545337
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
9
10 11 12
Sonderzubehör
optional accessory • accessoire spécial • accesorio especial
Die Elektro-Saugbürste
löst mit der Motor betrie-
benen, kraftvoll rotieren-
den Bürstenwalze selbst
tief sitzenden Schmutz
aus dem Flor von Textil-
böden jeder Art.
• Elektric suction brush
Dislodges dirt sitting deeply
right at the base of textile
flooring via the mtor-driven,
powerfully rotating roller
brush.
• Brosse électrique
La brosse cylindrique rota-
tiave, puissante à comman-
de par moteur, décolle bien
toute la poussiére, même
celle se trouvant en profon-
deur dans la laine des tapis
de tous genres.
• Cepillo eléctrico
Con el cepillo cilíndrico
motorizado y de potente
rotación se elimina incluso
la suciedad muy profunda
del crespón de suelos tex-
tiles de cualquier tipo.
Die T
urbo-Saugbürste
reinigt fasertief Teppiche
und Teppichböden von
hartnäckigen Fusseln und
Tierhaaren durch eine
vom Luftstrom des Sau-
gers angetriebene, rotie-
rende Bürstenwalze.
•T
urbo suctrion brush
Cleans right into the fibres
of carpets and rugs and
removes stubborn particles
of fluff and animal hairs
thanks to a rotating roller
brush driven by the vacuum
cleaner air flow.
• Brosse turbo
Nettoie les fibres de mo-
quettes en profondeur en
éliminant les peluches rési-
stantes et les poils d’ani-
maux par une brosse cy-lin-
drique, commandée par le
courant d’air de l’aspirateur.
• Cepillo turbo
Con el cepillo cilíndrco ac-
cionado por la corriente de
aire de la aspiradora se eli-
mina las pelusas y pelos de
animales de alfombras y
alfombrados, penetrando
profundamente en las
fibras.
Hartbodendüse
Speziell für Hartböden wie
Fliesen, Parkett oder La-
minat geeignet. Weiche
Borstenhaare lassen die
Düse leicht über den Bo-
den gleiten und nehmen
rückstandsfrei selbst den
feinsten Schmutz auf.
• Hard floor nozzle
Specially suited for hard flo-
ors such as tiles, parquet or
laminate. Soft brush bristles
allow the nozzle to glide ov-
er the floor easily and col-
lect even the finest of dirt.
• Buse pour sols durs
Spécialement appropriée
aux sols durs, tels que car-
relages, parquets ou strati-
fiés. Les poils de brosses
doux glissent facilement sur
le sol et absorbent même
les poussiéres les plus
fines.
•T
obera para suelos duros
Adecuada especialmente
para suelos duros como
baldosas, parqué y lamina-
do. Las cerdas blandas de-
jan que la tobera se deslice
fácilmente por el suelo y
recogen incluso la suciedad
más fina sin dejar residuos.
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Fakir Twist 8511 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info