751934
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
1
HANDLEIDING GEBRUIKER WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN LCD
Duchessa iDro - Duchessa iDro steel - elisir iDro
MelinDa iDro - MelinDa iDro steel- isiDe iDro - GiorDana iDro
neDerlanDs/olanDese
2
index
3
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
Extraame S. p. A.
nedeRLAndS .........................................................................................................................................................................................................................5
WAARSchuWingen ..................................................................................................................................................................5
VeiLigheid ................................................................................................................................................................................. 5
hYdRAuLiSche inSTALLATie ..................................................................................................................................................6
InstallatIe en veIlIgheIdsvoorzIenIngen .............................................................................................................................................................. 6
BeveIlIgIngen voor gesloten vat InstallatIe ..................................................................................................................................................... 6
afstanden van de veIlIgheIdsvoorzIenIngen volgens de normen ..................................................................................................... 6
TYpe SYSTeem ...........................................................................................................................................................................7
gesloten systeem .................................................................................................................................................................................................................. 7
veIlIgheIdskleppen ................................................................................................................................................................................................................ 7
gesloten expansIevat .......................................................................................................................................................................................................... 8
Controles BIj het eerste aanzetten ........................................................................................................................................................................ 8
thermostatIsChe mengklep (verplICht) ................................................................................................................................................................. 8
BASiSSchemA hYdRAuLiSche inSTALLATie ........................................................................................................................ 9
hydraulIsChe aansluItIngen elIsIr Idro .............................................................................................................................................................10
KiT inSTAnTpRoducTie SAniTAiR WARm WATeR ..............................................................................................................11
plaatsIng kaChel .................................................................................................................................................................................................................. 11
onTgRendeLingen ................................................................................................................................................................11
KenmeRKen WARmTepRoduceRende pRoducTen ........................................................................................................ 11
VeiLigheidSVooRzieningen ...............................................................................................................................................12
inSTALLATie .............................................................................................................................................................................12
toegelaten InstallatIes ..................................................................................................................................................................................................13
nIet toegelaten InstallatIes ........................................................................................................................................................................................ 13
aansluItIng op het systeem voor evaCuatIe van rookgassen .............................................................................................................13
rookkanalen of koppelIngen .....................................................................................................................................................................................13
sChoorsteen of enkelvoudIg rookkanaal ......................................................................................................................................................14
sChoorsteenpot ...................................................................................................................................................................................................................15
aansluItIng op externe luChttoevoer ................................................................................................................................................................16
IsolatIes, afwerkIngen, BekledIngen en aanBevelIngen voor de veIlIgheId .............................................................................16
peLLeTS en ToeVoeR .............................................................................................................................................................16
BeSTuRingSpAneeL ...............................................................................................................................................................17
legende IConen dIsplay ...................................................................................................................................................................................................17
ALgemeen menu ....................................................................................................................................................................18
BasIsInstruCtIes ................................................................................................................................................................................................................... 18
de AFSTAndSBediening .......................................................................................................................................................19
aCtIverIng vertraagd uItsChakelen ...................................................................................................................................................................... 19
type BatterIjen en vervangIng van de BatterIjen .........................................................................................................................................19
inSTeLLingen VooR de eeRSTe inSchAKeLing ...............................................................................................................20
uur, dag, maand en jaar Instellen ..........................................................................................................................................................................20
de taal Instellen ..................................................................................................................................................................................................................20
WeRKing en LogicA ..............................................................................................................................................................21
exTRA TheRmoSTAAT ............................................................................................................................................................22
werkIng extra thermostaat met stBy aCtIef ...................................................................................................................................................22
werkIng extra thermostaat met stBy uItgesChakeld ...............................................................................................................................22
InstallatIe extra thermostaat ..................................................................................................................................................................................22
index
4
menu uSeR...............................................................................................................................................................................24
set thermostat ......................................................................................................................................................................................................................24
enaBle fan .................................................................................................................................................................................................................................24
dIsplay .........................................................................................................................................................................................................................................24
afstellIng van het pellets laden.............................................................................................................................................................................24
v1 - fan ..........................................................................................................................................................................................................................................25
stand-By ...................................................................................................................................................................................................................................... 25
keys loCked...............................................................................................................................................................................................................................26
reset ..............................................................................................................................................................................................................................................26
AiR diSchARge ........................................................................................................................................................................26
chRono ....................................................................................................................................................................................26
voorBeeld programmerIng..........................................................................................................................................................................................27
SchoonmAAK dooR de geBRuiKeR ...................................................................................................................................28
geWoon ondeRhoud .........................................................................................................................................................29
WeeRgAVe ................................................................................................................................................................................31
ALARmen ..................................................................................................................................................................................32
VooRWAARden VooR WAARBoRg ......................................................................................................................................33
5
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij de uitrusting van het toestel blijft,
ook in geval van overdracht naar een andere eigenaar of gebruiker ofwel bij overbrenging naar een andere plaats. Bij beschadiging of
verlies, vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing
waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur
is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en
door verkeerd gebruik. De installatie moet uitgevoerd worden door gekwaliceerd en bevoegd personeel, die de volledige
verantwoordelijkheid op zich neemt voor de denitieve installatie en daaruit voortvloeiend de goede werking van het
geïnstalleerde product. Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke
wetten en normen, van kracht in het land waar het toestel geïnstalleerd is.
Extraame S.p.A. is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud. Indien dit niet overeenkomt, wendt u tot
de verkoper waar het toestel aangekocht werd.
Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door
originele stukken vervangen worden door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
Het gebruik van de kachel door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysische, sensorische en mentale
capaciteiten, of onervaren, is verboden in zoverre ze niet onder toezicht staan en ingelicht worden over het gebruik van het toestel
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
De kachel niet aanraken als men op blote voeten loopt of met natte of vochtige lichaamsdelen.
Het is verboden veiligheidsvoorzieningen of afstellingen te wijzigen zonder de toelating of aanwijzingen van de constructeur.
Niet aan de elektrische kabels die uit het toestel steken trekken, of deze afknippen of torsen, ook niet als het toestel niet onder
elektrische stroom staat.
Het is aanbevolen om de voedingskabel zo te plaatsen dat deze niet in contact komt met warme onderdelen van het toestel.
De voedingsstekker moet toegankelijk zijn na de installatie.
Vermijd om de verluchtingsopeningen van het lokaal van installatie af te sluiten of in grootte te verminderen, de
verluchtingsopeningen zijn onontbeerlijk voor een correcte verbranding.
Laat geen verpakkingsmateriaal binnen het bereik van kinderen of niet-begeleide gehandicapten.
Tijdens de normale werking moet de deur van de vuurpot altijd gesloten blijven.
Wanneer het toestel in werking is, voelt het warm aan, vooral de externe oppervlakken daarom is het aanbevolen om goed op
te letten.
Controleer of er geen eventuele obstructies zijn vooraleer het toestel aan te zetten ten gevolge van een langere periode
inactiviteit.
De kachel werd ontworpen om te functioneren bij ieder mogelijke (ook kritieke) weersomstandigheid, in geval van bijzonder
ongunstige omstandigheden (hevige wind, vorst) zouden veiligheidssystemen kunnen optreden die de kachel doen uitgaan.
Indien dit gebeurt, contacteer de technische dienst, men mag in ieder geval de veiligheidssystemen niet uitschakelen.
In geval van brand in het rookkanaal, zorg voor adequate systemen om de vlammen te doven of vraag een interventie van de
brandweerdienst.
Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.
Gebruik geen ontvlambare vloeistof voor het aanzetten.
Tijdens het vullen de zak met pellets niet in contact brengen met het product.
De majolicas zijn producten van hoogstaande handenarbeid en kunnen als dusdanig microkorrels, haarscheurtjes en
kleuronvolkomenheden vertonen. Deze kenmerken getuigen van hun kostbare aard. Email en majolica produceren precies
door hun verschillende uitzettingscoëciënt, microbarstjes (haarscheurtjes) die de werkelijke authenticiteit aantonen. Voor het
schoonmaken van de majolicas is het gebruik van een zachte, droge doek aanbevolen; indien men een detergent of vloeistof
gebruikt, zou deze in de haarscheuren kunnen dringen en ze laten uitkomen.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onderhoud bedoeld de interventies uitgevoerd met
de bedoeling het normale aftakelen door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die leiden tot de
noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd
of de gebruiksbestemming volgens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht zijn en voorzien door de
handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant niet wijzigen.
| NEDERLANDS
6
HYDRAULISCHE INSTALLATIE
In dit hoofdstuk worden enkele begrippen beschreven die verwijzen naar de Italiaanse norm UNI 10412-2 (2009).
Zoals hiervoor uitgelegd, moeten tijdens de installatie alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke normen nageleefd
worden die van kracht zijn in het land waar het toestel wordt geïnstalleerd.
Tijdens de installatie van de kachel is het VERPLICHT om het systeem met een manometer uit te rusten voor weergave van de
druk van het water.
INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
De installatie, de bijhorende aansluitingen van het systeem, het in werking stellen en de controle van de correcte werking
moeten volgens de regels van de kunst uitgevoerd worden, in naleving van zowel de nationale als de regionale en gemeentelijke
geldende normen, alsook de onderhavige instructies.
In Italië moet de installatie uitgevoerd worden door professioneel bevoegd personeel (DM 22 januari 2008 n^37).
Extraame S.p.A. wijst iedere verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen en/of personen veroorzaakt door
het systeem.
BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN VAT INSTALLATIE
Volgens de norm UNI 10412-2 (2009) die in Italië van kracht is, moeten de gesloten systemen voorzien zijn van: veiligheidsklep,
thermostaat voor besturing van de circulator, thermostaat voor activering van het akoestisch alarm, temperatuuraanwijzer,
drukaanwijzer, akoestisch alarm, automatische thermische schakelaar voor bijregelen, automatische thermische schakelaar voor
blokkering (blokkeerthermostaat), circulatiesysteem, expansiesysteem, dissipatie veiligheidssysteem ingebouwd in de generator met
thermische uitlaatklep (zelfgestuurd), indien het apparaat niet voorzien is van een systeem voor zelfafstelling van de temperatuur.
AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN
De veiligheidssensoren van de temperatuur moeten op de machine zitten of op een afstand van niet meer dan 30 cm van de
aansluiting voor aanvoer.
| NEDERLANDS
TABEL VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOOR GESLOTEN
SYSTEMEN AANWEZIG EN NIET AANWEZIG BIJ HET PRODUCT
Veiligheidsklep R
Thermostaat voor besturing van de circulator (wordt beheerd
door de watersonde en door het kaartprogramma) R
Thermostaat voor activering van het akoestisch alarm
Aanwijzer watertemperatuur (display) R
Drukindicator
Akoestisch alarm
Automatische thermische schakelaar voor bijregelen (beheerd
door het kaartprogramma) R
Drukregelaar voor minimum en maximum R
Automatische thermische schakelaar voor blokkering
(blokkeerthermostaat) overtemperatuur water R
Circulatiesysteem (pomp) R
Expansiesysteem R
VEILIGHEIDSVOORZIENING
ELEKTRONISCHE KAART:
Treedt onmiddellijk op en zet het product in alarm tot de volledige afkoeling in geval
van: breuk motor rookgassen, breuk motor laden pellet, black-out (indien langer dan
10 seconden), no ignition (aanzetten mislukt)
STROOMSENSOR:
In geval van onvoldoende stroom brengt deze de machine in alarm
ZEKERING F2.5 A 250V KACHELS:
Beschermen de machine tegen hevige stroomstoten
MECHANISCHE BOL AFGESTELD OP 85°C MET MANUELE ONTGRENDELING:
Treedt op door het laden van brandstof te blokkeren wanneer de t° van het
pelletreservoir de limiet van 85°C bereikt. Het opnieuw instellen moet uitgevoerd
worden door gekwaliceerd personeel en/of de technische dienst van de
constructeur
MECHANISCHE BOL AFGESTELD OP 100°C MET MANUELE ONTGRENDELING:
Treedt op door het laden van brandstof te blokkeren wanneer de interne water t° van
het product in de buurt van 100° komt. Het opnieuw instellen moet uitgevoerd
worden door gekwaliceerd personeel en/of de technische dienst van de
constructeur
DRUKREGELAAR VOOR HET MAXIMUM EN MINIMUM:
Treedt op wanneer er onvoldoende waterdruk is. Het opnieuw instellen moet
uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel en/of de technische dienst
van de constructeur
MECHANISCHE LUCHTDRUKREGELAAR:
Blokkeert de pellets wanneer er onvoldoende onderdruk is
7
Wanneer de generatoren niet voorzien zijn van alle voorzieningen, kunnen deze die ontbreken geïnstalleerd worden op de
toevoerleiding van de generator, op niet meer dan 1 m afstand van de machine.
COMPONENT AFSTAND
Veiligheidssensoren voor de temperatuur Op de machine of niet meer dan 30 cm
Ontbrekende voorzieningen gezien niet standaard Niet meer dan een meter, op de toevoerbuis
De automatisch geladen verwarmingstoestellen van het huishoudelijk type moeten: uitgerust zijn met een thermostaat voor
blokkering van de brandstof ofwel uitgerust zijn met een koelcircuit voorzien door de constructeur van het toestel.
Het koelcircuit moet geactiveerd worden door een thermische veiligheidsklep, om ervoor te zorgen dat de limiettemperatuur
opgelegd door de norm niet overschreden wordt.
De aansluiting tussen de voedingsgroep en de klep moet vrij zijn van afsluitingen.
De druk vóór het afkoelingscircuit moet minstens 1,5 bar bedragen.
TYPE SYSTEEM
Er bestaan 2 verschillende types systemen:
Open en gesloten systemen.
Het product werd ontworpen en uitgevoerd om te werken met gesloten systemen.
GESLOTEN SYSTEEM
Systeem waarbij het water vanbinnen niet rechtstreeks of onrechtstreeks in communicatie is met de atmosfeer. In het algemeen
is het gesloten systeem uitgerust met één van de volgende expansie-inrichtingen:
Voorgeladen gesloten expansievat, met ondoorlaatbaar membraam dat geen gassen doorlaat.
Automatisch gesloten expansiesysteem met compressor en ondoorlaatbaar membraam dat geen gassen doorlaat.
Automatisch gesloten expansiesysteem, met transferpomp en ondoorlaatbaar membraam dat geen gassen doorlaat.
Expansiesysteem zonder diafragma.
ALGEMEEN
De gesloten systemen moeten uitgerust zijn met:
Veiligheidsklep
Thermostaat voor besturing circulator
Thermostaat voor activering van het akoestisch alarm
Temperatuurindicator
Drukindicator
Akoestisch alarm
Automatische thermische schakelaar voor afstelling
Automatische thermische schakelaar voor blokkering (blokkeerthermostaat)
Circulatiesysteem
Expansiesysteem
Veiligheidsdissipatiesysteem ingebouwd in de generator met thermische afvoerklep (zelfaangestuurd), wanneer de
apparatuur niet voorzien is van een systeem voor zelfregeling van de temperatuur
VEILIGHEIDSKLEPPEN
Het afvoerdebiet van de veiligheidsklep moet van die aard zijn om de afvoer van een hoeveelheid stoom toe te laten die niet
lager is dan: Q / 0,58 [kg/u] waarbij: Q het nuttig vermogen is afgegeven aan het water van de generator, uitgedrukt in kilowatt.
De diameter van de minimum netto dwarsdoorsnede van de ingang van de klep mag in ieder geval niet kleiner zijn dan 15
mm. De afvoerdruk van de klep, gelijk aan de kalibreerdruk verhoogd met de overdruk, mag de maximum werkingsdruk van
de warmtegenerator niet overschrijden. De uitvoerder moet controleren of de maximumdruk gemeten op ieder punt van het
systeem de maximum werkingsdruk van ieder component niet overschrijdt. De veiligheidsklep moet aangesloten worden op
het hoogste gedeelte van de warmtegenerator of op de uitgangsleiding, in de buurt van de generator. De lengte van het stuk
buis tussen de koppeling op de generator en de veiligheidsklep mag niet langer zijn dan 1 m. De leiding voor aansluiting van de
| NEDERLANDS
1
2
3
8
veiligheidsklep op de warmtegenerator mag niet afsluitbaar zijn en mag op geen enkel punt een doorsnede hebben die kleiner
is dan deze bij ingang van de veiligheidsklep of de som van de doorsneden bij ingang indien er meerdere kleppen zijn die
uitkomen op één enkele leiding. De afvoerleiding van de veiligheidsklep moet zo uitgevoerd worden dat ze de normale werking
van de kleppen niet belemmert en geen schade aan personen berokkent; de afvoer moet uitmonden in de onmiddellijke
nabijheid van de veiligheidsklep, en moet toegankelijk en zichtbaar zijn. De diameter van de afvoerleiding mag in ieder geval
niet kleiner zijn dan de diameter van de uitgangskoppeling van de veiligheidsklep. Met deze diameter van de uitgangskoppeling
wordt bedoeld: de minimum binnendiameter op de uitgang van de klep vóór de eventuele binnenschroefdraad.
GESLOTEN EXPANSIEVAT
Waarschuwingen: controleer of de belasting van het expansievat op een druk van 1.5 bar is.
De maximum werkingsdruk van het vat mag niet lager zijn dan de kalibreerdruk van de veiligheidsklep, verhoogd met de
overdrukken die eigen zijn aan de klep zelf, rekening houdend met het eventuele niveauverschil tussen het vat en de
druk opgewekt door de werking van de pomp. De capaciteit van het (de) expansievat(en) wordt berekend op basis van de
totaalcapaciteit van het systeem volgens het ontwerp. De gesloten expansievaten moeten conform zijn met de voorzieningen
voor druktoestellen wat betreft ontwerp, fabricatie, conformiteitberekening en toepassing. Op de leiding voor aansluiting, die
kan bestaan uit delen van het systeem, mogen er geen afsluitelementen geplaatst worden, noch doorsnedevernauwingen
aangebracht. De plaatsing van een driewegafsluitklep is wel toegelaten, die voor aansluiting van het vat met de buitenlucht
zorgt voor onderhoudswerkzaamheden. Deze voorziening moet beschermd worden tegen onopzettelijke manoeuvres. De
aansluitingsbuis moet zo uitgevoerd worden dat er geen ophooppunten van aanslag of bezinksel kan ontstaan. In geval van
meerdere warmtegeneratoren die een zelfde installatie of een zelfde secundaire circuit voeden, moet iedere warmtegenerator
rechtstreeks aangesloten worden op het expansievat of op de groep met expansievaten van het systeem, met globaal
voorziene afmetingen voor het totaalvolume water in dit systeem en in het onafhankelijke circuit. Indien het nodig is om de
warmtegenerator afzonderlijk te scheiden van het expansievat of van de groep expansievaten, moet men op de leiding voor
aansluiting van de generator op het vat een driewegregelklep gebruiken met dezelfde kenmerken als hierboven opgesomd,
om toch in iedere positie de aansluiting van de generator ofwel met het expansievat ofwel met de buitenlucht te verzekeren. De
expansievaten, de leidingen voor aansluiting, en de buizen voor ontluchting en afvoer moeten tegen vorst beschermd worden
waar dit zich zou kunnen voordoen. De geschikte oplossing hiervoor moet in het ontwerp beschreven worden.
CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN
Vooraleer de ketel aan te sluiten, voorzie:
a) een zorgvuldige spoeling van alle leidingen van het systeem om eventuele residuen te verwijderen die de goede werking van
sommige componenten van het systeem (pompen, kleppen, enz.) in het gedrang kunnen brengen.
b) een controle om na te gaan of de schoorsteen goed trekt, geen vernauwingen heeft, en of er geen afvoeren van andere toestellen
aangesloten zijn op het rookkanaal.
Dit om onvoorziene verhogingen van de belasting te vermijden. Pas na deze controle mag de schoorsteenkoppeling tussen de ketel
en het rookkanaal gemonteerd worden. Een controle van de koppelingen met reeds bestaande rookkanalen is zeker aanbevolen.
THERMOSTATISCHE MENGKLEP VERPLICHT
De automatische thermostatische mengklep vindt zijn toepassing in ketels met vaste brandstof, waar hij voorziet in de terugkeer van
koud water in de warmtewisselaar.
De stukken 1 en 3 zijn altijd open en, samen met de pomp
geïnstalleerd op de terugkeer, garanderen ze de watercirculatie
binnenin de warmtewisselaar van de ketel op biomassa.
Een hoge temperatuur bij terugkeer laat toe om de eciëntie te
verbeteren, reduceert de vorming van condens van rookgassen
en verlengt de levensduur van de ketel.
De kleppen in de handel hebben verschillende afstellingen,
Extraame raadt het gebruik aan van het model 55°C met
hydraulische aansluitingen van 1”.
Eenmaal de temperatuur voor afstellen van de
klep bereikt, wordt het stuk 2 geopend en het water van de ketel
gaat naar de installatie via de aanvoer.
Klep als accessoire in verkoop (optie)
| NEDERLANDS
T1
T2
T3
A
B
ELISIR IDRO
T1
T2
T3
B A
GIORDANA IDRO
ISIDE IDRO
T1
T2
A
B
T3
DUCHESSA IDRO
T1
T2
B
A
T3
MELINDA IDRO
1 2
3
T M
S
G
VB
SI
T1
T2
A
B
T3
C
9
BASISSCHEMA HYDRAULISCHE INSTALLATIE
MERK OP:
de tekening op de afbeelding is enkel bij wijze van voorbeeld.
| NEDERLANDS
LEGENDE
AInlaat primaire lucht
B Uitgang afvoer rookgassen
CCirculator (bij de voorziene modellen)
T1 Afvoer beveiliging 3 bar
T2 Aanvoer / uitlaat ketel
T3 Terugkeer / ingang ketel
M Manometer
T Thermometer
G Vulgroep
SUitlaat veiligheidsklep
VB Regelklep
JA Afvoer installatie
HET IS AANBEVOLEN OM DE FRAMEHANDLEIDING TE RAADPLEGEN OP DE WEBSITE VOOR MEER INFORMATIE
AANGAANDE HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN, LUCHTAANZUIGING / AFVOER VAN ROOKGASSEN E
SPECIFIEKE AFMETINGEN VAN HET BETREFFENDE PRODUCT.
