ES
-9 -
Not a importante sobre seguridad:
Cuando se utilizan aparatos eléctricos es necesario tomar ciert as
precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Si el aparato está dañado, consulte inmediat amente al proveedor
antes de instalarlo y empezar a utilizarlo.
No utilice este calefactor cerca de un baño, una ducha o una piscina.
No lo utilice en exteriores.
No cubra ni obstruya el calefactor . El calefactor se sobrecalentará si
se cubre accidentalmente.
Desenchufe el calefactor en caso de avería.
Desenchufe el calefactor si no lo va a utilizar durante períodos
prolongados de tiempo.
Se recomienda colocar el cable de alimentación en el lado derecho del
calefactor . T ambién es posible conectar el calefactor direct amente a la
red eléctrica, particularmente si está empotrado en la p ared (consulte
«Inst alación empotrada»).
Este ap arato no debe ser utilizado por niños u otras personas sin
ayuda o supervisión si padecen discap acidades físicas, sensoriales o
mentales que no les permit an hacerlo de forma segura. Se debe vigilar
a los niños para evit ar que jueguen con el aparato.
Si el cable de aliment ación resulta dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, un representante de mantenimiento u otra persona
autorizada con el fin de evitar posibles peligros.
ADVERTENCIA: NO CUBRA EL RADIADOR P AR A EVIT AR EL
CALENT AMIENTO EXCESIVO.
El radiador lleva la señal, la cual indica que no debe ser cubierto.
Seguridad eléctrica
A TENCIÓN: ESTE A P A R A TO DEBE EST AR CONECTADO A TIERRA
Este calefactor se debe utilizar exclusivamente con alimentación CA cuya tensión
corresponda a la indicada en este.
No encienda el aparato hasta que esté correct amente instalado. Lea todos los
avisos sobre seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
Notas generales
Desembale con cuidado el calefactor y guarde la caja para poder utilizarla en el
futuro en caso de mudanza o si tiene que devolverlo a su distribuidor .
Contenidos de la caja
• Calefactor
• Soporte para pared.
• T acos de pared y tornillos de sujeción.
• Mando a distancia y pilas (tipo AAA).
• Bombilla de repuesto.
No conecte el calefactor a la alimentación eléctrica hasta que esté correct amente
instalado en una p ared (consulte «Instalación»).
SP420 & SP920 - El efecto de combustible emite una potencia calorífica de 300
watios, mientras el panel de cristal puede proporcionar 120 watios adicionales.
SP520 - El efecto de combustible emite una potencia calorífica de 300 watios,
mientras el panel de crist al puede proporcionar 200 watios adicionales.
El calefactor se puede utilizar de forma manual o con el mando a distancia
(consulte «Funcionamiento»).
Características generales del mando a distancia:
• Activa/Desactiva el panel de crist al.
• Aumenta o reduce el efecto de combustible.
Nota: Si se utiliza en un lugar con muy poco ruido de fondo, es posible que se
oiga el sonido producido por el motor del efecto llama. Esto es algo normal y no
debe ser motivo de preocupación.
Instalación
No conecte el aparato hast a haberlo colocado en la pared y haber leído
todo el folleto de instrucciones.
Respete las distancias mínimas.
Procure no dañar los cables ocultos cuando instale el aparato.
T enga cuidado al taladrar los agujeros.
Este modelo está diseñado para estar colocado permanentemente en una pared
a una altura mínima de 300 mm. El soporte tiene que estar colocado
horizontalmente y el cable debe llegar a la p arte inferior derecha del calefactor ,
como se indica en la Fig. 1 .
Chimeneas de p ared
Modelos: SP420, SP520 y SP920
Para conseguir una visión óptima del lecho de combustible se recomienda colocar
el calefactor a una altura de 600 mm del suelo (consulte las distancias de
instalación recomendadas en la Fig. 2 ).
Marque en la pared las dos posiciones superiores de fijación según las distancias
de instalación recomendadas para conseguir una visión óptima (consulte la Fig.
2). Utilice una broca de 6 mm para taladrar los agujeros
Levante el calefactor con cuidado, haciendo que el saliente trasero superior
quede centrado y enganchado al soporte. (Fig. 4 (b)).
