460329
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
- 7 -
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO
Informazioni preliminari
Rimuovere con cautela il prodotto dall’imballaggio e conservare l’imballaggio per un
eventuale trasloco o necessità di riconsegnare la stufa elettrica al fornitore.
La stufa è dotata di un “effetto fiamme” indipendente dall’emissione di calore, che può
essere utilizzato in ogni periodo dell’anno. L’effetto fiamme da solo richiede poca
elettricità.
Questi modelli vanno collocati in posizione verticale, solitamente contro una parete.
Prima di collegare la stufa all’alimentazione, verificare che la tensione di rete
corrisponda alla tensione indicata sul prodotto.
Nota: se l’ambiente in cui viene usata la stufa elettrica è particolarmente
silenzioso, è possibile percepire il rumore dell’effetto fiamme in funzione. Si
tratta di un fenomeno del tutto normale che non deve suscitare preoccupazione.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA: IL PRODOTTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA
Questa stufa deve essere alimentata solo a corrente alternata e la tensione indicata
sul prodotto deve corrispondere alla tensione di rete.
Prima dell’accensione, leggere le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per il
funzionamento.
Comandi (vedere Fig. 2)
Interruttore
Interruttore principale ON/OFF
Nota: premere l’interruttore per accendere l’unità, indipendentemente dalla funzione
desiderata.
Interruttore
Emissione di aria fredda
Nota: premere questo interruttore prima dell’interruttore ‘Selezione del calore’.
Interruttore
Selezione del calore
Attiva l’emissione di aria calda da 1 o 2 kW con il controllo del termostato. Per attivare
l’emissione di aria calda da 1 kW, premere l’interruttore una volta; per il funzionamento
a 2 kW, premerlo di nuovo. Per ritornare all’emissione di aria fredda, premere
l’interruttore una terza volta.
Interruttore
Timer
Il timer offre 15 opzioni diverse. Ogni volta che si preme l’interruttore, il funzionamento
viene attivato per i 30 minuti seguenti; per esempio, una pressione dell’interruttore
equivale a 0,5 ore, 2 pressioni a 1 ora e così via (fare riferimento al paragrafo ‘Timer’).
Timer
Ogni volta che si preme l’interruttore, il funzionamento viene attivato per i 30 minuti
seguenti; il timer permette quindi di impostare un tempo di funzionamento totale di 7,5
ore (fare riferimento alla tabella seguente).
Premere una volta l’interruttore del timer = 0,5 ore
Premere due volte l’interruttore del timer = 1 ora
Premere tre volte l’interruttore del timer = 1,5 ore
Premere quattro volte l’interruttore del timer = 2 ore
.
.
Premere quindici volte l’interruttore del timer = 7,5 ore
Termostato (T) (vedere Fig. 2)
Per mantenere una certa temperatura ambiente, impostare il controller al massimo.
Far funzionare la stufa a tutta potenza fino a raggiungere la temperatura ambiente
desiderata. Abbassare il controllo termostatico fino a che la stufa si spegne con un
percepibile “clic”. Questa temperatura verrà mantenuta quasi costante dall’attivazione
e disattivazione automatica del controllo termostatico. È necessario tener presente
che l’unità può accendersi solo se l’impostazione del termostato è superiore alla
temperatura ambiente.
Manopola di controllo delle fiamme (F) (vedere Fig. 2)
La manopola di controllo delle fiamme consente di modificare l’intensità dell’effetto
fiamme. Con l’impostazione minima (indicata da una piccola lampadina), l’intensità
dell’effetto fiamme è al minimo. Ruotando la manopola in senso orario, l’intensità
dell’effetto fiamme aumenta.
Indicatori LED (vedere Fig. 6)
Sul lato destro della stufa si trovano i LED rossi (neon) ad indicare la funzione
selezionata.
Ad esempio, quando è selezionata l’emissione di aria calda da 1 kW, saranno
illuminati il LED ON/OFF e il LED 1 kW.
Oppure, come ulteriore esempio, se il timer è impostato su 6,5 ore, saranno illuminati
il primo, il secondo e il quarto LED degli indicatori del timer (4 ore + 2 ore + 0,5 ore =
6,5 ore).
Telecomando (vedere Fig. 7)
La portata massima del telecomando è di circa 15 metri.
I pulsanti sul telecomando hanno la stessa funzione degli interruttori sulla stufa.
Per informazioni dettagliate sulle rispettive funzioni, fare riferimento alla sezione
‘Comandi’ della presente scheda di istruzioni.
Avvertenza: il ricevitore non risponde immediatamente al trasmettitore.
Dopo aver premuto un pulsante una volta, non premerlo di nuovo per almeno due
secondi.
Informazioni sulla batteria (vedere Fig. 7)
1. Far scorrere il coperchio della batteria sul retro del telecomando per aprirlo.
2. Installare batterie AAA nel telecomando.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
Eliminare le batterie che perdono
