11
E
• Este aparato no está apropiado para la cocción de alimen-
tos bañados en aceite.
• Solamente caliente de 1-2 raciones a la vez. Si no pierde el
aparato en eficacia.
• Para interrumpir la cocción ponga el cronorruptor (Timer) en “0”.
• Microondas suministran directamente energía. Por ello no
es necesario precalentar los alimentos.
• Nunca ponga el aparato en marcha en vacío y en servicio
de microondas.
• El horno tradicional no se puede reemplazar por el microon-
das. El microondas sirve principalmente para:
- Descongelación de productos congelados
- Calentamiento rápido de alimentos o bebidas
- Cocción de comidas
• Se ruega no utilizar vajilla de plástico o de papel.
Manejo
1. Eche la comida a calentar en el menaje apropiado.
2. Abra la puerta y coloque el menaje en el centro del plato gi-
ratorio. Al trabajar con parrilla o en función combinada, colo-
que el menaje sobre el soporte de la parrilla para acercarse
más a la calefacción de la parrilla. Cierre la puerta.
(Por motivos de seguridad, el horno trabaja sólo estando la
puerta bien cerrada).
3. Ponga la potencia requerida de microondas:
Potencia
Indicación Valor microonda Campo aplicación
en %*
LOW
Mantener caliente
17 Derretir queso, etc.
❄ DEFROST
Descongelar 37
Descongelar víveres-congelados
M.LOW Bajo 40 Cocinar
MED Medio 66 Para cocinar por ejm., carne
M. HIGH Alto 85
Calentamiento de corta duración
HIGH Máximo 100 Calentar rápidamente
• * 100 % - 700 W
4. Con el cronorruptor ponga el tiempo que necesita para la
cocción. Este tiempo depende de la cantidad y de la natura-
leza del producto. Con un poco de práctica, aprenderá en
seguida el tiempo que necesita para la cocción.
Por favor, tenga en cuenta: la preparación en el horno
microondas tiene lugar con mucha más rapidez que en el
horno térmico. Si no está seguro, ponga algo más corto el
tiempo de cocción y, si fuere necesario, termine la cocción
posteriormente.
Al poner el tiempo de cocción se enciende el horno micro-
ondas. Prende la luz del compartimento de cocción.
Si quiere poner un tiempo inferior a los 3 minutos, gire el
botón por encima de la marca de los 10 minutos y retroceda
otra vez. Así, el cronorruptor anda con más exactitud.
5. Transcurrido el tiempo se desconecta el aparato. Suena una
señal final. Ahora retire el alimento.
Precaución: Coloque por favor durante la operación en microon-
das una tapa cobertora sobre el(los) víver(es).
Libros de receta encontrará en negocios especializados.
Limpieza
• Desenchufe el microondas de la red.
• Después de su uso, limpie el compartimento de cocción con
un paño ligeramente húmedo.
• Lave los accesorios del modo acostumbrado en el fregade-
ro con agua para enjuagar.
• Si están sucios el marco/la junta de la puerta y las piezas
adyacentes, límpielos a fondo con un paño húmedo.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especificaciones en razón de la seguri-
dad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabiliza-
mos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de com-
pra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente
de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan
originado por defectos del material o de la fabricación. Depen-
diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un
cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni
se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de com-
pra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una
reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su em-
balaje original junto con la factura a su agente comerciante.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automática-
mente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso
dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de
vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre
por el cliente !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste
(p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, cor-
reas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de
dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la lim-
pieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no
recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las
reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio-
nes. Los gastos irán al cargo del cliente.