Gire hacia abajo el soporte inferior . (Fig. 4 (c)).
Ponga el calefactor a ras con la pared suavemente. (Fig. 4 (d)).
Marque la posición del agujero inferior (Fig. 5 ) y retire el calefactor , asegurándose
de que el soporte inferior queda girado hacia arriba.
T aladre el agujero y coloque el taco de pared.
V uelva a poner el calefactor en el soporte (siguiendo los pasos de la Fig. 4 a, b,
c y d), gire de nuevo hacia abajo el soporte inferior y utilice el tornillo que le
proporcionamos para fijar la posición del calefactor .
No conecte el calefactor hasta haber leído todo el folleto de instrucciones.
Inst alación empotrada
Este aparato se puede instalar t ambién empotrado en la pared, ya sea en un
hueco grande para chimenea o en una pared construida expresamente p ara
ello. Consulte la T abla 1 y la Fig. 5a para ver el tamaño que debe tener el hueco
y las dimensiones de los agujeros. El hueco de esta chimenea NO requiere
ventilación
Para garantizar la seguridad de uso es fundamental que la chimenea esté
correctamente inst alada en la pared.
ES IMPORT ANTE ELEGIR UN SISTEMA DE SUJECIÓN ADECUADO AL
MA TERIAL DE LA P ARED DONDE SE V A Y A A INST ALAR LA CHIMENEA.
ALGUNOS DE LOS MA TERIALES EMPLEADOS EN EL INTERIOR DE
EDIFICIOS MODERNOS TIENEN MUY BAJA DENSIDAD Y REQUIEREN
SISTEMAS DE SUJECIÓN ESPECIALIZADOS P ARA GARANTIZAR UNA
INST ALACIÓN SEGURA
La instalación de est a chimenea debe ser realizada por una persona competente.
Póngase en contacto con su constructor en caso de duda.
Esta sección contiene instrucciones detalladas sobre cómo elegir el lugar de
instalación y prep ararlo para instalar la chimenea en los siguientes casos:
Chimenea existente
1. La chimenea debe estar situada sobre una superficie plana.
2. Cierre todos los tiros y conductos de ventilación para evitar que caigan
residuos de la chimenea. No instale la chimenea en un lugar que tenga
tendencia a la humedad.
3. Retire el panel delantero de la chimenea siguiendo los pasos descritos en
la sección «Cambio de lámparas».
4. T aladre los 4 agujeros de sujeción, coloque la chimenea y sujétela a la
pared empleando los tornillos adecuados para ello (Fig. 5a ).
5. Vuelva a colocar el panel delantero.
Estructura de soporte de nueva construcción
Proceda de la siguiente manera a la hora de decidir dónde construir la estructura
de soporte:
1. Ponga la chimenea en la posición deseada p ara ver cómo quedaría en la
habitación.
2. Marque la posición en que quiere construir la nueva estructura de soporte
y deje la chimenea en un ligar seguro, seco y sin polvo.
3. Diseñe y construya un sistema adecuado para sujetar el producto a la
pared empleando tacos de madera y p ara conectar la chimenea a la red
eléctrica. Consulte la T abla 1 y la Fig. 5a para ver la altura, anchura y
profundidad que debe tener el hueco y las dimensiones de los agujeros de
sujeción para cada modelo
4. Una vez terminada la estructura, retire el panel delantero de la chimenea
siguiendo los pasos descritos en la sección «Cambio de lámp aras».
5. T aladre los 4 agujeros de sujeción, coloque la chimenea y sujétela a la
pared empleando los tornillos adecuados.
6. Vuelva a colocar el p anel delantero.
T ABLA 1
Models A B X Y Z
SP420 871 570 847 646 1 1 5
SP520 1 160 560 1 143 640 146
SP920 914 565 895 676 150
NOT A: El aparato tiene que ir conectado direct amente a la alimentación eléctrica
si se instala empotrado en la p ared.
Recurra a un electricista para hacer las conexiones necesarias.
IMPORTANTE: LEA ATENT AMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P AR A PODER CONSUL TARLAS EN EL FUTURO