das T rockenbrennstoff-Ko cher-Set nicht
unnö tig I hr Ge päck . Wir w üns chen I hne n
viel Freude mit dem Trockenbrennstoff-
Kocher-Set.
T rockenbrennstoff-Kocher-
Se t au spa cke n
WARN UNG Erstickungsgefahr!
Kinder können T eile des Verpackungsma-
terials verschlucken oder sich über den
Kop f zieh en. Di es ka nn zum E rst ick en des
Kin des f ühre n.
∙ Entsorgen Sie das Verpackungsmater ial
direkt nach dem Auspacken.
1. Packen Sie das T rockenbrennstoff-
Kocher-Set aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt anhand der
Übersicht über den Lieferumfang.
Lief erumfang
(A ) Topf mit 5 85 m l Fas sung sver mög en
(B) Topfdeckel
(C) W ind schu tz mi t inte gri er tem
Tablettenfach
(D) Net zbeutel
(Abbildung)
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Trockenbrennstoff-Kocher-Set ist aus-
schließlich zum Erwärmen von Speisen und
Erh itz en von W ass er be stim mt. N ur ori gina l
14g-Esbit® -T rockenbrennstoff- Tabletten
für da s Ge rät ve rw ende n.
Das Trockenbrennstoff-Kocher-Set darf nur
im Freien verwendet werden.
Technische Daten
Gesamtgewicht: 197 g
Pack maß: H öh e 86 mm
D u r ch m e s s e r : 111 m m
Fas sung sver mög en Topf: 5 85 m l
Brenndauer 14 g T rockenbrennstoff:
10 -1 5 M i n u t e n
Th ank yo u
We are gl ad tha t you o pted f or th e soli d-
fuel c oo kse t by Es bit. Yo u boug ht a hig h-
qual it y prod uct , wit h whi ch you c an qui ckl y
and ea sil y warm u p your f ood o r heat w a-
ter ou tdo ors .
The solid- fuel cookset bas ically cons ists
of hard-anodi sed aluminium, a light-
weig ht and r obu st mat eria l. Due t o the l ow
weig ht and t he sma ll pac k size, t he so lid-
fuel c oo kse t doe s not unn ece ssa ril y burd en
your luggage.
We wis h you a lo t of fun w ith t he so lid-
fuel cookset.
Unp ac k th e sol id -f uel c oo ks et
WAR NI NG Ri sk of suf focatio n!
Chil dren m ay swal low pa rt s of t he pa-
cka ging ma teri al or pu ll the p ack aging m a-
teri al ove r thei r head s. T his may l ead to a
suf fo cati on of t he chil d.
∙ Dis pos e of the p ack aging m ater ial di-
rectly after unpacking the product.
Merci d’av oir choisi Esbit
Mer ci d’avoi r opté p our l e kit d e réc haud
à comb ust ible s ec d’ Es bit. V ous ve nez
d’acquérir un produit de qualité vous per-
met ta nt de ré chau f fer ra pide ment e t en
tou te simp lici té vos p lat s ou fa ire bo uillir d e
l’eau lor s de vo s excur sio ns.
Le ki t de ré chau d à com bust ible s ec es t
composé essentiellement d’aluminium ano-
disé, u ne mat ière l égè re et so lide . Grâ ce à
son f aibl e poid s et se s dimen sio ns emb al-
lées r édui tes , le ki t de réc haud à c omb ust i-
ble se c n’enco mbre p as vo s bagag es.
Nou s esp éron s que vo us se rez sa tisf ait d u
kit d e réc haud à c ombu sti ble se c.
Dé sem ba lle r le k it d e ré cha ud
à combustible sec
ATTENTIO N Da nge r d’asp hyxie!
Les e nfan ts p ourr aien t aval er de s par tie s
de l’emba llag e ou y ren trer l a tête ; ceci
peut entraîner l’ asphyxie de l’ enfant.
∙ Veuillez éli miner l’ emballage directe-
ment a prè s avoir d ése mball é le ki t.
