GB F I ES P NL
10 11
Before starting to use the
appliance, read the user manual
carefully. In this user Manual,
there is important information
regarding your safety, oven
usage and maintenance. Keep
this user manual somewhere
safe, and make it available to
anyone who uses the oven.
Pay attention to health and
safety requirements - do not
leave children un-supervised
when cooking.
Power supply voltage of your
oven is 230 Volt 50 Hz.
If the current rate of the fuse
in your installation is less than
min. 13 A, max. 16 Amp, have a
qualified electrician fit a16 Amp
fuse.
The plug on your oven must
be earthed, ensure the supply
socket is earthed. If the oven is
used without an appropriate
earth connection, the
manufacturer will not accept any
liability for any loss or injury,
which may arise. The plug has to
be located as reachable after
installing
Keep the electrical cable of
your oven away from the hot
areas; do not let them touch the
appliance. Keep them away from
sharp sides and heated surfaces.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its services agent
or similar qualified persons in
order to avoid hazard.
Ensure that the appliance is
switched off before replacing the
lamp to avoid the possibility of
electric shock.
In case of power failure, you
will need to reset the clock.
Otherwise, the oven will not
operate (Digital Timer).
Usage of your appliance
creates moisture and heat in the
room; make sure that your
3 - IMPORTANT WARNINGS
NOTE: THIS APPLIANCE
MUST BE EARTHED
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Avant d'utiliser l'appareil, lissez
bien le mode d'emploi Il contient
des informations importantes sur
l'utilisation de four et son
entretient. Gardez ce mode
d'emploi dans un endroit sûr et
rendez le accessible pour ce qui
souhait l'utiliser.
Faite attention aux conditions
sanitaires et sécurité - lorsqu'on
cuisine ne pas laisser des
enfants sans surveillance.
Le voltage d'alimentation
puissance de votre four est
230 Volt 50 Hz.
Dans votre équipement
électrique si le coupe-circuit est
en inférieure de 16 Ampère,
demandez à votre électricien de
monter un coupe-circuit à 16
ampère.
La fiche de votre four doit
comporter la mise à la terre
installation électrique, soyez sûr
que la prise d'alimentation
comporte la mise à la terre
installation électrique. Si vous
utilisez sans le système
conforme la mise à la terre
installation électrique, le
producteur n'acceptera pas, la
responsabilité de perte ou
blessures éventuelles. La fiche
doit être placé sur un endroit
joignable après l'installation.
Maintenez les câbles
électriques de votre four à
distance d'endroit chaud; ne
permettez pas que le câble
touche à l'appareil. Il doit être
éloigné des arêtes vives et des
surfaces chaudes.
Si le câble d'alimentation de
courant est endommagé, afin
d'éviter le danger ; le
changement doit se faire par le
producteur, représentant de
service ou une personnel qualifié.
Si la lampe de four est
endommagée, avant de
changement débranchez la fiche.
3- AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
NOTE: CET APPAREIL
DOIT ETRE MISE A LA TERRE
INSTALATION ELECTIRIQUE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Prima di iniziare ad usare
l'apparecchio, leggere
attentamente questo manuale
che contiene importanti
informazioni per la sicurezza
dell'utente, nonché le istruzioni
per l'uso e la manutenzione.
Tenere questo manuale in un
luogo sicuro e metterlo a
disposizione di ogni persona che
utilizza il forno.
Osservare i requisiti di
sicurezza e per la tutela della
salute - tenere sotto controllo i
bambini quando si cucina.
La tensione di alimentazione
del forno è di 230 Volt, 50 Hz.
Se la corrente del fusibile del
proprio impianto elettrico è
minore di 16 ampere, fare
installare un fusibile da 16
ampere a un elettricista
qualificato.
La spina del forno deve essere
collegata a terra, assicurarsi che
la presa elettrica sia collegata a
terra. Il fabbricante non è
responsabile degli eventuali danni
o lesioni provocati dall'uso
dell'apparecchio senza un
adeguato collegamento a terra.
Dopo l'installazione del forno, la
spina deve essere in posizione
raggiungibile.
Tenere il cavo elettrico del
forno lontano da zone calde, non
deve toccare l'apparecchio.
Tenerlo a distanza da spigoli vivi
e superfici riscaldate.
Se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato, per
ragioni di sicurezza deve essere
sostituito da un tecnico di un
centro assistenza autorizzato o
da personale qualificato.
Accertarsi che l'apparecchio
sia spento prima di sostituire la
lampadina, per evitare scosse
elettriche.
In caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica, è
3- AVVERTENZE IMPORTANTI
NOTA: QUESTO APPARECCHIO
DEVE ESSERE COLLEGATO
A TERRA.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Antes de utilizar este
electrodoméstico, lea las
instrucciones atentamente. Estas
instrucciones contienen
información importante para su
seguridad, y sobre el uso y el
mantenimiento del horno.
