807054
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
12
Dommages matériels ou corporels en cas de porte-vélos
partiellement monté.
Dommages matériels ou corporels en cas de pièces saillantes.
Dommages matériels ou corporels en cas de surcharge
Dommages matériels en cas d‘ouverture du hayon arrière
Dommages matériels en cas de gaz d‘échappement chauds
Conduire avec des porte-vélos partiellement montés peut provoquer des
accidents.
Les pièces amovibles du porte-vélos en état démonté représentent une
source de danger.
Montez le porte-vélos complètement avant le déplacement.
Les pièces dépassant des limites du véhicule ou du porte-vélos
peuvent entraîner des dommages matériels ou aux personnes pendant le
déplacement.
Ne montez que des pièces qui ne dépassent pas les limites du véhicule.
Le dépassement de la charge utile max. du porte-vélos ainsi que de la
charge d‘appui admissible de l‘attelage de remorque ou du poids total
admissible peut entraîner des accidents graves.
Respectez impérativement les indications concernant la charge utile
max., la charge d‘appui admissible et le poids total admissible de votre
véhicule. Ne les dépassez en aucun cas.
Le hayon arrière pourrait cogner contre le porte-vélos et être endommagé.
Couper les hayons électriques et les actionner manuellement.
Détachez le porte-vélos avant d‘ouvrir le hayon.
Des dommages sur le porte-vélos ou sur le vélo peuvent se produire si la
sortie d‘échappement les avoisine directement.
Utilisez éventuellement un embout d‘échappement.
Dommages matériels ou corporels en cas de porte-vélos
endommagé.
Des dommages sur le porte-vélos, par exemple en cas de pièces déformées,
de  ssures ou de rayures, empêchent le fonctionnement sûr du porte-vélos.
Ne montez pas le porte-vélos s’il présente des dommages.
Procédez comme décrit au chapitre Maintenance.
Dommages matériels ou aux personnes en cas de perte du
porte-vélos pendant le déplacement.
Un raccordement imprécis ou défectueux entre le porte-vélos et l‘attelage
de remorque peut entraîner le desserrage du porte-vélos.
Remplacez l‘attelage de remorque en cas de défaut.
Nettoyez l‘attelage de remorque de toute salissure, poussière et graisse.
Dommages matériels ou aux personnes en cas de perte de pièces de
vélos pendant le déplacement.
Dommages matériels ou aux personnes en cas de forte charge de
vent.
Des dommages peuvent survenir dans le cas où une pièce se détacherait
pendant le déplacement.
Avant le déplacement, retirez tous les objets tels que pompes à air,
accumulateurs de vélos électriques, lampes à batterie, outils de
navigation, ordinateurs pour vélos ou paniers.
Le porte-vélos et l‘attelage de remorque peuvent être endommagés en cas
de charge du vent trop élevée.
Avant le déplacement, retirez toutes les sacoches du vélo.
N‘utilisez pas de housses pour vélo pendant le déplacement.
Lorsque le porte-vélos est monté, veillez à toujours
avoir avec vous l‘autorisation générale d‘exploitation.
N‘exécutez pas de déplacement vide avec le
porte-vélos. Rangez-le dans le co re de votre
véhicule. Vous évitez ainsi une consommation trop
élevée dessence et ménagez votre porte-vélos.
Le conducteur du véhicule est responsable du
respect des prescriptions relatives à la charge et à la
sécurisation.
Retirez le porte-vélos de l’emballage. Les feux arrière doivent être montés
avant d’utiliser le porte-vélos pour la première fois. Pour cela, ouvrez
l’emballage en carton des feux arrière entre les ailes avec les rails. Suivez
les instructions indiquées sur le carton. Retirez l’emballage en carton vide.
Dépliez l’aile avec les rails avec précaution. Placez les feux arrière sur les
supports,  gure 1, et vissez-les fermement avec les vis.
5. NOTICE D‘UTILISATION
5.1 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Figure 1 : Montage des feux arrière
Figure 2 : Montage des feux arrière
Tournez les supports du bord inférieur du support de plaque
d’immatriculation avec un tournevis large ou avec une pièce de monnaie
de sorte que les ergots de maintien pointent vers le bas,  gure 3. Placez la
plaque d’immatriculation depuis le bas sous les ergots de maintien dans le
cadre supérieur. Enfoncez la plaque d’immatriculation dans le support de
plaque d’immatriculation de sorte quil repose complètement dans le cadre.
Tournez les ergots de maintien vers le haut,  gure 4.
5.2 INSERTION DE LA PLAQUE D‘IMMATRICULATION
Figure 3 : Support ouvert
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Eufab 11584 Finch wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info