1. Sor te z le ki t de ré chau d à comb ust ible
sec d e l’embal lage.
2. V éri fiez l e cont enu à l’ai de de la l iste
des pièces livrées.
Volume de livraison
(A ) Cas ser ole d e 58 5 ml
(B ) Cou ver cle po ur la c ass erol e
(C) A br iven t avec c ompa rt imen t inté gré
pou r les t able tt es
(D ) Fil et
(Im age)
Sécurité
Utilisation conventionne lle
Le ki t de ré chau d à com bust ible s ec es t pré-
vu uni quem ent p our ré chau ff er des p lat s et
fair e boui llir de l ’eau. Ut ilis er uniq ueme nt le s
tab let tes d e com bus tibl e sec E sbi t® 14g o ri-
ginal es po ur le ré chau d.
Le ki t de ré chau d à com bust ible s ec ne d oit
être u tili sé qu’à l’air l ibre.
Toujour s net to yer le k it de r écha ud à co m-
bus tibl e sec à la m ain et l e remb alle r cor-
rectement.
Kocher-Set nur auf einem ebenen,
fest en und n icht e nt flam mbar en
Untergrund.
∙ Benutzen Sie das Trockenbrennstoff-
Koc her-S et nur d or t, wo si ch kei ne
brennbaren Gegenstände in der unmit-
telbaren Umgebung befinden.
∙ Benutzen Sie das Trockenbrennstoff-
Koc her-S et nic ht in ein em Zel t ode r in
engen Räumen.
Bedienung
Gefäß vor der er sten Benutzung r einigen
1. Rein igen S ie da s Gef äß vo r der er ste n
Ben ut zung g ründ lich v on Ha nd mit
warm em Was ser u nd Sp ülmit te l. Die
Gefäße sind nicht spülmaschinenfest.
2. T rockn en Si e das G efä ß ans chlie-
ßend a b.
Gefäß nach der Benutz ung reinigen
Um Rückstände vom Trockenbren nstoff
zu red uzie ren, n ach de m Geb rau ch das
Tablettenfach von etwaigen Rückstän-
den befreien
Tr ockenbrennstoff-Kocher-Set aufstellen
und befül len
1. Ste llen S ie de n St and au f eine n ebe nen
und waagerechten Untergrund.
2. Stellen S ie den Top f in die vo rge sehe ne
Aussparung des Standes.
3. P latzieren Sie den T rockenbrennstoff in
das dafür vorgesehene T ablettenfach
4. Eine 14g-Tablet te rei cht fü r eine
Bre nnda uer vo n ca. 10 -1 5 Minu ten
5. Eine 14g-Tablet te rei cht au s, um
40 0 ml Wa sser z u erh itz en od er Sp ei-
sen zu erwärmen
Mit dem Trockenb rennstoff- Koche r-Set
erhitz en
WAR NU NG
Brandgefahr dur ch offenes Feuer !
∙ Brände können schwere Personen-
und Sachschäden verursachen.
∙ Stoßen Sie während des Kochens nicht
gegen den T rockenbrennstoff-Kocher.
WARN UNG
Verbr ennungsgefahr durch Flam men!
∙ Ben ut zen Si e das G erä t nur in ei nem
windgeschütz ten Bereich
Environmen tal cond itions
The safe use o f the soli d-fuel co okset
requires app ropriate environ mental co n-
dition s. Pleas e read the foll owing sa fety
instructions :
WARNING
Fire hazard due to op en fire!
Fire can lead t o severe perso nal inju ries
and material damage.
∙ Only u se th e soli d-fu el co ok set on
an eve n, fir m and no n-fl amma ble
surface.
∙ Only u se th e soli d-fu el co ok set in
plac es wh ere th ere ar e no fla mmab le
obje ct s in the im medi ate vi cini ty.
∙ Do no t use t he sol id-f uel co ok set in a
tent or narrow rooms.
Operation
Clean t he pot befo re the first use
1. Cle an the p ot th oro ughl y by han d and
by means of warm water and washing-
up liq uid be fore t he fir st us e. Th e pot s
are not dishwasher -safe.