10
HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN ELISIR IDRO
| NEDERLANDS
1. Verwijder de verzinkte rug 2. Verwijder de twee platen door de
koppeling los te snijden 3. Plaats de rug terug
4. Verwijder de twee doppen, de
afdekking in keramiek en de twee
zijanken
5. Verwijder eerst de gietijzeren
afdekking links en daarna het volledige
frontpaneel links
6. Schroef eerst de 6 schroeven van
de gietijzeren afdekking rechts los
en verwijder daarna het volledige
frontpaneel rechts
7. Sluit de aanvoer (T2) van de installatie
aan op de machine en de leiding voor
de veiligheidsklep (T1). Raadpleeg het
sjabloonframe voor de correcte positie
T1
T2
8. Sluit de terugkeer (T3) van de
installatie aan op de machine.
Raadpleeg het sjabloonframe voor de
correcte positie van de koppelingen
9. De kachel moet op ongeveer 10
mm van de wand staan
10. Plaats het volledige paneel
rechts terug. Bevestig de gietijzeren
afdekking rechts met de 6 schroeven.
11. Plaats het volledige paneel links
terug
T3
10
12. Plaats de doppen, de gietijzeren
afdekking en de afdekking in
keramiek terug
13. Plaats de 2 zijanken terug
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
0
1
2
3
4
5
6
11
ELISIR IDRO DUCHESSA IDRO MELINDA IDRO ISIDE IDRO
GIORDANA IDRO
| NEDERLANDS
KIT INSTANTPRODUCTIE SANITAIR WARM WATER
Waarschuwingen: wanneer men de kit voor instantproductie van warm water wil gebruiken, is het aanbevolen om de technische
dienst van de rma te contacteren.
PLAATSING KACHEL
Voor een correcte werking van het product is het aanbevolen om die met behulp van een waterpas zodanig te plaatsen dat het perfect
vlak staat.
ONTGRENDELINGEN
In de onderstaande afbeeldingen worden de posities voorgesteld van de ontgrendelingen van het reservoir (85°C) en H2O (100°C).
Het is aanbevolen de bevoegde technicus te contacteren wanneer één van de ontgrendelingen doorslaat om de oorzaak vast te stellen.
*Watervolume van de installatie bovenop het volume van
het warmteproducerend product dat met het geïntegreerde
expansievat kan worden beheerd. Voor grotere volumes water
is het noodzakelijk een extra expansievat te installeren.
De graek hiernaast illustreert het gedrag van de gebruikte
circulator op onze warmteproducten bij de ingestelde
snelheden.
debiet (m3/u)
Prevalentie (m)
85°C
85°C 85°C
85°C
100°C
100°C
100°C 100°C
KENMERKEN WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN
DUCHESSA IDRO
DUCHESSA STEEL
IDRO
MELINDA IDRO
MELINDA IDRO
STEEL
ISIDE IDRO
ELISIR IDRO
GIORDANA IDRO
Waterinhoud warmtewisselaar (l) van het warmteproducerend product 13 13 18.5 15 18.5
Volume expansievat geïntegreerd in het warmteproduct (l) 6 6 8 8 8
Maximum waterinhoud van de installatie voor geïntegreerd expansievat (l)* 23 23 33 36 33
Veiligheidsklep 3 bar geïntegreerd in het warmteproduct JA JA JA JA JA
Drukregelaar minimum en maximum geïntegreerd in het warmteproduct JA JA JA JA JA
Geïntegreerde circulator in het warmteproduct JA JA JA JA JA
Max prevalentie circulator (m) 5 5 5 5 5
12
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
LEGENDE: * = AANWEZIG,  = NIET AANWEZIG
KACHELS
Elektronische kaart: treedt onmiddellijk op en zet het product
in alarm tot de volledige afkoeling in geval van: breuk motor
rookgassen, breuk motor laden pellet, black-out (indien langer
dan 10 seconden), no ignition (aanzetten mislukt)
*
Micro blokkering inbouwelement: indien de micro voor
eindaanslag aangeeft dat het inbouwelement niet geblokkeerd
is, komt er geen elektrische energie om te voeden
-
Elektronische drukregelaar: in geval van onvoldoende
drukvermindering brengt deze de machine in alarm *
Zekering F 2.5 A 250 V (kachels): beschermt de machine tegen
hevige stroomstoten *
Mechanische bol afgesteld op 85°C met manuele
ontgrendeling: treedt op door het laden van brandstof te
blokkeren wanneer de t° van het pelletreservoir de limiet van
85°C bereikt. Het opnieuw instellen moet uitgevoerd worden
door gekwaliceerd personeel en/of de technische dienst
van de constructeur
*
Sonde temperatuurcontrole pelletreservoir: bij oververhitting
van het reservoir, moduleert de machine automatisch om
terug te keren naar de normale temperatuurwaarden (* bij de
voorziene modellen)
*
Mechanische luchtdrukregelaar: blokkeert de pellets wanneer
er onvoldoende onderdruk is (bij de voorziene modellen) *
INSTALLATIE
De installatie moet conform zijn met:
UNI 10683 (2005) warmtegeneratoren gevoed met
hout of andere vaste brandstoen: installatie.
De schoorstenen moeten conform zijn met:
UNI EN 13384 berekeningsmethode van de thermische
en dynamisch vloeiende kenmerken van de schoorstenen.
UNI EN 1443 (2005) schoorstenen: algemene vereisten.
UNI EN 1457 (2012) schoorstenen: interne leidingen in
terracotta en keramiek.
UNI/TS 11278 (2008) Schoorstenen / rookkanalen /
leidingen / metalen rookafvoerbuizen.
UNI 7129 punt 4.3.3 voorzieningen, lokale regels en
voorschriften van de VVFF.
NATIONALE, REGIONALE, PROVINCIALE EN
GEMEENTELIJKE REGLEMENTERINGEN
Men moet bovendien rekening houden met alle nationale,
regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen,
van kracht in het land waar het toestel geïnstalleerd is.
GLOSSARIUM
TOESTEL MET GESLOTEN VUURPOT
Warmtegenerator die enkel geopend mag worden voor het
laden van brandstof tijdens het gebruik.
BIOMASSA
Materiaal van biologische oorsprong, uitgezonderd materiaal
uit geologische lagen en omgezet in fossiele brandstof.
BIOBRANDSTOF
Brandstofproduct rechtstreeks of onrechtstreeks uit biomassa.
SCHOORSTEEN
Verticale buis met als doel de verbrandingsproducten
afkomstig van één enkel toestel samen te brengen en af te
voeren, op voldoende hoogte boven de grond.
ROOKKANAAL OF KOPPELING
Buis of aansluitingselement tussen het toestel
warmtegenerator en de schoorsteen voor de evacuatie van de
verbrandingsproducten.
ISOLERING
Geheel van elementen en materialen gebruikt om de
warmtetransmissie te verhinderen doorheen een wand die
omgevingen met verschillende temperatuur verdeelt.
SCHOORSTEENPOT
Voorziening geplaatst boven op de schoorsteen met als
doel het verspreiden van de verbrandingsproducten in de
atmosfeer te vergemakkelijken.
CONDENS
Vloeibare producten die zich vormen wanneer de temperatuur
van de verbrandingsgassen lager is of gelijk aan het dauwpunt
van het water.
WARMTEGENERATOREN
Toestel dat toelaat om thermisch energie (warmte) te
produceren via snelle transformatie door verbranding van de
chemische energie zelf van de brandstof.
REGELKLEP
Mechanisme om de dynamische resistentie van de
verbrandingsgassen te wijzigen.
ROOKEVACUATIESYSTEMEN
Installatie voor de evacuatie van rookgassen, onafhankelijk
van het toestel, bestaande uit een koppeling of rookkanaal,
schoorsteen of enkelvoudig rookkanaal, en schoorsteenpot.
GEFORCEERDE TREK
Luchtcirculatie door middel van een ventilator aangedreven
door een elektrische motor.
NATUURLIJKE TREK
Trek die optreedt in een schoorsteen/rookkanaal door het
eect van het verschil in massavolume dat bestaat tussen
de (warme) rookgassen en de omgevingslucht, zonder
mechanische hulp van aanzuiging binnenin of op de top.
| NEDERLANDS
13
| NEDERLANDS
STRALINGSZONE
Zone onmiddellijk palend aan de haard waarin zich de warmte
verspreidt veroorzaakt door de verbranding, hier mogen zich
geen materialen bevinden uit brandbaar materiaal.
REFLUXZONE
Zone waarin de verbrandingsproducten uit het toestel naar
buiten komen naar het lokaal van installatie.
De installatie moet vooraf gegaan worden door een controle
van de positionering van de schoorstenen, rookkanalen of
afvoerstukken van de toestellen volgens:
Installatieverboden
Wettelijke afstanden
Beperkingen opgelegd door lokale administratieve
reglementeringen of bijzondere voorschriften van de
overheid.
het reglement van de huisvesting, erfdienstbaarheid of
contracten.
TOEGELATEN INSTALLATIES
In het lokaal waar de warmtegenerator geïnstalleerd moet
worden, kunnen er al toestellen zijn of geïnstalleerd zijn die
enkel werken wanneer het lokaal hermetisch afgesloten is
of die het lokaal in onderdruk brengen ten opzichte van de
buitenomgeving.
In lokalen gebruikt als keuken zijn toestellen toegelaten voor
het koken van voedsel met dampkappen zonder extractor.
NIET TOEGELATEN INSTALLATIES
In het lokaal waar de warmtegenerator geïnstalleerd
moet worden, mag het volgende niet aanwezig zijn noch
geïnstalleerd:
kappen met extractor
ventilatieleidingen van het verzameltype.
Wanneer deze toestellen zich bevinden in aanpalende lokalen
die communiceren met het lokaal van installatie, is het
gelijktijdig gebruik van de warmtegenerator verboden, gezien
het risico bestaat dat één van de twee lokalen in onderdruk
komt te staan ten opzichte van het andere.
AANSLUITING OP HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE
VAN ROOKGASSEN
Norm UNI 10683 (2005)
ROOKKANALEN OF KOPPELINGEN
Voor de montage van rookkanalen moeten elementen
gebruikt worden in onbrandbaar materiaal, geschikt om
te weerstaan aan de verbrandingsproducten en aan hun
eventuele condensatie.
Het gebruik van exibele buizen in metaal en in cementvezel
is verboden voor de aansluiting van de toestellen op het
rookkanaal, ook op reeds bestaande rookkanalen.