Conserve este manual de
instrucciones en un lugar seguro
y entréguelo a cualquier posible
usuario del horno.
Respete las medidas necesarias
sobre salud y seguridad -vigile
especialmente a los niños
mientras el horno esté encendido.
El voltaje de alimentación del
horno es de 230 volt 50 Hz.
Si la corriente nominal del
fusible en la instalación es inferior
a 16 amp, solicite a un electricista
cualificado la instalación de un
fusible de 16 amp.
El enchufe del horno debe estar
conectado a tierra; asegúrese de
que la toma de la red tenga
conexión a tierra. La utilización del
horno sin la adecuada conexión a
tierra eximirá al fabricante de
cualquier responsabilidad por las
pérdidas o daños que puedan
producirse. Una vez instalado el
horno, el enchufe debe
encontrarse en un lugar fácilmente
accesible.
El cable eléctrico del horno
debe mantenerse alejado de las
partes que emiten calor; evite que
entre en contacto con el horno.
Evite que entre en contacto con
piezas con aristas o superficies
calientes.
Si el cable de alimentación se
daña, deberá sustituirlo el
fabricante, su representante del
servicio oficial o un técnico
debidamente cualificado, para
evitar cualquier tipo de riesgo.
Recuerde apagar el
electrodoméstico antes de
sustituir la lámpara, para evitar el
riesgo de descargas eléctricas.
3 - ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
NOTA: ESTE
ELECTRODOMÉSTICO DEBE
ESTAR CONECTADO A TIERRA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Antes de usar o aparelho pela
primeira vez, leia o Manual de
Instruções cuidadosamente.
Neste Manual encontra-se
informações importantes para a
sua segurança, utilização e
manutenção. Guarde-o para
futura referência.
Preste atenção aos requisitos
de saúde e segurança, não
deixar crianças sem supervisão
aquando da sua utilização.
A potência do seu forno é de
230-240 Volts. 50 Hz.
Caso o fusível do seu quadro
eléctrico seja inferior a 16 Amp.,
contacte um electricista
qualificado para a instalação de
um fusível de 16 Amp.
A tomada do seu forno deverá
ser de ligação à terra. Se o forno
for instalação sem a ligação terra,
o fabricante não se responsabiliza
por perdas e danos que possam
daí advir. A ficha deverá ficar
instalada num local de fácil
acesso após a instalação do
aparelho.
Mantenha o cabo eléctrico
fora do alcance de superfícies
quentes e locais com arestas
afiadas.
Caso verifique que o cabo
eléctrico se encontra danificado,
contacte um Técnico qualificado
para proceder à sua substituição.
Certifique-se de que o
aparelho se encontra desligado
quando substituir a Lãmpada,
evitando assim possíveis
choques eléctricos.
Em caso de falha de energia,
deverá acertar o relógio. Caso
contário, o forno não funcionará
(Timer Digital)
O uso do aparelho poderá
causar humidade e calor no
respectivo compartimento,
certifique-se de que a sua
cozinha é bem ventilada.
3 - AVISOS IMPORTANTES
NOTA: ESTE APARELHO
DEVERÁ TER LIGAÇÃO À
TERRA.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lees, voordat u het apparaat in
gebruik neemt, de
gerbruiksaanwijzing goed door.
In deze handleiding vindt u
belangrijke informatie betreft uw
veiligheid, het gebruik en het
onderhoud van de oven. Bewaar
deze handleiding op een veilige
plaats en zorg dat het binnen
bereik is voor iedereen die de
oven gebruikt.
Hou rekening met
gezondheidsregels en
veiligheidsregels - laat kinderen
niet zonder toezicht in de buurt
van de oven tijdens het koken.
Het spanningsbereik van uw
oven is 230 Volt 50 Hz.
Als de frequentie van de stop
in uw installatie minder is dan
16 Amp, dient u een
gekwalificeerde elektricien een
16 Amp stop te laten installeren.
De plug van uw oven moet
geaard worden, maak zeker dat
het stopcontact socket geaard
is. Als de oven gebruikt wordt
zonder een geschikte aarding,
zal de fabrikant niet
verantwoordelijk zijn voor enige
beschadiging of verwonding die
kan ontstaan. De plug dient
bereikbaar te zijn.
Hou de elektriciteitskabel van
uw oven buiten bereik van
warmtebronnen; zorg dat ze de
kabel niet aanraken. Hou de
kabels buiten bereik van scherpe
voorwerpen en warme
oppervlakken.
Als de elektriciteitskabel
beschadigd is, dient deze door
de fabrikant , een van de sevice
kantooren of een vergelijkbaar
persoon die gekwalificeerd is
gerepareerd te worden, zodat er
geen risco op gevaar is.
Zorg dat het apparaat
uitgeschakeld is voordat u de
lamp vervangt, zodat u een
3- BELANGRIJKE
WAARSCHUWINGEN
LET OP! : DEZE INSTELLING
MOET GEAARD WORDEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.