2. Then dr y the p ot.
Clean t he pot afte r use
Cle an the t abl et tr ay fro m pos sibl e res idue s
af ter us e in ord er to re duc e resi dues o f the
solid fuel.
Ass emble and fi ll the sol id-fuel co okset
1. Plac e the s tan d on an ev en and h ori-
zontal surface.
2. Place the p ot in th e desi gnat ed op ening
of the s ta nd.
3. Place the s olid f uel in t he des igna ted
tablet tray .
4. A 1 4g (0. 5 oz) -ta blet p rovi des a b ur-
ning t ime of ap pro x. 10-15 minute s.
5. A 14g (0. 5 oz) -ta blet su f fice s in or der
to hea t 40 0 ml (14 oz ) of wat er or to
warm u p foo d.
Heati ng with the s olid-fue l cooks et
WARNING
Fire hazard due to op en fire!
∙ Fir e can le ad to s evere p er sona l inju-
ries a nd ma ter ial da mage.
∙ Do no t push t he so lid fu el co oks et
while cooking.
∙ Ne pa s uti lise r le ki t de réc haud à c om-
bus tibl e sec à l’in tér ieur d ’une ten te ou
dans des petites pièces.
Utilisation
Nettoye r le récipien t avant sa premiè re
utilisation
1. Net toyez soigneusement le récipient à
l’eau chaude et avec du l iquide vaisselle
avant sa première utilisation. Les récipi-
ent s ne pa ssen t pas a u lave -vais sel le.
2. Séchez en suit e le réc ipie nt.
Nettoye r le récipien t après son u tilisat ion
Afi n de réd uire le s rés idus d e com bust ible
sec, enlever d’ éventuels résidus du com-
partiment à tablettes après l’util isation.
Monte r et remplir le kit d e réchaud à
combustible sec
1. Placez le support sur une surface droi-
te et ho rizo nt ale
2. Placez la ca sse role à l ’endro it pré vu
sur le support
3. Placez le co mbus tib le sec d ans l e com -
par tim ent à t able tt es pr évu à ce t ef fet
4. Une tabl et te de 14g e st suf fi san te po ur
une du rée de c omb ust ion d’env iron
10-15 minutes
5. A vec un e ta blet te d e 14g, vou s pou vez
chau ff er 40 0 ml d’eau ou d ’alimen ts
Chauf fer des al iments ou d e l’eau avec le
kit de réchau d à combu stible se c
ATTENTIO N
Danger d’incendie en r aison des flammes!
Les in cen dies p euv ent ca user d es do m-
mages corporels et matériels graves.
∙ Ne bo usc ulez p as le ré chau d à com-
bus tibl e sec p enda nt qu’il c hauf fe l es
aliments.
ATTENTIO N
Risques de brûlur es à cause des flammes!
∙ Ut ilise z l’appa reil un ique ment d ans un
endr oit p roté gé du ve nt
∙ Veuill ez vér ifie r que la f lamm e soi t
éteinte
1. Allu mez le c ombu sti ble se c Es bit ®
∙ Ne pa s réc hauf fe r la ca sser ole à v ide,
cela pourrait détériorer le récipient.
Das Trockenbrennstoff-Kocher-Set immer
von Hand reinigen und ordnungsgemäß
verpacken.
Jed e weit ere Ver we ndun g gilt a ls nic ht be-
stimmungsgemäß. Für Schäden aufgrund
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bedienungsanleitung
∙ Lesen Sie die Bedienungsanleitung
vollständig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
∙ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
auf. Falls Sie das T rockenbrennstoff-
Kocher-Set weitergeben, geben Sie die
Bedienungsanleitung mit.
Grundlegende Sicherheitshinweise
∙ Lassen Sie das Trockenbrennstoff-
Kocher-Set während der Benutzung
niemals unbeaufsichtigt.