Er moet continuïteit zijn tussen de buis voor de rook en het
rookkanaal zodat het rookkanaal niet steunt op de generator.
De buizen voor de rook mogen niet lopen door lokalen waar
de installatie van verbrandingstoestellen verboden is.
De montage van de buizen voor de rook moet zo gebeuren
teneinde de afsluiting van de rookgassen voor de werking
van het toestel te verzekeren, de vorming van condens te
vermijden en te voorkomen dat de rook weer naar het toestel
terugkeert.
In de mate van het mogelijke moet de montage van horizontale
stukken vermeden worden.
Voor toestellen waar men afvoerpijpen door het plafond of op
de wand moet bereiken die niet in de lijn liggen met de uitgang
van de rookgassen van het toestel, dienen de veranderingen
van richting uitgevoerd te worden met gebruik van open
bochtstukken van niet meer dan 45° (zie guren hieronder).
Voor de toestellen warmtegeneratoren voorzien van
elektroventilatoren voor de uitstoot van rookgassen, moeten
de volgende instructies nageleefd worden:
45°
<
45°
<
De horizontale stukken moeten een minimum helling
van 3% omhoog hebben
De lengte van het horizontale stuk moet zo kort mogelijk
zijn en in ieder geval niet langer dan 3 meter
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van
het eect door het gebruik van het T”-element mag niet
meer dan 4 zijn .
In ieder geval moeten de buizen voor de rook de
verbrandingsproducten en condens binnen kunnen houden,
en geïsoleerd wanneer ze buiten het lokaal van installatie
passeren.
Het gebruik van elementen in tegenhelling is verboden.
De buis voor rookafvoer moet het weghalen van roet toelaten
of uit te vegen zijn.
De buis voor rookafvoer moet een constante doorsnede
hebben. Eventuele veranderingen van doorsnede zijn enkel
toegelaten bij de koppeling op het rookkanaal.
Het is verboden om binnen de buizen voor rookafvoer andere
kanalen voor afvoer van lucht of installatieleidingen te
laten lopen, ook al is de buis ruim genoeg. De montage van
voorzieningen voor het manueel regelen van de trek is niet
toegelaten bij toestellen met geforceerde trek.
Isolering
Rookkanaal
Inspectie
BC
< 3 m
3 - 5 %
14
SCHOORSTEEN OF ENKELVOUDIG ROOKKANAAL
De schoorsteen of het rookkanaal moeten aan de volgende vereisten voldoen:
de verbrandingsproducten kunnen binnenhouden, hermetisch en voldoende geïsoleerd en afgeschermd volgens de
gebruiksomstandigheden;
uitgevoerd in materiaal geschikt om te weerstaan aan normale mechanische belastingen, aan de warmte, aan de werking
van de verbrandingsproducten en aan eventuele condens;
hoofdzakelijk verticale uitgang hebben met niet meer dan 45° afwijking ten opzichte van de as;
op voldoende afstand van brandbare of ontvlambare materialen door middel van luchtbuers of geschikte isolering;
bij voorkeur een ronde binnendoorsnede hebben: de vierkante of rechthoekige doorsneden moeten afgeronde hoeken
hebben met een straal niet minder dan 20 mm;
een constante binnendoorsnede hebben, vrij en onafhankelijk;
rechthoekige doorsneden hebben met maximum verhouding tussen de zijden van 1,5.
Het is aanbevolen dat het rookkanaal voorzien is van een opvangkamer voor vaste materialen en eventueel condens, onder de
inlaat van de buis voor de rook, zodat deze gemakkelijk te openen is en inspecteerbaar via een luchtdicht luikje.
REFERENTIES ONTVLAMBARE VOORWERPEN NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN
A 200 mm 100 mm
B 1.500 mm 750 mm
C 200 mm 100 mm
Minimum 80 cm2
S= vloerbescherming
Luchtaanvoer
Schoorsteenpot
Windafweer
Rookkanaal
Inspectie
Inspectie
Rookkanaal
Inspectie
| NEDERLANDS
< 3 m
45°
45°
50 cm
< 5 m > 5 m < 5 m
50 cm
H min
β
>A
<A
>50 cm
Z
15
Externe buis
geïsoleerd
Inspectie
Inspectie
Aansluiting van het toestel op het rookkanaal en evacuatie van de verbrandingsproducten
Het rookkanaal moet de afvoer van één enkele warmtegenerator ontvangen.
De rechtstreekse afvoer naar gesloten ruimtes is verboden, alsook in de vrije lucht.
De rechtstreekse afvoer van de verbrandingsproducten moet voorzien zijn via het dak en het rookkanaal moet beschikken over
de kenmerken voorzien in het hoofdstuk “Schoorsteen of enkelvoudig rookkanaal.
SCHOORSTEENPOT
De schoorsteenpot moet beantwoorden aan de volgende vereisten:
een binnendoorsnede hebben die overeenkomt met die van de schoorsteen;
een nuttige uitgangdoorsnede hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de interne doorsnede van de schoorsteen;
zo gebouwd zijn dat regen, sneeuw en vreemde voorwerpen niet in de schoorsteen kunnen komen, en ook zo dat de
afvoer van de verbrandingsproducten verzekerd is bij wind uit alle mogelijke richtingen en hoeken.
zo geplaatst zijn om een goede verspreiding en verdunning van de verbrandingsproducten te verzekeren, en in ieder
geval buiten de reuxzone waarin de vorming van tegendruk bevorderd wordt. Deze zone heeft verschillende afmetingen en
vormingen in functie van de hoek van de helling van het dak, daarom moeten de minimum hoogtes in acht genomen worden
zoals weergegeven in de guurschema’s hieronder.
De schoorsteenpot moet vrij zijn van mechanische afzuigsystemen.
PLAT DAK HELLEND DAK
Z=REFLUXZONE
| NEDERLANDS
16
AANSLUITING OP EXTERNE LUCHTTOEVOER
Het toestel moet beschikken over de nodige lucht om de normale werking te verzekeren via externe luchttoevoer. De
luchttoevoer moet beantwoorden aan de volgende vereisten:
een totale vrije doorsnede van minstens 80 cm² hebben.
beschermd zijn met een rooster, metalen net of geschikte bescherming, zolang deze de minimum doorsnede vermeld
onder het vorige punt niet vermindert en zo geplaatst dat ze niet verstopt geraken.
Als de lucht voor verbranding rechtstreeks van buiten via een buis wordt aangevoerd, moet men buiten een bocht naar beneden
monteren ofwel een bescherming tegen de wind. Er mogen geen roosters of gelijkaardig worden geplaatst (het is aanbevolen
om de luchtaanvoer altijd rechtstreeks communicerend met de omgeving uit te voeren, ook als de lucht via een buis van buiten
wordt aangevoerd). De aanvoer van lucht kan ook gebeuren vanuit een aanpalend lokaal mits de aanvoer vrij kan gebeuren via
permanente openingen naar buiten.
Het aanpalende lokaal naast de installatie mag niet in onderdruk komen ten opzichte van de buitenomgeving omwille van het
eect van omgekeerde trek veroorzaakt door de aanwezigheid in dit lokaal van andere gebruikstoestellen of afzuigsystemen.
In het aanpalende lokaal moeten de permanente openingen beantwoorden aan de hierboven beschreven vereisten. Het
aanpalende lokaal mag niet dienen als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal noch voor activiteiten met brandgevaar.
ISOLATIES, AFWERKINGEN, BEKLEDINGEN EN AANBEVELINGEN VOOR DE VEILIGHEID
Ongeacht het materiaal waaruit ze bestaan, moeten de bekledingen bestaan uit een constructie die zelfdragend is ten opzichte
van de verwarmingsblok en mag er niet mee in contact zijn.
De balken en de afwerkingen in hout of brandbaar materiaal dienen geplaatst te worden buiten de stralingszone van de vuurpot
of voldoende geïsoleerd zijn.
Indien er boven de generator afdekkingen zijn uit brandbaar of warmtegevoelig materiaal, moet er een beschermingsdiafragma
tussen geplaatst worden in isolerend en onbrandbaar materiaal.
Elementen in brandbaar of ontvlambaar materiaal zoals houten meubels, overgordijnen enz. die rechtstreeks blootgesteld zijn
aan de straling van de vuurhaard moeten op een veilige afstand geplaatst worden. De installatie van het toestel moet een
gemakkelijke toegang garanderen voor de schoonmaak van het toestel, van de gasleidingen en van het rookkanaal.
SCHOORSTEENPOTTEN, AFSTANDEN EN PLAATSINGEN
Helling van het dak Afstand tussen de nok en de schoorsteen Minimum hoogte van de schoorsteen (gemeten vanaf de uitlaat)
β A (m) H (m)
15° < 1,85 0,50 m boven de nok
> 1,85 1,00 m vanaf het dak
30° < 1,50 0,50 m boven de nok
> 1,50 1,30 m vanaf het dak
45° < 1,30 0,50 m boven de nok
> 1,30 2,00 m vanaf het dak
60° < 1,20 0,50 m boven de nok
> 1,20 2,60 m vanaf het dak
| NEDERLANDS
Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met
behulp van een vulschep.
PELLETS EN TOEVOER
De gebruikte pellet moet conform zijn met de kenmerken
beschreven door de normen:
Ö-Norm M 7135
DIN plus 51731
UNI CEN/TS 14961
Extraame raadt u aan om voor haar toestellen steeds
pellets te gebruiken met een diameter van 6 mm.
HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PELLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE WERKINGEN VAN UW
KACHEL EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE
FABRIKANT VERVALLEN.
OFF
17
BESTURINGSPANEEL
DRUKKNOP
ON / OFF
WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE
TEKSTBERICHTEN
OM NAAR HET MENU
TE GAAN
INSTELLING
TEMPERATUUR
AFSTELLING
WERKINGSVERMOGEN
| NEDERLANDS
LEGENDE ICONEN DISPLAY
Geeft ontvangst van het radiosignaal aan
Aan = tijdens de radiocommunicatie
Uit = geen radiocommunicatie
Knipperend = seriële poort uitgesloten
Geeft de modulatie van de kachel aan
Aan = de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen
Knipperend = het vermogen waarop de kachel aan het werk is verschilt van het
ingestelde vermogen, de kachel is aan het moduleren (om verschillende redenen)
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Uit: geeft aan dat er geen alarm is
Knipperend: geeft de de activering aan van de onderdruksensor.
Duidt de functie weekprogrammering aan
Lampje aan = weekprogrammering geactiveerd
Lampje uit = weekprogrammering uitgeschakeld
Geeft de status aan van de watertemperatuur
Uit = de T° die door de sonde wordt gelezen is hoger dan de ingestelde set
temperatuur
Aan = de T° die door de sonde wordt gelezen is lager dan de ingestelde set
temperatuur
geeft het contact aan van de extra externe thermostaat
Aan contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten.
