442942
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
CC
CC
hh
hh
aa
aa
mm
mm
pp
pp
ii
ii
oo
oo
nn
nn
®®
®®
33
33
00
00
00
00
8
Su nuevo Champion
®
300 DSP le ofrece el sonido de
máxima calidad de Fender
®
junto con toda la tecnología
DSP de última generación Fender
®
:
30 W de potencia de salida @ 8 ohmios
Procesado digital de señal
16 SELECCIONES DE EFECTOS
Control de nivel de efectos
Canales Normal y Drive seleccionables con controles
de volumen independientes
Conector HEADPHONES para una escucha en privado
Toma FOOTSWITCH en la que puede conectar un
pedal Fender
®
de1 botón (opcional) para la selección
de canales a distancia
Gracias por elegir Fender
Gracias por elegir Fender
®
®
Los amplificador
Los amplificador
es de instr
es de instr
umentos más famosos del
umentos más famosos del
Mundo—desde 1946
Mundo—desde 1946
FF
FF
uu
uu
nn
nn
cc
cc
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ee
ee
ss
ss
dd
dd
ee
ee
ll
ll
pp
pp
aa
aa
nn
nn
ee
ee
ll
ll
A. INPUT - Conexiones de entrada para su guitarra.
Use la entrada 1 (sensibilidad total) con la mayoría
de las guitarras. Use la 2 con instrumentos
preamplificados/salida alta o para un sonido más
oscuro.
B. VOLUME - Ajusta el volumen del canal Normal.
C. GAIN - Ajusta el nivel de distorsión del canal Drive.
D. CHANNEL SELECT -
SIN PULSAR Canal Normal {B–C}
PULSADO Canal Drive {E–G}
E. VOLUME - Ajusta el volumen global del canal
Drive.
F. TREBLE / MID / BASS - Ajustan el tono de las
frecuencias agudas, medias y graves de ambos
canales.
G. FX LEVEL - Ajusta el nivel del efecto activo.
H. FX SELECT - Le permite elegir el efecto activo (vea
la página siguiente).
I. FOOTSWITCH - Conecte aquí un pedal de disparo
Fender de 1 botón (opcional) para realizar la
selección de canal a distancia. Cuando esté
conectado, el pedal anulará la SELECCION DE
CANAL del panel frontal.
J. HEADPHONES - Clavija de salida para auriculares
que usen un conector standard de 6,3 mm
( o ). El altavoz interno queda
anulado automáticamente cuando use esta salida.
K. INDICADOR POWER - Se ilumina cuando el
amplificador está encendido.
Panel trasero
L.
INTERRUPTOR POWER - Le permite encendeer y
apagar el amplificador.
M. ENTRADA DE CABLE DE CORRIENTE
- Conecte el cable de alimentación
incluido de acuerdo con los valores de
voltaje y frecuencia indicados en el
panel trasero de su amplificador.
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Fender Champion 300 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info