∙ Kin der er ken nen nic ht die G efa hren , die
beim Umgang mit T rockenbrennstoff
und heißen Speisen und Flüssigkeiten
entstehen können. Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt das Trocken-
brennstoff-Kocher-Set benutzen.
∙ Halten Sie Kinder vom T rockenbrenn-
stof f- Koc her-S et fer n, wenn e s in Ge-
brau ch od er erh it zt is t.
∙ Lassen Sie Menschen mit einge-
schränkten geistigen und körperlichen
Fähigkeiten nur mit vorheriger Ein-
weis ung un d nie all eine d as Trock en-
brennstoff-Kocher-Set bedienen.
∙ Verwenden Sie ausschließlich Tro-
ckenbrennstoff. Alle anderen Brenn-
materialien sind nicht geeignet.
∙ Die Einzelteile werden bei der Be-
nut zun g heiß. L as sen S ie die se na ch
Gebrauch abkühlen .
Umgebungsbedingungen
Die sichere Verwendung des T rocken-
brennstoff-Kocher-Set setz t angemessene
Umgebungsbedingungen voraus. Beachten
Sie folgende Sicherheitshinweise:
WAR NU NG
Brandgefahr dur ch offenes Feuer !
Brände können schw ere Per sonen- und
Sachschäden verur sachen.
∙ Verwenden Sie das T rockenbrennstoff-
1. Unpack the solid-fuel cookset.
2. Check the c ont ent by m eans o f the
overview providing information on the
product contents.
Product contents:
(A ) Pot vo lume 5 85 m l / 19. 5 o z
(B ) Pot li d
(C) Windscreen/Potstand with integrated
tab let t ray
(D ) M esh b ag
(Illustration)
Safety
Intended use
The solid-fuel cookset is exclusively inten-
ded fo r war ming u p foo d and he atin g wa-
ter. Only u se or igin al 14g (0 .5 oz) -E sb it®
soli d-fu el ta ble ts fo r this d evic e.
The s olid -fue l coo ks et may o nly be u sed
outdoors.
Alw ays cl ean t he sol id-f uel co ok set by h and
and pa ck pr oper ly.
All o ther u ses a re not i nten ded. T he p ro-
duc er doe s not a ssum e liab ilit y for d amag e
due to u ninte nde d use.
Operating instr uctions
∙ Rea d all op erat ing in str uct ion s and
par ti cular ly ke ep in min d the s afet y
instructions.
∙ Please keep the operating instructions.
If yo u pas s on th e soli d-fu el co oks et,
plea se do n ot fo rget t o pas s on th e
operating instructions .
Basi c safety ins truction s
∙ Nev er leav e the s olid -fue l coo kse t un-
attended during use.
∙ C hildren do not know the dangers that
may ar ise wh ile ha ndlin g soli d fue l and ho t
foo d as wel l as liq uids . Nev er let c hildr en
use the solid-fuel cookset unattended .
∙ Kee p child ren awa y fro m the so lid- fuel
coo kse t whe n it is in u se or he ate d.
∙ L et mentally and physically chal lenged
peo ple on ly use t he so lid- fuel c ook set f ol-
lowing prior instruction and never alone.
∙ Only u se so lid fu el. A ll oth er fue ls are
not su ita ble.
∙ The s ingl e comp one nts g et hot w hen
the d evic e is us ed. Le t the m coo l down
af ter us e.
Tout e autre utilisation est considé rée comme
non c onve ntio nnel le. Le f abr ican t déc line to u-
te responsabilité pour les domm ages causés
par une util isation non conven tionnelle.
Mode d’emploi
∙ Lis ez cet te n oti ce at ten tive ment e t res-
pec tez le s inst ruc tio ns de s écur ité.
∙ Con ser vez c et te no tice . Si vo us don nez
le ki t de ré chaud à c omb ust ible s ec à
quelqu’un d’ autre, veuillez joindre le
mode d’emploi.
Instructions de sécur ité élément aires
∙ Ne l aiss ez jam ais le k it d e réch aud à
comb ust ible s ec sa ns sur ve illan ce pe n-
dant son utili sation.
