DE GB
14 11
Cleaning and maintenance
Cleaning should be carr
ied out when the appliance is COOL AND
SWITCHED OFF A T THE MAINS SUPPL Y . Alwa ys clean off
spillage as quickly as possib le to prev ent burning on which will
make remo val more difficult. W ash with a clean cloth soaked in
hot soap y water , rinse and dr y with a soft cloth. Do not use
abrasiv es, caustic pastes or spra ys, coarse cleaning pads or
powders . Do not use excessiv e water when cleaning y our oven in
order to av oid water passing through clefts into the bac k of controls
panel or of the unit. The ov en accessories (shelve, grid, ov en shelf
carriers) and the oven door also , can be removed f or easier
washing, to be done with a mild detergent solution. The slots in
the front of the appliance f or the passage of the air must carefully
kept un-obtructed f or an efficient cooling of the unit.
Oven door remov al and refitting
Open fully the ov en door and hook the ring A to the upper bar of
the door hinge as shown in the fig. 6. Once hinge lock ed, grip both
sides of the door , near the hinges, then lift and remo ve as in the
fig. 7. After cleaning refit the oven door in versely proceeding in
similar wa y . Make sure the lower bars of the hinges correctely
placed in the proper slots and the rings A released from the upper
bars bef ore closing the door .
Oven bulb replacement
Switch off your o ven and isolate the pow er . When the oven is cool,
reach the light glass cov er and unscrew it as shown in fig. 8.
Replace the bulb with a ne w one with the same specifications and
screw the co ver bac k until is hand tight. Bulb replacement is not
cov ered by y our Guarantee.
A
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Bef ore calling the ser vice be sure you know ho w to operate your
o
ven: it may help y ou in explaining the malfunction to the serviceman
and check that there is not a po wer cut (with the fuse still working).
When you call f or ser vice or order par ts do not f orget to give:
– model of your o ven
– serial number
– colour (when in enamelled version)
– par t name or/and description of the problem
– your full name , address, home phone number , (or/and business
phone number if appropriate).
The appliance must be installed b y a qualified techician accordingly
with the instr
uctions of this booklet and with the installation
requirements and regulations in f orce in the user's Countr y .
The ov en must be installed in a housing which has been built to
withstand a temperature of 120 ° C in accordance with EEC REGS .
The manufacturer dec lines any responsa-bility for faults
arising from incorrect installation or/and connection or/and
inadequate ventilation.
Electrical connection
The installer will be responsab
le f or complying with the safety
regulations of the user's Countr y .
W arning:
This appliance MUST be earthed.
The connection must be made directly to the mains supply b y
installing between the supply mains and the appliance a doub le
pole s witch having minimum 3 mm distance between the poles
suitable f or the power input and complying with the regulation in
f orce.
This appliance must not be connected integr ally with any appliance
on the same sub-circuit.
Be sure that:
– ear th wire is not interrupted by the s witch.
– easy access to the s witch is ensured once the appliance is
installed
– the supply cable not comes in contact with an y component the
temperature of which e xceed 50 °C and with sufficient length
f or allowing any subsequent remov al of the unit.
– once connected the appliance is working correctely .
Important
The housing should not be free standing, b
ut secured to the wall
or/and adjacent fittings and housing, do not lift it by the door
handle. Do not force the o ven into the housing using the open
door as a le v and nev er ex ercise excessiv e pressure on the open
door . The o ven should be secured to the housing b y nº 4 fitting
screws in holes of the fr ame as shown in fig. 10.
Servicing information
Instructions to the installer
Bedienfeld
1. Of
enthermostat-Schalter
2. Anzeige-Of enther mostat
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- 73/23 EG «Niederspann
ung»
- 89/336 EG «Elektromagnetische K ompatibilität»
- 89/109 EG «Material für Lebensmittelgebrauch»
Anleitungen für den Benutzer
Installation
Sämtliche Installations- und Einstellarbeiten müssen
vorschriftsgemäß v on fachkundigem, autorisier tem P ersonal
ausgeführ t werden. Diesbezügliche Angaben befinden sich unter
dem Kapitel, das dem Installateur vorbehalten ist. V or
Inbetriebnahme des Geräts die besondere Schutzfolie v on den
T eilen aus Edelstahl oder elo xier tem Aluminium abziehen. Die
Wärmeisolier ung und F ettrückstände der V erarbeitung erzeugen
bei Inbetriebnahme einige Minuten lang Rauch und unangenehmen
Geruch. Es wird empfohlen, den leeren Herd bei der ersten
Inbetriebnahme etwa 45 Minuten lang bei höchster T emperatur
einzuschalten.
Gebrauch
Elektrischer Bac kofen
Wählschalter (Abb. 1) und Thermostatschalter (Abb. 2)
Mit diesen Schaltern kann man die r ichtige T emper atur für die
jew eiligen Zubereitungen einschalten.
Symbolbeschreib ung:
Bac
kof enbeleuchtung ein
Obere und untere Heizelemente
Oberes Heizelement
Unteres Heizelement
Grillelement
Grill-Gebläseelement
Obere und untere Heizelement - Geb läse
Heizelement-Heißluft
A uftauen
Herkömmliche Garung
Den
Wählschalter und den Thermostatschalter auf den gewünschten
T emper aturwer t stellen. Möchte man eine differenzier te T emperatur
im oberen oder unteren K ochbereich erhalten, den Wählschalter
in die P osition (Oberhitze) oder (Unterhitz e) stellen .
Möchte man einheitliche Hitze im ganz en Ofen haben, den
Wählschalter in die P osition stellen.
°C
°C
5
4
2
3
1
Abb . 1 Abb . 2
200
60
100
150
max
C
°
T echnische Merkmale
Abmessung
en: Höhe cm 47,4
Breite cm 89,4
Tiefe cm 54,5
Abmessungen Höhe cm 31,5
des Ofens: Breite cm 55,5
Tiefe cm 38
V olumen dm
3
66
Leistungen: Heißluft-Heizwiderstand W 2500
Grill-Heizwiderstand W 2800
Oberhitze W 1200
Unterhitze W 1400
Widerstand normaler Betr ieb (oben+unten) W 2600
Gebläsemotor Heißluft W 47
Gebläsemotor Luftumwälzung W 22
Beleuchtung W 2x) 15
Gesamtleistung max. W 2900
V ersorgungsspannung (50Hz) V 230
Kabeltyp mm
2
3x1,5
Bei allen K ochvor gängen Ofentür geschlossen halten.
Garen am Spieß (Abb. 3)
Halter
“A” in die Öffnungen “B” seitlich v on der Fettpf anne einführen
(der Halter mit Stange “C” wird links v on der Fettpf anne eingeführ t).
Das Fleisch auf den Spieß schieben und mit den verstellbaren
Haltespitzen f eststellen; die Spitze des Spießes in die Öffnung “E”
des linken Halters schieben; die Fettpf anne in den unteren Einschub
schieben. V or dem Schließen der Tür sich vergewissern, daß die
Stange “C” richtig in der Öffnung “F” der Spießantr iebs welle sitzt.
Dazu muß der Spieß beim Einsetzen leicht gedreht w erden. Den
Spießmotor einschalten, indem man den Wählschalter auf
stellt.
Grillen
Prog
rammwähler auf stellen; Thermostatregler auf
Maximaltemperatur stellen.
Grillen + Bratspieß
Prog
rammwähler auf stellen; gleichzeitig funktionier t auch der
Bratspieß.
Thermostatregler auf 200 °C Maximaltemperatur stellen.
3. Of
en-Wählschalter
4. Of en-Betr iebsanzeige
5. K urzzeitweck er