IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI RIPORT A TE DI SEGUITO E CONSERV ARLE PER FUTURA CONSUL T AZIONE
BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T e BF120TLS-T
IT
Modelli Specifiche
BF120TLS 2 ,0 k W , i n t er r uttore girevole e termostato
BF120TLS-T 2,0 kW, interruttore girevole, termostato e portasciugamani
BF120TL T 2,0 kW, timer digitale e termostato
BF120TL T -T 2,0 kW, timer digitale, termostato e portasciugamani
BF120TLU 2,0 kW, termostato e timer da 120 minuti
BF120TLU-T 2,0 kW, termostato, timer da 120 minuti e portasciugamani
Portasciugamani
Importanti informazioni sulla sicurezza
LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
A VVERTENZA: NON UTILIZZARE IL CLIMA TIZZA TORE NELLE IMMEDIA T E
VICINANZE DI V ASCHE DA BAGNO, DOCCE O PISCINE.
NON COPRIRE L’APPARECCHIO, non posizionarvi sopra materiali
o indumenti e non impedire la circolazione dell’aria intorno a esso, ad
esempio con tende o mobili, in quanto ciò può provocarne il
surriscaldamento e generare il rischio di incendio.
NON POSIZIONARE BOMBOLETTE SPRA Y O A L TRI CONTENITORI SUSCETTIBILI
AL CALORE NEL FLUSSO DIRETTO DELL’ARIA CHE FUORIESCE DALL’UNITÀ.
IL CLIMA TIZZA TORE DE VE ESSERE INSTALLA TO IM MEDIA T AMENTE SOTTO
A UNA PRESA A MURO.
La presa deve essere sempre accessibile, per consentire la rimozione
della spina il più rapidamente possibile.
A VVERTENZA: SCOLLEGARE IL CLIMATIZZA TORE DALL’ALIMENT AZIONE
ELETTRICA PRIMA DI SOTTOPORLO AD A TTIVITÀ DI ASSISTENZA O RIPARAZIONE.
NON utilizzare il climatizzatore se il cavo di alimentazione pende sopra
la griglia anteriore.
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o altre
persone senza assistenza o controllo se le loro capacità fisiche,
sensoriali o mentali ne impediscono un utilizzo sicuro. Evitare che i
bambini giochino con l’apparecchio.
Il climatizzatore presenta il simbolo di Avvertenza, a indicare che non
deve essere coperto.
Il libretto di istruzioni appartiene all’apparecchio e deve essere conservato
in un luogo sicuro. In caso di un cambio di proprietà dell’apparecchio,
è necessario cedere anche il libretto di istruzioni al nuovo proprietario.
IMPORT ANTE: se il cavo di aliment azione di questo apparecchio è
danneggiato, per evitare rischi, deve essere sostituito dal produttore o da
un suo addetto dell’assistenza o da altra persona ugualmente qualificata.
A VVERTENZA: per evitare un rischio dovuto a un ripristino accidentale
dell’interruttore di sicurezza termica, questo apparecchio non deve
essere alimentato da un dispositivo di accensione esterno, come, ad
esempio, un timer, né collegato a un circuito che viene regolarmente
acceso e spento dalla società elettrica.
IMPORT ANTE: Quando si usano le versioni T ower Rail, non appoggiare
più di due strati di asciugamani o tessuti analoghi su ciascuna asta.
Informazioni generali
Il climatizzatore è stato realizzato con un corpo in metallo resistente e finiture in
plastica ed è destinato al montaggio in posizione verticale con la griglia rivolta
verso il pavimento.
Il climatizzatore ha un carico di 2,0 kW. È stato progettato per essere montato
a parete in modo permanente ed è adatto per essere utilizzato con alimentazione
elettrica CA alla stessa tensione riportata sulla targhetta.
Installazione elettrica
Prima di installare l’apparecchio, controllare che la corrente sia staccata da qualsiasi
cablaggio fisso.
Il climatizzatore deve essere utilizzato solo con corrente alternata e alla tensione
indicata su di esso. Il climatizzatore è dotato di spina.
Questo apparecchio soddisfa la normativa CE EN55014 relativa alle interferenze
radio e TV .
Procedura di installazione
Per il montaggio a parete, fare attenzione a non danneggiare i cavi nascosti. Per
questo motivo, non forare al di sopra o al di sotto delle prese a parete.
È essenziale lasciare degli spazi minimi quando l’apparecchio viene montato
a parete (vedere la Fig. 1 ). L’apparecchio è impermeabile agli schizzi e può essere
utilizzato nei bagni, anche se non nelle immediate vicinanze di vasche da bagno,
docce, tubi dell’acqua, lavabi o piscine (vedere la Fig. 7 ).
L’apparecchio deve essere alloggiato in verticale, con la griglia rivolta verso il
pavimento. Deve essere montato a non meno di 1,8 metri dal pavimento, lasciando
uno spazio di 600 mm da qualsiasi ripiano o superficie sporgente sotto di esso
e a non meno di 280 mm dal soffitto o altra superficie sporgente. Inoltre, non deve
trovarsi a meno di 250 mm da una superficie sporgente adiacente. Tutte le viti
e gli elementi di fissaggio che servono per fissare l’apparecchio alla parete sono
forniti in dotazione.
Montaggio della st affa a p arete (Modelli BF120TLS, BF120TL T
e BF120TLU)
1 . Posizionare la staffa a parete all'altezza corretta sulla parete - vedere Fig. 1 .
2 . Contrassegnare la posizione dei fori sulla parete ed eseguire i fori per le due
viti in dotazione. Fissare le viti alla profondità della staffa - vedere il passaggio
1 alla Fig. 2 .