∙ Le s enfa nts n e con nais sent p as le s
dang ers l iés à la m anipu lati on de c om-
bus tibl e sec et d e pla ts et d e liqui des
chau ds. N e lais sez ja mais d es en fant s
util iser l e kit d e réc haud à c ombu sti ble
sec sans surveillance.
∙ Tenir le k it de r écha ud à com bus tibl e sec
hors de la portée des enfants lorsque
vous l ’utili sez ou q u’il es t chau d.
∙ Ne laissez les personnes handicapées
phys ique s ou me nta les ut ilis er le k it de
réchaud à combustible sec seulement
aprè s leur a voir d onné l es ins tru cti ons
néc ess aire s et jam ais sa ns vot re sur-
veillance.
∙ Veuillez utiliser uniquement du combus-
tible sec . D’ autres com bustibles ne sont
pas adaptés.
∙ Le s pièc es du k it se r écha uf fent d ura nt
son utilisation. Laissez-les refroidir ap-
rès son util isation.
Environnem ent
Une u tili sati on du k it de r écha ud à co mbus-
tibl e sec e n tout e séc urit é néc ess ite un e n-
vironnement adapté. Veuillez respecter les
instructions de sécurité suivantes:
ATTENTIO N
Danger d’incendie en r aison des flammes!
Les incend ies peuve nt cause r des dom-
mages c orporels et mat ériels graves .
∙ Ut ilise z le ki t de réc haud à c omb ust ible
sec un ique ment s ur un so l dro it, du r et
non in flam mabl e.
∙ Ne pa s uti lise r le ki t de réc haud à
combustible sec à proximité immédiate
d’objets inflammables.
∙ Ach ten Si e dar auf, da ss di e Flam me
erloschen i st
1. Zünden Sie den Esbit®-T rocken-
brennstoff an
∙ Erh itz en Si e den Topf ni cht l eer, das
Gefäß könnte dadurch beschädigt
werden.
∙ Ver wend en Si e den D ecke l, um Was ser
ode r Spe isen s chne ller z u erhi tz en und
somi t Ene rgie z u spar en.
Reinigung
WAR NU NG
Verbr ennungsgefahr durch heiße Ober-
flächen!
Heiße Oberflächen können bei Berührung
zu Ver brennungen führ en.
∙ La sse n Sie de n Topf, Dec kel un d St and
abkühlen.
HINWEIS
∙ Keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmit tel verwe nden.
∙ Keine Metallschwämme zur Reinigung
verwenden.
∙ Das Trockenbrennstoff-Kocher-Set ist
nicht spülmaschi nenfest.
1. La sse n Sie di e Gef äß un d den B renne r
vollständig abkühlen.
2. Bauen Sie das T rockenbrennstoff-
Kocher-Set ab.
3. Reinigen S ie da s Gef äß mit w arm em
Wa s s e r.
4. T rockn en Si e alle Teile a b.
Verpacken u nd T ransport
Nachdem alle T eile des T rockenbrennstoff-
Kocher-Sets vollständig abgekühlt und
gere inig t sind, k önne n Sie d as Trock en-
brennstoff-Kocher-Set wieder kompakt zu-
sammenstellen und verpacken.
1. Ste llen S ie de n St and in d en Topf.
2. Setzen S ie de n Dec kel au f den Topf.
3. V erp acke n Sie al les im N et zbe utel .
WARNING
Fire hazard due to flam es!
∙ Only u se th e dev ice in a n area t hat is
shel tere d fro m the w ind
∙ Make sure that the flame extinguishes
1. Igni te th e Esb it ® soli d fuel
∙ Do no t heat t he po t when e mpt y, the
pot c ould t hus be d amag ed.
∙ Use t he lid i n orde r to he at wate r or
foo d more q uick ly an d to sa ve ener gy
in thi s way.
Cleaning
WARNING
Fire hazard due to hot s urfac es!
Hot su rfaces c an lead to b urns when ex-
posed t o skin.
∙ Let t he pot , lid an d st and co ol do wn.