Aan contact open: het contact van de extra externe thermostaat is open.
Knipperend met contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is
gesloten en de functie STBY is actief
Knipperend met contact open: het contact van de extra externe thermostaat is
open en de functie STBY is actief
Geeft de werking aan van de motor rookgassen.
Uit = motor rookgassen uitgeschakeld
Aan = motor rookgassen geactiveerd
Knipperend = defect (contacteer de technische dienst voor assistentie)
-
Geeft de werking aan van de tangentiële ventilator (waar aanwezig)
Uit = niet aan het werk
Aan = aan het werk
Knipperend = motor op het minimum
-
Geeft de werking aan van de motor voor het laden van pellets
Uit = motor voor het laden van pellets niet actief
Aan = motor voor het laden van pellets actief
-
Geeft de werking aan van de circulator
Uit = circulator uitgeschakeld
Aan = circulator geactiveerd
Knipperend = de beveiliging is actief (temperatuur H2O > 85°C)
OFF
2
2
2
6
1 4
3
2
5
6
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
23
45
6
2
2
18
ALGEMEEN MENU
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
USER
TECHNIC SET
VOORBEHOUDEN VOOR DE
BEVOEGDE TECHNICUS
ENABLE FAN
ON / OFF
YEAR
MONTH
DATE
MINUTES
HOURS
ENABLE CHRONO
HERHAAL DEZELFDE STAPPEN
VOOR
DE ANDERE 3 UURBUNDELS
SET PRG1
75°C
MONDAY PRG1...
ONOFF
STOP PRG1
START PRG1
DISPLAY
PELLET
IN %
STANDBY
ONOFF
KEYS LOCKED
ONOFF
NL,EN,FR,DE,ES
SET THERMOSTAT
OFF  06/40°C
BEVESTIGEN
MET TOETS 1
...SUNDAY PRG1
ONOFF
DAY
TERUGKEREN  VERLATEN
PARAMETERS DOORLOPEN: VOLGENDE 2 ; VORIGE 3
INSTELLINGSGEGEVENS WIJZIGEN: VERHOGING 4;
VERMINDERING 5
BEVESTIGEN  TOEGANG TOT HET MENU
BASISINSTRUCTIES
Tijdens de eerste ontstekingen van de kachel moet men de
volgende tips indachtig zijn:
Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten
aan het drogen van de gebruikte verf en silicone. Vermijd
langdurig in de omgeving te verblijven.
de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel
kunnen zijn.
Het lokaal meermaals goed verluchten.
Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele
verwarmingsprocessen.
Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.
Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de kachel,
moet men de volgende punten controleren:
De hydraulische installatie moet worden uitgezet,
respecteer de aanwijzingen van de normen en van de
handleiding.
Het reservoir moet gevuld zijn met pellets
De verbrandingskamer moet proper zijn
De vuurpot moet volledig vrij zijn en proper
Controleer of de branddeur en de asbak hermetisch
gesloten zijn
Controleer of de voedingskabel correct aangesloten is
De bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan.
HET IS VERBODEN HET TOESTEL TE GEBRUIKEN ZONDER DE
SCHEIDINGSWAND EN/OF HET VLAMSCHERM ZIE AFBEELDING
HIERNAAST. HET WEGNEMEN VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK
AAN DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT EN LEIDT ONMIDDELLIJK TOT HET
VERVALLEN VAN DE WAARBORGPERIODE.
VRAAG VERVANGING VAN HET ONDERDEEL AAN DE TECHNISCHE DIENST
IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING
VERVANGING DIE NIET VALT ONDER DE WAARBORG VAN HET PRODUCT
AANGEZIEN HET GAAT OM EEN ONDERDEEL ONDERHEVIG AAN SLIJTAGE.
| NEDERLANDS
SCHEIDINGSWAND VUURPOT
VLAMSCHERM
RESET
ONOFF
V1FAN
+/  10%
19
Als de afstandsbediening uit staat omdat er
geen batterijen in zitten, kan men de kachel
aansturen op het bedieningspaneel dat zich aan
de bovenkant van de kachel bevindt.
Tijdens het vervangen moet men op de
polariteit letten en de symbolen respecteren die
op de interne zitting van de afstandsbediening
staan afgebeeld.
DE AFSTANDSBEDIENING
Met de afstandsbediening heeft men de mogelijkheid om alles te regelen wat normaal met het LCD-display kan worden
uitgevoerd. In onderstaande tabel staan de verschillende functies in detail toegelicht:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14 15 16
1ON / OFF Door de toets gedurende drie seconden in te drukken gaat de kachel aan of uit
2VERHOGING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verhogen
3VERMINDERING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verminderen
4VERHOGING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen
5VERMINDERING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verminderen
6ENABLE / DISABLE CHRONO Door de toets één keer in te drukken kan men de chrono activeren of deactiveren
7ACTIVERING VERTRAAGD
UITSCHAKELEN
Met deze toets kan men het uitschakelen vertragen door de vertraging te
programmeren.
Bijvoorbeeld als men het uitschakelen over een uur instelt, zal de kachel automatisch
uitschakelen wanneer de ingestelde tijd verstreken is, de aftellende minuten worden
weergegeven vooraleer de uitgestelde automatische uitschakeling plaatsvindt.
8 MENU Met de toets kan men naar het user en technician menu gaan (het technician menu is
voorbehouden voor de technische dienst)
9 VERHOGEN Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen
10 TOETS ESC Met deze toets kan men een programmering of weergave verlaten en terugkeren
naar het startmenu zonder de gegevens op te slaan
11 TERUG Met deze toets gaat men terug in de weergave van verschillende menu's
12 TOETS BEVESTIGING De toets bevestigt de uitgevoerde instellingen tijdens de programmeerfase in het
user menu
13 FORWARD Deze toets dient om vooruit te gaan in de verschillende menu's
14 ENABLE FUNCTION F1 Toets voorzien voor toekomstige toepassingen
15 VERMINDEREN Deze toets dient om de in te stellen waarde te verminderen
16 STOVE STATUS Door deze toets in te drukken wordt de algemene status van de kachel weergegeven
TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE
BATTERIJEN
De batterijen bevinden zich aan de onderkant van de
afstandsbediening.
Om ze te vervangen moet men de batterijhouder eruit halen
(zoals aangegeven op de afbeelding aan de achterkant van
de afstandsbediening), de batterij verwijderen of plaatsen
volgens het symbool dat op de afstandsbediening en op de
batterij zelf staat gedrukt.
Voor de werking is 1 lithiumbatterij als buer nodig, type
CR2025 van 3V
De gebruikte batterijen bevatten metalen
die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten
daarom afzonderlijk worden verwijderd.
Merk op: de nummers die op de afstandsbediening zijn aangegeven dienen enkel ter illustratie van het voorbeeld en zijn niet aanwezig op de afstandsbediening die bij het product
wordt meegeleverd.
| NEDERLANDS
20
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de kachel is aangesloten, zet men de schakelaar die eveneens aan de
achterkant zit op de stand (I).
De schakelaar aan de achterkant van de kachel dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel.
De kachel blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm
met het opschrift OFF.
UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN
Met set clock kan men het uur en de datum instellen
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Bevestigen met toets 6.
Gebruik de toetsen 4 en 5 voor het toekennen van de dag.
Ga verder door op toets 2 te drukken.
Gebruik dezelfde procedure - 4 of 5 om in te stellen en toets 2
om vooruit te gaan, voor de instelling van het uur, de minuten, de
datum, de maand en het jaar.
Druk meermaals op toets 1 om te bevestigen en om het menu
te verlaten.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
DE TAAL INSTELLEN
Het is mogelijk om de taal van uw voorkeur te selecteren voor de weergave van de verschillende berichten.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk tweemaal op toets 2 tot aan SET LANGUAGE.
Bevestigen met toets 6.
Selecteer de taal via toets 4/5.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door
de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.
SET LANGUAGE
LANGUAGE
NEDERLANDS
ENGELS
DUITS
FRANS
SPAANS
J
GEEN ONTSTEKING
DE EERSTE INSCHAKELING KAN OOK MISLUKKEN, GEZIEN DE AANVOERSCHROEF LEEG IS EN NIET ALTIJD OP TIJD DE VUURPOT
KAN LADEN MET DE NODIGE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN DE VLAM.
ALS HET PROBLEEM ZICH PAS VOORDOET NA ENKELE MAANDEN WERKING, MOET MEN NAGAAN OF DE GEWONE REINIGINGEN,
VERMELD IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL, CORRECT UITGEVOERD WERDEN.
J
ALARM NO FLOW  ALARM CLEAN CHECKUP
WANNEER ZICH HET ALARM "AL NO FLOW  AL. CLEAN CHECKUP" VOORDOET, MOET
MEN CONTROLEREN OF DE BODEM VAN DE VUURPOT VRIJ IS VAN RESIDUEN OF VAN
AANSLAGKORSTEN. DE GATEN IN DE BODEM MOETEN VOLLEDIG VRIJ ZIJN OM EEN
CORRECTE VERBRANDING TE VERZEKEREN. HET IS MOGELIJK OM DE FUNCTIE
"AFSTELLING LADEN PELLETS" TE GEBRUIKEN OM DE VERBRANDING AAN TE PASSEN
OP BASIS VAN DE BESCHREVEN VEREISTEN. WANNEER DE ALARMSIGNALERING
BLIJFT OPDUIKEN EN ALS BOVENSTAANDE OMSTANDIGHEDEN GECONTROLEERD
WERDEN, DIENT MEN DE BEVOEGDE TECHNISCHE DIENST TE CONTACTEREN.
BODEM VAN DE VUURPOT
| NEDERLANDS
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE KOKEND HETE KACHEL TIJDENS HET BIJVULLEN!
WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS CONTACTEREN.
OFF
21
WERKING EN LOGICA
IGNITION
Na controle van de hiervoor opgesomde punten, drukt men gedurende drie seconden op toets 1 om de kachel aan te zetten.
Voor de fase ignition (ontsteking) zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de inschakeling en het bereiken van de
controletemperatuur, zal de kachel de fase voor inschakelen onderbreken en overgaan naar STARTING.
STARTING
Tijdens de startfase stabiliseert de kachel de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens de
ventilatie op te starten, om over te gaan naar WORK.
WORK
Tijdens de werkfase gaat de kachel over naar de ingestelde set power (vermogen), zie vorig trefwoord.
REGELING SET POWER
Stel het werkingsvermogen in van 1 tot 5 (instelbaar met de toetsen 2 - 3).
Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau.
AFSTELLING SET TEMPERATUUR H2O
Stel de temperatuur van de ketel in van 65 - 80°C (instelbaar met de toetsen 4 - 5).
WERKING VAN DE CIRCULATOR
De circulator activeert de circulatie van het water wanneer de kachel een watert° van circa 60° C bereikt. Gezien de circulator
altijd in werking is boven 60°, is een verwarmingszone die altijd open is aanbevolen om te zorgen dat het product meer
homogeen werkt, en blokkeringen wegens overtemperatuur te vermijden, normaal gezien wordt deze zone omschreven als
“veiligheidszone.
