32
W ARTUNG
V or jedem Reinigungs- oder W ar tungseingri das Gerät durch Ziehen des Netzste-
ckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Str omnetz trennen.
Es dürfen keine T ücher mit rauer Oberäche oder Reinigungsmittel verwendet
werden, die scheuernde , säurehältige oder korrosive Substanz en enthalten.
Eine kontinuierliche W artung gewähr leistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung.
Besondere Aufmerksamkeit muss den Metallfettltern und den Aktivkohleltern geschenkt w er
-
den: eine häufige Reinigung der Filter und ihr er Halterungen gewährleistet, dass sich an der Abzugs-
haube kein Fett ablagert, das leicht entzündlich und somit gefährlich ist.
REINIGUNG DER A USSENFLÄCHEN
Es wird empfohlen, die A ußenflächen der Abzugshaube mindestens alle 2 Wochen zu reinigen, um
zu vermeiden, dass ölige und fettige Substanzen die Stahloberflächen angreifen. F ür die Reinigung der
Abzugshaube aus gebürstetem Edelstahl empfiehlt der Hersteller die Verwendung der Reinigungstü
-
cher "Magic Steel" .
Alternativ dazu und für alle anderen Arten von Oberächen muss die Reinigung mit einem feuch-
ten Lappen mit neutralem Reinigungsmittel oder mit denaturiertem Alkohol ausgeführ t werden.
Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen Tüchern sorgfältig abwischen und abtrocknen.
Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtungsvorrichtungen nur w enig W asser
verwenden, um zu vermeiden, dass die elektronischen Bauteile f eucht werden.
Die Reinigung der Glasplatten darf nur mit spezifischen nicht k orrosiven oder scheuernden Reini
-
gungsmitteln mit einem weichen Tuch ausgeführt werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls diese Anweisungen nicht bef olgt werden.
REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN
Die Reinigung von elektrischen oder zum Motor gehörenden T eilen in der Abzugs-
haube mit Flüssigkeiten oder L ösungsmitteln ist verboten.
F ür die Metallteile siehe den vorigen Abschnitt.
MET ALLFET TFIL TER
Deshalb wird empfohlen, die Metallfilter häug zu reinigen (mindestens ein Mal pr o Monat), indem
sie ungefähr 1 Stunde lang in kochend heißem W asser mit G eschirrspülmittel eingeweicht werden.
Darauf achten, sie nicht zu biegen.
Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel ver wenden.
Die Metallfilter sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, bis sie vollständig trocken sind.
Die Metallfilter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden, aber es könnte zu einer Braunfär-
bung des Materials kommen. Um dies zu vermeiden, einen Spülgang mit niedriger T emperatur (max.
55 °C) wählen.
F ür die Montage und Demontage der Metallfettfilter siehe die Montageanleitung.
AKTIVKOHLEFIL TER/HP (optional)
Diese Filt er halten die in der durchströmenden L uft vorhandenen Gerüche zurück . Die gereini-
gte Luft wird somit erneut in den Raum zurückgeführ t.
Die Aktivkohlefilter HP können
reaktiviert werden, wenn sie in der Spülmaschine ohne Geschirr
mit einem normalen Reinigungsmittel bei einer max. T emperatur von 65 °C gereinigt und in
einem Ofen bei 80°C 20 Minuten lang getrocknet werden.
Die maximale Lebensdauer eines F ilters beträgt 2 bis 3 Jahre bei maximal 10 Reinigungen
pro Jahr .
BELEUCHTUNG
(STIL O e PLANE)
Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung mit hochleistungsfähigen LED-Spots mit geringem
Stromverbrauch und sehr langer L ebensdauer bei normalem Gebrauch ausgestattet.
Sollte der LED-Spot ausgetauscht werden müssen, so ist wie in der Abbildung vorzugehen.
La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, basso consumo e
durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto proceder e come in figura.
12V
3
1
2
BELEUCHTUNG
( VELA)
Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung mit hochleistungsfähigen LED mit geringem Stromver-
brauch und sehr langer Lebensdauer bei normalem Gebrauch ausgestattet.
Sollte der LED ausgetauscht werden müssen, wenden Sie sich an den Kundendienst
.
BELEUCHTUNG (HORIZON e L UMINA)
Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung durch eine
Leuchtstolampe ausgestattet.
Sollte es notwendig sein, diese zu ersetzen so ist wie in der abbildung vorzugehen.
1 2
ENTSORGUNG A M ENDE DER LEBENSDA UER
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Gerät bedeutet,
dass es sich um ein WEEE-Produkt handelt , das somit ein " Abfall aus elektrischen und
elektronischen Geräten ” ist. Darum dar f es nicht der ungetrennten Abfallentsorgung
zugeführt werden (also zusammen mit “unsortiertem Hausmüll” weggeworfen werden),
sondern muss getrennt verwaltet werden, um es entsprechenden Eingriff en für eine W ieder verwer
-
tung oder einer spezifischen Behandlung zu unterziehen, damit die etwaigen umweltgefährdenden
Stoffe sicher entf ernt und entsorgt werden und die recycelfähigen Rohstoffe entnommen w erden. Die
sachgemäße Entsorgung dieses Pr oduktes trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu schützen und po
-
tentiell negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt zu vermeiden, die
hingegen durch eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfälle entstehen könnten.
F ür weitere Informationen bezüglich der in Ihrer Nähe liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir
Sie, die lokalen Behörden zu kontaktieren. Für eine unsachgemäße Entsor gung dieser Abfälle könnten
in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vor gesehen sein.
INFORMA TIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ÄISCHEN UNION
Die europäische Richtlinie zu den WEEE-Geräten wurden in jedem Land auf andere W eise ausgelegt.
Darum sollten bei der Entsorgung dieses Geräts die lokalen Behörden oder der Händler kontaktier t
werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren.
INFORMA TIONEN ZUR ENTSORGUNG IN LÄNDERN A USSERHALB DER EUROP ÄISCHEN UNION
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist nur in der Europäischen Union gül-
tig: W enn das Gerät in anderen Ländern entsorgt werden soll, sollten die lokalen Behörden oder der
Händler kontaktier t werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren.
ACHTUNG!
Der Hersteller behält sich das Recht vor , jederzeit und ohne V orankündigung Änderungen an den
Geräten vorzunehmen. Der Druck, die Übersetzung und die - auch auszugsweise - Reproduktion des
vorliegenden Handbuchs müssen zuvor vom Hersteller genehmigt wer den.
Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen technischen Informationen, die grafischen Darstellungen
sowie die Spezifikationen dienen nur als Richtlinie und dür fen nicht verbreitet werden.
Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst, der Hersteller übernimmt keine Haftung für
etwaige T ranskr iptions- oder Übersetzungsfehler .
TIMER (rote blinkende LED)
Selbstausschaltung nach 15 Minuten
Die F unktion wird deaktiviert (rote LED ausgeschaltet), wenn:
- Der Motor ausgeschaltet wird ( T aste
).
- Die Geschwindigkeit geändert wird.
ALARM FIL TER (rote LED dauerhaft mit (
) off )
Wartung der F ettfilter nach ungefähr 30 Betriebsstunden.
3 Sekunden lang drücken, um den Zähler auf Null zu stellen.