ADVICE
∙ Do no t use ag gres sive o r abr asi ve
detergents.
∙ Do n ot use m eta l spo nges f or cl eanin g.
∙ The solid-fuel cookset is not dish-
washer-safe.
1. Let t he pot a nd th e bur ner fu lly co ol do wn.
2. D ismantle the solid-fuel cookset.
3. Clean the p ot wi th war m wate r.
4. Dry all pa rt s.
Packing and transpor t
Af ter a ll par ts o f the s olid -fue l coo kse t are
full y coo led do wn an d clea ned, y ou ca n ful-
ly and c omp act ly rea sse mble t he so lid-f uel
coo kse t and p ack it .
1. Plac e the s tan d in the p ot.
2. Place the li d on the p ot.
3. Pack ever yt hing i nto th e mes h bag.
Technical data
Total we ight : 197 g / 6.5 oz
Pack s ize: he ight 8 6 mm / 3. 5˙˙,
diam eter : 11 1 mm / 4.5˙˙
Volum e of the p ot: 5 85 m l / 19.5 oz
Bur ning pe rio d of 14 g of sol id fue l:
10-1 5 minutes
∙ Ut ilise z le cou ver cle po ur réc hau ffe r de
l’eau ou de s alim ent s plus r apid emen t
et ainsi économiser de l ’énergie.
Nettoya ge
ATTENTIO N
Risq ues de brûlu res à cause d e surfac es
chaudes!
Des su rfaces c haude s peuvent provo quer
des brûlu res lors du co ntact avec la p eau.
∙ Lai sse z refr oidi r la ca sse role, l e cou-
verc le et le s upp or t.
AVE RTIS SE ME NT
∙ Ne pa s uti lise r des pr odu its n et toya nts
agressifs ou récurants.
∙ Ne pa s net toy er l’app are il avec d es
éponges métalliques.
∙ Le ki t de ré chau d à com bust ible s ec ne
passe pas au lave-vaisselle.
1. Laissez refroidir entièrement le récipi-
ent et l e réch aud.
2. Démontez l e kit d e réc haud à c om -
bustible sec.
3. Nettoy ez le ré cipi ent à l’eau c haud e.
4. Séchez toutes les pièces.
Emballage et transport
Une f ois qu e tou tes le s piè ces du k it d e ré-
chau d à comb ust ible s ec on t enti èrem ent
refr oidi e t qu’elle s ont ét é net toy ées, v ous
pou vez ra nger e t remb alle r le ki t de ré-
chau d à comb ust ible s ec.
1. Plac ez le su ppo rt d ans la c as sero le.
2. P lacez le couvercle sur la casserole.
3. Rangez l’ens emble d ans l e file t.
Données techniques
Poid s tot al: 197 g
Dimensions emballées: hauteur 86 mm,
d ia m è t r e : 111 m m
Cap acit é cas ser ole: 5 85 ml
Duré e de co mbus tio n 14 g de comb ust ible
sec: 10 à 15 minu tes
DEUTSCH
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21 · 22525 Hambu rg
Germany
ww w.esbit .de
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21 · 22525 Hambu rg
Ger many · w w w.esb it.d e
Esbit Compagnie GmbH
Marlowring 21 · 22525 Hambu rg
Germany
ww w.esbit .de
ENGLISH FRANÇ AIS
Bedienungsanl ei tung
INSTR UCTIONS FOR USE
MO DE D‘ EM P LOI
M A N U A L DE I N S T R UC C IO N ES
IS T R U ZI O NE D‘ U SO
GEBRUIKSA ANWIJZING
trockenBrennst off-k oc her-set CS585HA
so li d f u el c oo ks e t CS585HA
lot d e r éc h au d à co m B us ti B le s e c CS585HA
s et d e ho r n i llo s d e
comBu stiBle seco CS585HA
fo r ne l lo a co m B us ti B i le s ol id o
con a ccessori CS585HA
s et m et s te l vo o r dr o ge B r a n d st of CS 585HA