OMGEVINGSTEMPERATUUR bij de voorziene modellen)
Het is mogelijk de frontale ventilatie te activeren/uit te schakelen en de omgevingstemperatuur te controleren via de
Omgevingssonde (standaard). (Zie hoofdstuk "enable fan" op de volgende pagina's.)
BURN POT CLEANING
Tijdens de werkfase heeft de kachel een interne teller, die na een vooraf ingestelde tijd een schoonmaak van de vuurpot uitvoert.
Deze fase wordt op het display weergegeven, de kachel wordt op een lager vermogen gebracht en de motor voor de rookgassen
verhoogt gedurende een tijd die tijdens de programmering wordt bepaald. Na de schoonmaakfase gaat de kachel verder met
werken en komt opnieuw op het geselecteerde vermogen.
MODULATIE en H-OFF
Naarmate de temperatuur van het water de ingestelde set benadert, begint de ketel te moduleren om automatisch over te
gaan naar het minimumvermogen.
Als de temperatuur stijgt en de ingestelde set wordt overschreden, wordt er automatisch overgegaan naar uitschakeling met
signalering HOFF, om daarna automatisch weer in te schakelen zodra de temperatuur onder de ingestelde set daalt.
UITZETTEN
Druk gedurende drie seconden op toets 1.
Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets.
De aanzuigmotor van de rookgassen en de motor van de warmeluchtventilatie blijven aan tot de temperatuur van de
kachel gedaald is tot onder de fabrieksparameters.
OPNIEUW INSCHAKELEN
Het opnieuw inschakelen van de kachel, zowel automatisch als manueel, is enkel mogelijk wanneer de voorwaarden van de
koelcyclus en van de vooraf ingestelde timer zijn voldaan.
| NEDERLANDS
22
EXTRA THERMOSTAAT
N.B. : De installatie moet altijd door een bevoegde technicus worden uitgevoerd
De mogelijkheid bestaat om de thermostaat te plaatsen in een lokaal dat paalt aan de kamer waar de kachel staat: het volstaat om een
thermostaat aan te sluiten) volgens de procedure beschreven onder het volgende punt (het is aanbevolen de optionele mechanische
thermostaat op een hoogten van 1,50 m boven de grond te plaatsen). de werking van de kachel met de externe thermostaat aangesloten
op de klem STBY kan verschillend zijn op basis van van de activering of uitschakeling van de functie. STBY.
Standaard is de klem STBY in de fabriek overbrugd, waardoor hij altijd met gesloten contact is (in aanvraag).
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY ACTIEF
Wanneer de functie STBY actief is, zal het led knipperen. Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open
/ temperatuur bereikt) gaat de kachel uit. Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan (contact
gesloten / temperatuur niet bereikt) wordt er opnieuw ingeschakeld.
Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY UITGESCHAKELD
Wanneer de functie STBY uitgeschakeld is, zal het led vast aan zijn.
Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de kachel over naar minimum. Zodra
het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) begint de kachel
opnieuw te werken op het vooraf ingestelde vermogen.
Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT
Schakel het toestel uit met behulp van de hoofdschakelaar aan de achterkant van de kachel.
Haal de stroomstekker uit het stopcontact.
Verbind de twee kabeltjes van de thermostaat op de betreende klemmen aan de achterkant van de machine aan de hand van
het elektrische schema, één rood en de andere zwart (klem STBY). Ieder model kan aan de achterkant een andere positie van de
betreende klemmen vertonen. De afbeelding dient enkel als voorbeeld.
In de tekening
hiernaast ziet men
de klemmen STBY en
AUX, aanwezig aan
de achterkant van de
kachel (behalve model
Elisir)
Volg de onderstaande
instructies voor de
aansluiting op de
klemmen STBY en AUX.
Verwijder het
rechterpaneel
Volg de onderstaande
instructies voor de
aansluiting op de
klemmen STBY en AUX.
Verwijder het
rechterpaneel
2272575
A
U
X
I2 GND
Laat de bekabelingen
voor STBY en AUX
in de aangeduide
kabelgoot lopen
J
RAADPLEEG HET HOOFDSTUK IN HET "USER MENU" VOOR ACTIVERING VAN DE STAND-BY
| NEDERLANDS
2
2
2
OFF
1 4
3
2
5
6
1
23
45
6
6
23
*bij de voorziene modellen
MENU USER
Menu LOPENDE TEKST WAARDE FUNCTIE
SET
CLOCK
DAG MON...SUN Instelling van de dag van de week
HOURS 00...24 Instelling van het uur
MINUTES 00...59 Instelling van de minuten
DATE 1...31 Instelling van de datum
MONTH 1...12 Instelling van de maand
YEAR 00...99 Instelling van het jaar
SET CHRONO
ENABLE CHRONO OFF Activering / deactivering weekprogrammering
START  PRG1 OFF  00:00 Uur 1^ aanzetten
STOP  PRG1 OFF  00:00 Uur 1^ uitzetten
MONDAY PRG1 OFF ...SUNDAY
PRG1 OFF ON / OFF Activering aanzetten / uitzetten voor de verschillende dagen
SET PRG1 65  80°C Instelling temperatuur voor de 1^ bundel
START  PRG2 00:10 OFF  00:00 Uur 2^ aanzetten
STOP  PRG2 00:10 OFF  00:00 Uur 2^ uitzetten
MONDAY PRG2 OFF ...SUNDAY
PRG2 OFF ON / OFF Activering aanzetten / uitzetten voor de verschillende dagen
SET PRG2 65  80°C Instelling omgevingstemperatuur voor de 2^ bundel
START  PRG3 00:10 OFF  00:00 Uur 3^ aanzetten
STOP  PRG3 00:10 OFF  00:00 Uur 3^ uitzetten
MONDAY PRG3 OFF ...SUNDAY
PRG3 OFF ON / OFF Activering aanzetten / uitzetten voor de verschillende dagen
SET PRG3 65  80°C Instelling omgevingstemperatuur voor de 3^ bundel
START  PRG4 00:10 OFF  00:00 Uur 4^ aanzetten
STOP  PRG4 00:10 OFF  00:00 Uur 4^ uitzetten
MONDAY PRG4 OFF ...SUNDAY
PRG4 OFF ON / OFF Activering aanzetten / uitzetten voor de verschillende dagen
SET PRG4 65  80 °C Instelling omgevingstemperatuur voor de 4^ bundel
LANGUAGE NED  ENGL  DEUT  FRAN  ESPA Selectie van de taal
USER
*SET THERMOSTAT OFF..
..06°C..40
°C
Instelling van de omgevingstemperatuur voor frontale luchtventilatie
*ENABLE FAN ON/OFF
Activeert/deactiveert de werking van de motor voor frontale luchtventilatie
DISPLAY OFF 10...31
Selectie helderheid van het display
PELLET 30...+20 %
Selectie laadpercentage van de pellets
*V1 FAN + /  10%
Selectie van het percentage frontale ventilatie
STANDBY OFF  ON
Activering of uitschakeling van de functie stand-by
KEYS LOCKED OFF  ON
Activering of uitschakeling van de functie keys locked
RESET OFF  ON
Brengt de waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden
terug op de fabrieksinstellingen
TERUGKEREN  VERLATEN
PARAMETERS DOORLOPEN: VOLGENDE 2 ; VORIGE 3
INSTELLINGSGEGEVENS WIJZIGEN: VERHOGING 4; VERMINDERING 5
BEVESTIGEN  TOEGANG TOT HET MENU
| NEDERLANDS
24
AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN
Het volgende menu laat de procentuele afstelling toe van het laden van pellets.
Indien de kachel werkingsproblemen heeft te wijten aan de hoeveelheid pellets, kan men rechtstreeks van op het
besturingspaneel het laden van pellets bijregelen.
De problemen in verband met de hoeveelheid brandstof kunnen tweeërlei zijn:
| NEDERLANDS
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Gebruik de toetsen 4 -5 om de omgevingstemperatuur te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige
menu's terug te keren tot aan de beginstatus.
ENABLE FAN
Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) de werking van de tangentiële motor activeren of uitschakelen.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "ENABLE FAN".
Gebruik de toetsen 4 -5 om de ventilatie inschakelen/uitschakelen te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug
te keren tot aan de beginstatus.
1
DISPLAY
Dit menu laat toe om de lichtintensiteit van het display te regelen. De mogelijke instellingen zijn van OFF - 10 tot 31.
Door OFF te activeren, gaat de achtergrondverlichting van het display uit na een vooraf ingestelde vertraging.
De achtergrondverlichting gaat oplichten zodra een toets wordt ingedrukt of als de machine in alarm gaat.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "DISPLAY".
Gebruik de toetsen 4 -5 om de helderheid van het display te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
OFF
OFF
MENU USER
SET THERMOSTAT
Met het volgende menu (bij de voorziene modellen) kan men de omgevingstemperatuur instellen bij de producten die
voorzien zijn van frontale luchtventilatie. Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat de ventilator over naar minimum.
De mogelijke instellingen zijn: OFF - 06 ...40°C. Op het display wordt de omgevingstemperatuur afwisselend met de
watertemperatuur weergegeven.
25
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "PELLET".
Gebruik de toetsen 4 -5 om het laden tijdens de fase WORK te vermeerderen
(4) of te verminderen (5).
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
| NEDERLANDS
GEBREKKIGE VERBRANDING:
de kachel slaagt er nooit in om een voldoende vlam te ontwikkelen en neigt altijd laag te blijven, ook bij hoog vermogen.
bij minimum vermogen neigt de kachel haast uit te gaan en brengt de kachel in alarm NO PELLETS”.
wanneer de kachel het alarm NO PELLETS weergeeft, is het mogelijk dat er onverbrande pellets binnenin de vuurpot zijn.
EXCESS PELLET:
de kachel ontwikkelt een veel te hoge vlam, ook bij laag vermogen.
het panoramisch glas neigt zeer vuil te worden en bijna helemaal zwart te worden.
de vuurpot neigt aan te koeken en verstopt de openingen voor aanzuiging van de lucht omdat er teveel pellets worden geladen
die slechts gedeeltelijk verbrand geraken.
De uit te voeren regeling is van het procentuele type, bijgevolg zal een wijziging van deze parameter een proportionele verandering
op alle snelheden van toevoer van de kachel met zich meebrengen. Het laden is mogelijk binnen de orde van -30% tot +20%.
Voor de afstelling voert men de procedure op het display uit:
STANDBY
De functie Stby wordt gebruikt wanneer men de kachel onmiddellijk wenst uit te schakelen of als men een modulatie wenst
via een extra externe thermostaat.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "STANDBY".
Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
V1  FAN
Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) procentueel de snelheid van de frontale ventilator regelen.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "V1 FAN".
Gebruik de toetsen 4 -5 om te vermeerderen (4) of te verminderen (5)
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige
menu's terug te keren tot aan de beginstatus.