Per lo smaltimento delle batterie, fare riferimento alle norme ambientali locali.
L’eventuale uso di batterie di tipi diversi, l’installazione errata, la mancata sostituzione
di tutte le batterie allo stesso tempo, il contatto con il fuoco o il tentativo di ricaricare
batterie non ricaricabili possono causare perdite di elettrolito.
Interruttori di sicurezza termici
La stufa è dotata di un interruttore di sicurezza termico per la prevenzione di danni
dovuti al surriscaldamento. Ciò può avvenire qualora l’emissione di aria calda venga
in qualche modo ostacolata. La stufa si riaccende una volta che l’ostruzione è stata
rimossa e i componenti si sono raffreddati. Se l’interruttore di sicurezza si attiva in
modo intermittente, spegnere l’unità e rivolgersi a un tecnico dell’assistenza.
Manutenzione
AVVERTENZA: SCOLLEGARE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI
INIZIARE LA MANUTENZIONE.
Sostituzione delle lampadine (vedere Fig. 3, Fig. 4 e Fig. 5)
Le lampadine sono situate dietro al pannello posteriore. Per sostituire le lampadine,
rimuovere le viti che fissano il pannello posteriore (Fig. 3),
quindi rimuovere il pannello (Fig. 4).
Rimuovere la lampadina da sostituire svitandola dall’alloggiamento (Fig. 5).
Sostituirla con una lampadina nuova tipo candela chiara, E14 SES, da 60 W. Avvitare
la lampadina senza forzarla.
Rimettere in sede il pannello e fissarlo con le viti.
Pulitura
AVVERTENZA: SCOLLEGARE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI
PULIRE LA STUFA.
Per pulire il corpo dell’unità, usare un panno morbido per la polvere; evitare i panni
abrasivi. Per pulire lo schermo in vetro, usare un panno particolarmente morbido. NON
usare prodotti per la pulizia dei vetri.
Per rimuovere l’accumulo di polvere o lanugine, pulire di tanto in tanto la griglia di
mandata della ventola con l’accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere.
Servizio di assistenza clienti
Per l’assistenza post-vendita o per l’acquisto di parti, rivolgersi al proprio rivenditore o
al numero dell’assistenza del proprio paese indicato sulla garanzia. Non restituire un
prodotto difettoso senza aver prima contattato l’assistenza, onde evitare la perdita o il
danneggiamento dello stesso e la conseguente impossibilità di fornire al cliente un
servizio soddisfacente. Conservare la ricevuta come prova d’acquisto.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Durante l’uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per
qualsiasi apparecchio elettrico, onde evitare incendi, scosse elettriche e
infortuni ai presenti. Prestare particolare attenzione alle seguenti
raccomandazioni:
Se il prodotto risulta danneggiato, rivolgersi al fornitore prima di installarlo e
utilizzarlo.
Non utilizzare l’unità all’aperto.
Non utilizzare l’unità nelle immediate vicinanze di bagni, docce o piscine.
Non collocare la stufa direttamente sotto una presa di corrente o una
centralina.
Non coprire la stufa: non collocarvi sopra alcun oggetto o rivestimento, né
ostacolare in alcun modo la circolazione dell’aria intorno all’unità, per
esempio con tende o mobili, poiché ciò può causare surriscaldamento e
incendi.
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di persone con
disabilità motorie, sensoriali o mentali. Evitare che i bambini giochino con la
stufa.
Non utilizzare la stufa con un dispositivo di controllo termico, un controller
di programma, un timer o qualsiasi altro dispositivo che accenda la stufa
automaticamente, poiché, qualora questa venisse accidentalmente coperta o
spostata, si potrebbero verificare incendi.
Non lasciare mobili, tende o altro materiale potenzialmente infiammabile a
meno di 1 metro dalla stufa.
In caso di guasti, scollegare la stufa dalla presa di corrente.
Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un certo periodo,
scollegarlo dalla presa di corrente.
Sebbene il prodotto sia conforme alle norme di sicurezza, si consiglia di non
utilizzarlo su moquette o tappeti a pelo lungo.
Posizionare la stufa in modo che la spina sia facilmente raggiungibile.
In caso di danni al cavo di alimentazione, farlo sostituire dal produttore, da
un tecnico dell’assistenza o da chiunque abbia le competenze necessarie a
eseguire l’operazione in condizioni di sicurezza.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore della stufa.
z Å Emissione di aria calda da 2 kW
z
Å Emissione di aria calda da 1 kW
z
Å Emissione di aria fredda
z
Å ON/OFF
z
Å 4 ore
Indicatori del timer
z
Å 2 ore
z
Å 1 ora
z
Å 0,5 ore
IT
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

ewt-cassado-cso20

Suche zurücksetzen

  • Bei Flammenbetrieb treten Lüftergeräusche auf. Ist das normal? Eingereicht am 3-1-2018 10:58

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für EWT CASSADO CSO20 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info