3 . Posizionare la staffa a livello e contrassegnare la posizione del foro inferiore
sulla parete ed eseguire il foro per la vite - vedere il passaggio 2 alla Fig. 2 .
4 . Ripetere il passaggio 3 per il secondo foro inferiore - vedere il passaggio
3 alla Fig. 2 .
5 . Allineare la staffa con i due fori inferiori e inserire la vite fintantoché la staffa
non sarà fissata stabilmente - vedere il passaggio 4 alla Fig. 2 .
6 . Montare l'apparecchio sulla staffa - vedere il passaggio 5 alla Fig. 2 .
Montaggio della staffa a parete e del portasciugamani
(Modelli BF120TLS-T , BF120TL T-T e BF120TLU-T)
I modelli BF120TLS-T , BF120TL T -T e BF120TLU-T sono corredati di un
portasciugamani aggiuntivo a 3 barre.
Per montare il portasciugamani, procedere come segue:
1 . Seguire i passaggi 1 - 4 sopra riportati per contrassegnare la posizione dei fori
per il prodotto e la staffa a parete.
2 . Assemblare la staffa e il portasciugamani - vedere il passaggio 1 alla Fig. 3 .
3. Allineare la staffa a parete e il portasciugamani con i due fori inferiori
e inserire le 3 viti fintantoché la staffa non sarà fissata stabilmente - vedere
il passaggio 2 alla Fig. 3 .
4 . Montare l'apparecchio sulla staffa - vedere il passaggio 3 alla Fig. 3 .
Comandi
Interruttore (solo modelli BF120TLS e BF120TLS-T)
L’interruttore girevole sui modelli BF120TLS e BF120TLS-T (vedere “A” in
Fig. 4) consente di utilizzare le seguenti funzioni:
Spegnimento
Getto freddo
Calore medio
Calore massimo
T ermost ato (tutti i modelli)
Il calore generato è controllato tramite il termostato (vedere “C” in Fig. 4 ), in base
alla temperatura ambiente. Ruotare completamente la manopola in senso orario
fino all’impostazione massima. Non appena la stanza è sufficientemente calda,
ridurre lentamente l’impostazione fino a quando il climatizzatore non si spegne.
Questo si accenderà e spegnerà per mantenere la temperatura ambiente selezionata.
Una spia (vedere “B” in Fig. 4 ) si illumina se l’impostazione del calore è attiva e
si spegne quando il termostato si attiva.
Timer (solo modelli BF120TLU e BF120TLU-T)
Questi modelli possono essere accesi anche utilizzando il timer (vedere “A” in Fig. 5 ).
Impostazione del tempo di funzionamento del climatizzatore:
Il climatizzatore si accende e si spegne tramite un timer meccanico. Il tempo di
funzionamento è regolabile fino a un’impostazione massima di 120 minuti.
Ruotare il selettore verso destra (in senso orario). Il climatizzatore si accende.
Trascorso il tempo preimpostato, si spegne automaticamente (il selettore si trova
nella posizione più a sinistra).
Il climatizzatore può essere spento in qualsiasi momento, ovvero anche prima che
sia trascorso il tempo impostato inizialmente, ruotando il selettore completamente
verso sinistra.
Quando il timer è in funzione, è possibile ottenere il calore massimo, anche se il
termostato non è attivo e non regolerà la temperatura ambiente. Quando il timer
non è in funzione, il climatizzatore funziona solo con il calore medio.
Funzionamento del timer digitale
IMPORT ANTE: osservare tutte le avvertenze di sicurezza quando la stufa è in
modalità di funzionamento automatico, che sia custodita o meno.
Il timer consente di selezionare “AUTO DAIL Y”, “ AUT O BLOCK”, “ MANUAL ON”
o “MANUAL OFF ” premendo il pulsante “MODE” finché non viene visualizzata la
MODALITÀ richiesta nella parte inferiore del display del timer.
In MODALITÀ “AUTO DAIL Y” è possibile accendere e spegnere la stufa in base
a un periodo di programma quotidiano definito (fare riferimento alla sezione
“Impostazione dei programmi” più avanti).
In MODALITÀ “AUTO BLOCK ” è possibile accendere e spegnere la stufa in base
a una serie di programmi solo per i gironi infrasettimanali e un’altra serie solo per
il fine settimana.
In MODALITÀ “MANUAL ON ” è possibile alimentare la stufa senza interruzioni
dovute alle impostazioni dei programmi.
In MODALITÀ “MANUAL ON ” la stufa viene completamente disattivata.
Blocco tasti:
premere “ENTER ” e “MODE ” entro un secondo, per bloccare i tasti. Quando i tasti
sono stati bloccati, nell’angolo superiore sinistro del display verrà visualizzato il
simbolo di blocco ‘
’. Per sbloccare il tastierino, premere “ENTER ” e quindi
“MODE” entro un secondo.
Funzionamento iniziale
Per utilizzare la stufa la prima volta, collegarla in una normale presa di alimentazione
domestica e attivare l’alimentazione. A questo punto è possibile configurare il
timer per utilizzarlo.
Impostazione dell’ora attuale
1 . Premere UNA VOL T A il pulsante “PROGRAM ”. Nell’angolo superiore sinistro
del display viene visualizzato il simbolo dell’orologio
. A questo punto
è possibile impostare l’orologio.
2 . La cifra dell’ora lampeggerà. Per regolare l’ora utilizzare i tasti “- ” e “+ ”. Per
confermare la cifra dell’ora, premere “ENTER”.