1
26
CHRONO
De chrono laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag, te gebruiken
voor alle dagen van de week.
In ieder bundel kan men uur voor inschakelen en uitschakelen, de dagen waarop
de geprogrammeerde bundel wordt gebruikt en de gewenste watertemperatuur
(65 - 80°C) instellen.
AANBEVELINGEN
De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn
binnen de tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur,
en mag niet over meerdere dagen gespreid zijn.
Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag
en het huidige uur instellen, daarom moet men nagaan of de
punten opgesomd in de paragraaf Set clock gevolgd werden;
om ervoor te zorgen dat de functie chrono werkt, moet men
naast het programmeren ook eraan denken om de functie te
activeren.
Voorbeeld:
Inschakeling om 07:00 CORRECT
Uitschakelen om 18:00 u
Inschakeling om 22:00 VERKEERD
Uitschakelen om 05:00 u
| NEDERLANDS
RESET
Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden terug op de fabriekswaarden in te stellen. De gewijzigde gegevens zijn:
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "RESET".
Gebruik de toetsen 4-5 om op ON te selecteren en druk op de toets 6.
Ter bevestiging wordt "DONE" op het display weergegeven
SET H2O = 75°C
SET TEMPERATURE = 35°C
SET POWER = 5
ENABLE CHRONO = OFF
START PRG1=OFF
STOP PRG1 = OFF
MONDAY PRG1 = OFF
.......alle parameters van de chrono op OFF
PELLET = 00%
STAND-BY = OFF
KEYS LOCKED
Via dit menu kan men de toetsen van het display blokkeren (zoals bij een gsm). Druk tegelijk op toets 1 en toets 5.
Als de functie is ingeschakeld verschijnt er telkens men op een toets druk het opschrift KEYS LOCKED
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "KEYS LOCKED".
Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
AIR DISCHARGE
Met deze functie kan men eventuele lucht die in de kachel aanwezig is aflaten. Als de functie geactiveerd is: Alle controlelampjes van de circulatoren gaan aan op het
display. (gedurende 15 minuten 30 seconden worden de circulatoren gevoed, afgewisseld door 30 seconden stilstand, neem de voeding weg om te onderbreken)
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk tegelijk op toets 1 en toets 4.
Er wordt gevraagd om het password in te voeren.
Voer met toets 4 de code "77" in
Bevestigen met toets 6.
27
*INSCHAKELING 2^ BUNDEL
Nu moet men de tweede uurbundel programmeren.
De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL.
Hier moet men enkel het uur invoeren, bijvoorbeeld start om 15:00 en Stop om 22:00 en de dagen zaterdag en zondag
activeren door ze op "ON" te selecteren.
PROCEDURE COMMANDO’S:
Druk eenmaal op toets 6, het opschrift
SET CLOCK verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan SET CHRONO
SET
CLOCK
SET CHRONO
UITSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met behulp van de toetsen 4 - 5
het uur “12:00 in, wat overeenkomt
met het uur voor uitschakelen van de
1^ uurbundel.
Druk op de knop 6 om te bevestigen
en verder te gaan met de
programmering, druk op de knop
3 om terug te keren naar de vorige
parameter.
STOP PRG1
12:00
ENABLE CHRONO
Druk op toets 6, het opschrift ENABLE
CHRONO en OFF verschijnt.
Druk op toets 4 om de functie CHRONO
te activeren of te deactiveren. Selecteer
ON.
ENABLE
CHRONO
ON
ACTIVERING DAGEN 1^ BUNDEL
Gebruik de toetsen 4 en 5 om de dagen te
activeren/uit te schakelen; toetsen 2 en 3
om de verschillende dagen te doorlopen,
de dag van de week verschijnt, gevolgd
door OFF
selecteer van maandag tot vrijdag op ON,
zaterdag en zondag uitgesloten (OFF)
MONDAY..PRG1
ONOFF
Druk op toets 6 om te bevestigen en
verder te gaan met de programmering.
Het opschrift START PRG1 OFF
verschijnt.
START PRG1
OFF
SET TEMPERATUUR H2O 1^ BUNDEL
Druk op toets 6 om te bevestigen en
verder te gaan met de programmering.
Gebruik de toetsen 4 - 5 om de
gewenste temperatuur van het H2O te
selecteren.
(65-80°C)
Druk op de knop 6 om te bevestigen
en verder te gaan.
SET PRG1
75°C
INSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met behulp van de toetsen 4 - 5
het uur “08:00 in, wat overeenkomt
met het uur voor inschakelen van de 1^
uurbundel.
Druk op de knop 6 om te bevestigen en
verder te gaan met de programmering,
druk op de knop 3 om terug te keren
naar de vorige parameter.
START PRG1
08:00
INSCHAKELING 2^ BUNDEL*
Nu moet men de tweede uurbundel
programmeren.
De sequentie die gevolgd moet
worden is analoog en wordt herhaald
zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^
BUNDEL.
START PRG2
OFF
J
WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, GAAT OP HET SCHAKELBORD EEN BLOKJE AAN VAN
HET BETREFFENDE ICOON
VOORBEELD PROGRAMMERING
Laat ons nu veronderstellen dat we de functie Weekprogrammering willen gebruiken en 4 uurbundels willen gebruiken op de
volgende manier:
1^ uurbundel: van 08:00 u tot 12:00 u alle dagen van de week, behalve zaterdag en zondag
2^ uurbundel: van 15:00 tot 22:00 behalve op zaterdag en zondag, beide uurbundels met een set watertemperatuur op 75°C
Het display geeft de verschillende programmeerstappen weer.
| NEDERLANDS
28
| NEDERLANDS
SCHOONMAAK DOOR DE GEBRUIKER
Sommige afbeeldingen kunnen afwijken van het oorspronkelijke model.
DAGELIJKS
Vuurpot:
neem de vuurpot uit de speciale houder en maak de gaten vrij met de speciale meegeleverde pook, verwijder de as uit de
vuurpot met behulp van een stofzuiger.
Zuig de as weg die zich in de houder van de vuurpot afgezet heeft.
Schrapers :
Door de schoonmaak van de warmtewisselaars wordt een
thermisch rendement verzekerd die altijd constant blijft. Dit
type onderhoud moet minstens één keer per dag worden
uitgevoerd. Het volstaat hiertoe om de speciale schrapers
in het bovenste gedeelte van de kachel te gebruiken, en
meermaals een horizontale beweging uit te voeren.
WEKELIJKS
Schoonmaak van de asbak:
Wekelijks of telkens dit nodig is de as uit de voorziene asbak
halen. Het is aanbevolen om minstens eenmaal per week
de assen uit de verbrandingskamer weg te zuigen met een
speciale stofzuiger.
29
MAANDELIJKS
Voor het model op onderstaande afbeelding is het aanbevolen om de deector weg te nemen om de toegang tot de kamer
en de asbak voor de schoonmaak te vergemakkelijken
*
VERZEKER U ERVAN DAT DE AS VOLLEDIG KOUD IS VOORALEER LEEG TE MAKEN IN EEN SPECIALE CONTAINER. * DE
BAK SPAZZACAMINO” IS EEN ACCESSOIRE DIE BIJ HET BEDRIJF VERKREGEN KAN WORDEN.
GEWOON ONDERHOUD
Teneinde de goede werking en de veiligheid van het toestel te verzekeren, moet men onderstaande handelingen ieder seizoen
of vaker uitvoeren, naargelang de noodwendigheden.
DICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT
De dichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt.
Het is noodzakelijk dat deze periodiek gecontroleerd worden: wanneer ze versleten of beschadigd blijken, moeten ze
onmiddellijk vervangen worden.
Deze interventies moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
De buis die naar de schoorsteen leidt moet jaarlijks of toch telkens dit nodig is gestofzuigd en schoongemaakt worden. Als er
horizontale stukken zijn, moet men de residuen eerst wegnemen omdat die de passage van de rookgassen belemmeren.
NIET SCHOONMAKEN BRENGT DE VEILIGHEID IN GEVAAR.
ALS DE VOEDINGSKABEL BESCHADIGD IS, MOET DIE VERVANGEN WORDEN DOOR DE TECHNISCHE DIENST OF
ANDERS DOOR EEN PERSOON MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIES,OM IEDER RISICO TE VOORKOMEN.
VOOR EEN CORRECTE WERKING MOET DE KACHEL MINSTENS EENMAAL PER JAAR EEN GEWOON ONDERHOUD
KRIJGEN DOOR EEN BEVOEGDE TECHNICUS.
SCHOONMAAK DOOR DE GEBRUIKER
Sommige afbeeldingen kunnen afwijken van het oorspronkelijke model.
| NEDERLANDS
B
E
C
D
F
D
C
A
AB
C
C
C
F
F
30
GEWOON ONDERHOUD
Sommige afbeeldingen kunnen afwijken van het oorspronkelijke model.
AMotor rookgassen (demontage en reiniging
rookgassenkanaal en "T"-buis), nieuwe silicone op
de voorziene punten
Binspecties van dichtingen, asbak en deur
(vervangen en silicone aanbrengen waar voorzien)
CVerbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige
schoonmaak), met inbegrip van de schoonmaak
van de leiding naar de ontsteking
DReservoir (volledig leegmaken en reinigen).
E*Demontage luchtventilator omgeving en
verwijdering stof en eventuele pelletresten
FControle buis voor luchtaanvoer en eventuele
reiniging van de stroomsensor
| NEDERLANDS
31
Weergave
Display Motivering Betekenis
start De startfase is bezig _
pellet loaDing Het continu laden van pellets is bezig
tijdens het aanzetten _
ignition De fase voor aanzetten is in
uitvoering
start-up De startfase is bezig _
Burn pot
cleaning De reiniging van de vuurpot is bezig _
Final cleaning De eindreiniging is bezig _
cooling
stanD-By
Er wordt geprobeerd in te schakelen
terwijl de kachel nog aan het afkoelen is.
Telkens de kachel één van de hierboven opgesomde alarmen weergeeft,
gaat ze automatisch over naar het uitzetten.
Het deblokkeren van het alarm met de drukknop 1 is enkel mogelijk als
het uitzetten voltooid is. De kachel kan opnieuw aangezet worden
wanneer ze volledig afgekoeld is
Work
De normale werkfase is bezig,
de kachel is aan het werk op het
ingestelde vermogen
-
MoDulation De kachel werkt op minimum -
stanD-By
Kachel uit in afwachting om terug
aan te gaan door de externe
thermostaat
De kachel start opnieuw wanneer de externe thermostaat hierom
vraagt
cool. stBy Black-
out
de kachel is aan het afkoelen na een
stroomonderbreking. Na het afkoelen gaat de kachel automatisch weer aan
t-oMg
Geeft de omgevingstemperatuur
weer (bij de modellen die dit
voorzien)
-
HoFF
Kachel uit omdat de
watertemperatuur boven de
ingestelde set is
Zodra de watertemperatuur onder de vooraf ingestelde parameters
zakt, gaat de kachel weer aan
anti-Freeze
De antivrieswerking is bezig omdat
de H2O t° onder de drempel is die in
de fabriek is ingesteld
de circulator wordt geactiveerd totdat het water de parameter
vooraf ingesteld in de fabriek +2°C heeft bereikt
antilock
De functie antiblokkering van de
circulator is bezig (enkel als de
kachel in status O bleef gedurende
minstens 96 uur)
De circulator wordt geactiveerd gedurende de tijdsduur vooraf
ingesteld door de constructeur, om blokkering te vermijden
| neDerlanDs
32
alarMen
Display verklaring oplossing
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Knipperend: geeft de de activering aan van de
onderdruksensor.
Het alarm kan enkel gereset worden als de motor van
de rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verlopen
zijn sinds de weergave van het alarm, door gedurende 3
seconden op toets 1 te drukken.
aspiration Fault Defect motor rookgassen Contacteer de technische dienst
FuMes proBe Defect sonde rookgassen. Contacteer de technische dienst
Hot FuMes Hoge temperatuur rookgassen
Controleer het laden van pellets (zie Afstelling laden pellets”),
contacteer een bevoegde technicus indien het probleem niet
opgelost raakt.
no FloW alarM
clean cHeck up
alarM
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
De buis voor uitstoot van rookgassen is
verstopt.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal,
de sensor in het kanaal van de primaire lucht als de
verbrandingskamer.
no
ignition
Het pelletreservoir is leeg.
Onvoldoende afstelling voor laden van pellet.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk
Aanzetten.
no ignition
Black-out Geen stroom tijdens de fase aanzetten. Zet de kachel op OFF via toets 1 en herhaal de procedures
beschreven in het hoofdstuk Aanzetten”.
no pellets
Het pelletreservoir is leeg.
Gebrek aan pellettoevoer.
De reductiemotor laadt geen pellets.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).
Depr alarM
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
De buis voor uitstoot van rookgassen is
verstopt
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de
verbrandingskamer.
Depr sensor
DaMage
Stroomsensor defect.
Sensor losgekoppeld Contacteer de technische dienst
H20 overteMpera-
ture
Het water in de kachel overschrijdt 95°C.
Er is mogelijk lucht in het systeem.
Geen goede circulatie.
Geen of onvoldoende veiligheidszone.
Mogelijk probleem met de circulator.
Contacteer de technische dienst
Min pressure alarM
De systeemdruk afgelezen door de
drukregelaar is te laag.
Er is mogelijk lucht in het systeem.
Er is mogelijk water tekort of verlies te wijten
aan problemen op een element van het
systeem.
Contacteer de technische dienst
alarM Water proBe defect H2O-sonde
Max pressure H2o
alarM
De druk van het water heeft de
maximumlimiet overschreden
Controleer of de expansievaten niet beschadigd of te klein
zijn
Controleer of de installatie op de juiste druk is geladen
wanneer ze koud is
| neDerlanDs
33
VOORWAARDEN VOOR WAARBORG
EXTRAFLAME S. p. A., met zetel te via dell’Artigianato 12 Montecchio Precalcino (VI), garandeert dit product gedurende 2
(twee) JAAR vanaf de datum van aankoop tegen fabricatiefouten en materiaaldefecten. De waarborg vervalt wanneer het
conformiteitdefect niet gemeld wordt aan de verkoper binnen de twee maanden na het vaststellen ervan.
De verantwoordelijkheid van EXTRAFLAME S. p. A. beperkt zich tot het leveren van het toestel, dat geïnstalleerd dient te
worden volgens de regels van de kunst, volgens de aanwijzingen vermeld in de speciale handleidingen en folders in bijlage
bij het aangekochte product, conform met de wetten die van kracht zijn. De installatie moet uitgevoerd worden door
gekwaliceerd personeel en onder de verantwoordelijkheid van de lastgever, die de volledige verantwoordelijkheid op
zich neemt voor de denitieve installatie en daaruit voortvloeiend de goede werking van het geïnstalleerde product.
EXTRAFLAME S. p. A. is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden.
WAARSCHUWING
DE WAARBORG WORDT GEACTIVEERD OP VOORWAARDE DAT:
De installatie en de betreende aansluitingen van het systeem volgens de regels van de kunst uitgevoerd worden door
professioneel bevoegd personeel (DM n.37 22 januari 2008), volledig in naleving van de geldende normen, zowel nationale als
regionale, evenals volgens de huidige instructies.
De test werd gerealiseerd door een bevoegde technicus, die de volle verantwoordelijkheid op zich neemt te hebben
gecontroleerd dat de installatie volgens de regels van de kunst werd gerealiseerd, door professioneel gekwaliceerd personeel,
in naleving van de geldende normen, en de goede werking van het geïnstalleerde product te hebben gecontroleerd. Als dit
gecontroleerd is, zal het bevoegde Centrum voor Technische Dienst alle inlichtingen verstrekken voor een correcte werking,
en een kopie van het document invullen en overhandigen, waarin de waarborg verklaard wordt, ondertekend, aan de klant.
EXTRAFLAME S. p. A. verzekert dat alle producten vervaardigd zijn met materialen van de beste kwaliteit, aan de hand van
bewerkingstechnieken die volledige eciëntie garanderen. Indien men tijdens het normale gebruik defecte of slecht werkende
onderdelen zou vaststellen, worden deze stukken gratis vervangen franco bij de verkoper die de verkoop bewerkstelligde.
TERRITORIAAL BEREIK VAN DE WAARBORG:
Italiaans grondgebied
GELDIGHEID
DE WAARBORG WORDT ALS GELDIG ERKEND OP VOORWAARDE DAT:
1. De aankoper binnen 8 dagen na datum van validatie van de waarborg het testrapport en validatie van de waarborg (kopie 2)
volledig ingevuld verstuurt. De datum van aankoop moet bekrachtigd zijn door het bezit van een geldig scaal document afgegeven
door de verkoper.
2. Het toestel gebruikt wordt zoals beschreven in de instructiehandleiding, meegeleverd bij alle producten.
3. De ketel werd geïnstalleerd conform met de geldende normen die van toepassing zijn en met de voorschriften zoals in deze
handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud met betrekking tot het product, door gekwaliceerd personeel in het bezit van de
wettelijke vereisten (DM n.37 22 januari 2008);.
4. De klant in het bezit is van de documentatie die de geschiktheid bevestigt, ingevuld voor alle onderdelen:
A. INSTALLATIERAPPORT: ingevuld door de installateur
B. TESTRAPPORT EN VALIDATIE VAN DE WAARBORG:
Ingevuld door de klant, de verkoper en een bevoegd centrum voor technische assistentie.
5. Het document dat de waarborg verklaart, ingevuld en vergezeld van het scale aankoopdocument afgegeven door de verkoper,
goed bewaard wordt en voorgelegd aan de bevoegde technicus in geval van interventie.
DE WAARBORG WORDT NIET ALS GELDIG ERKEND IN DE VOLGENDE GEVALLEN
1. De voorwaarden voor de waarborg, hierboven beschreven, werden niet nageleefd.
2. De installatie werd niet uitgevoerd volgens de geldende normen in deze materie, noch volgens de voorschriften beschreven in
de handleiding/folder meegeleverd met het toestel.
3. Nalatigheid van de klant door geen of verkeerd onderhoud van het product
4. Aanwezigheid van elektrische en/of hydraulische installaties die niet conform zijn met de geldende normen.
5. Schade veroorzaakt door atmosferische, chemische of elektrochemische invloeden, verkeerd gebruik van het toestel, wijzigingen
of openbreken van het product, ineciëntie en/of ongeschiktheid van het rookkanaal en/of andere oorzaken die niet te wijten zijn
aan de fabricatie van het product.
6. Verbranding van materialen die niet conform zijn met de types en met de hoeveelheden aangegeven in de meegeleverde
handleiding/folder
7. Alle schade veroorzaakt door het transport, daarom is het aanbevolen om de goederen zorgvuldig te controleren bij ontvangst,
| NEDERLANDS
34
en onmiddellijk iedere eventuele schade te melden aan de verkoper, met vermelding van een nota op het transportdocument en op
de kopie die bij de transporteur blijft.
EXTRAFLAME S. p. A. staat niet in voor eventuele schade die rechtstreeks of onrechtstreeks kan voorvallen aan personen,
voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de voorschriften vermeld in de meegeleverde handleiding/
folder.
ALLE ONDERDELEN ONDERHEVIG AAN NORMALE SLIJTAGE ZIJN UITGESLOTEN VAN DEZE WAARBORG:
Maken deel uit van deze categorie:
De dichtingen, alle keramisch glas en gehard glas, de bekledingen in gietijzer of porselein, de gelakte, verchroomde of vergulde
onderdelen, de majolica, de handgrepen en de elektrische kabels.
Kleurvarianten, haarscheurtjes en lichte afwijkingen in de afmetingen van de delen in majolica vormen geen reden voor een
klacht, omdat dit natuurlijke eigenschappen zijn van deze materialen.
De onderdelen in hittebestendig materiaal
De metselwerken
De systeemonderdelen voor de productie van sanitair water die niet door EXTRAFLAME S. p. A. geleverd zijn (enkel producten
met water).
De warmtewisselaar valt buiten de waarborg wanneer er geen adequaat anticondenscircuit wordt uitgevoerd, die een
terugkeertemperatuur van het toestel garandeert van minstens 55°C (enkel producten met water).
VERDERE CLAUSULES:
Eventuele interventies voor het afstellen of bijregelen van het product met betrekking tot het type brandstof of het type
installatie zijn uitgesloten uit de waarborg.
In geval van vervanging van onderdelen wordt de waarborg niet verlengd.
Voor de periode van ineciëntie van het product wordt geen schadeloosstelling toegekend.
Deze waarborg geldt enkel voor de aankoper en kan niet overgemaakt worden.
INTERVENTIES ONDER WAARBORG
Het verzoek voor een interventie moet geformuleerd worden naar het centrum voor assistentie.
De interventie onder waarborg voorziet de herstelling van het toestel zonder kosten zoals voorzien door de wet die van kracht
is.
VERANTWOORDELIJKHEID
EXTRAFLAME S. p. A. erkent geen enkele schadevergoeding voor rechtstreekse of onrechtstreekse schade te wijten aan of te
maken met het product.
RECHTBANK
Voor ieder geschil wordt als bevoegde rechtbank de rechtbank van Vicenza gekozen.
| NEDERLANDS
35
| NEDERLANDS
EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
Extraame si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportate nel presente fascicolo in qualunque
momento e senza preavviso, al ne di migliorare i propri prodotti.
Questo manuale, pertanto, non può essere considerato come un contratto nei confronti di terzi.
Questo documento è a vostra disposizione allindirizzo
www.extraame.it/support
36 004275889 Manuale Utente termoprodotti lcd - 004
Extraame behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.
Dit document staat ter uwer beschikking op het adres
www.extraame.it/support
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Extraflame Elisir Idro wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info