443086
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
11
1. CAVO DI ALIMENTAZIONE - Collegare il cavo di ali-
mentazione a una presa c.a. con messa a terra con-
forme ai requisiti di tensione e frequenza indicati sul
pannello posteriore dell’amplificatore.
2. SPEAKER JACK DA 8 OHM(modelli Combo e Head) -
Connessione a spina per i soli speaker esterni da 8 ohm.
3. SPEAKER JACK AGGIUNTIVO DA 4 OHM(solo modelli
Head) - Connessione a spina per uno speaker esterno
da 4 Ohm o per una seconda enclosure da 8 Ohm.
L’impedenza minima combinata per tutte le enclosure
deve essere di 4 Ohm (ossia due enclosure da 8 Ohm
in parallelo).
4. LINE OUT - Jack che fornisce un’uscita di segnale
adatta al collegamento alle apparecchiature di regis-
trazione e di amplificazione. Usando un cavo stereo a
3 conduttori si ottiene un segnale semibilanciato
mentre con un cavo mono a due conduttori si ottiene
un segnale non bilanciato.
5. SEND - Collegare a questo jack di uscita il cavo diretto
alle apparecchiature esterne. Questo jack non bilanci-
ato fornisce un’uscita pre-riverbero proveniente dal
pre-amp e può essere usato per governare le unità
degli effetti di un effects loop, per governare amplifica-
tori aggiuntivi in una configurazione multi-amp o come
mandata di pre-amp a una console di missaggio.
6. LEVEL SWITCH - Questo commutatore influisce diret-
tamente sul jack SEND (5) accrescendo o attenuando il
segnale inviato agli effetti. Gli effetti di rack esterno in
genere richiedono le impostazioni -7dB o +4dB. I
pedali effetti in genere richiedono l’impostazione -
16dB.
7. RETURN - Collegare a questo jack di entrata il cavo
p roveniente dalle attre z z a t u r e di effetti estern e .
L’inserimento di uno spinotto in questo jack discon-
nette automaticamente il collegamento interno dell’u-
nità dal pre-amp all’amplificatore di potenza. Questo
jack è pre-reverb e può essere usato anche come
ingresso dell’amplificatore di potenza. Quando si
inserisce lo spinotto in questo jack, si attiva il controllo
EFFECTS MIX del pannello anteriore.
F
F
u
u
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
d
d
e
e
l
l
p
p
a
a
n
n
n
n
e
e
l
l
l
l
o
o
p
p
o
o
s
s
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
e
e
S
S
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
h
h
e
e
1
2 3
4 5 6
7
TIPO: PR 209
NUMERI DI PARTE: (Combo) 22-6808-000 (120V, 60 Hz)USA; 22-6868-000 (230V, 50 Hz)Europa;
22-6838-000 (240V, 50 Hz)Australia; 22-6878-000 (100V, 50/60 Hz)Giappone
(Head) 22-6807-000 (120V, 60 Hz)USA; 22-6867-000 (230V, 50 Hz)Europa;
22-6837-000 (240V, 50 Hz)Australia; 22-6877-000 (100V, 50/60 Hz)Giappone
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 300W
IMPEDENZADI INGRESSO: > 1 M
LIVELLO NOMINALE: 100mV
POTENZA: 69W per 8 al 5% di distorsione armonica totale 94W per 4 al 5% di distorsione armonica totale
EFFECTS LOOP: LIVELLO NOMINALE Selezionabile +4, -7, -16 dBv
IMPEDENZA DI USCITA: 1,2k max
IMPEDENZA DI INGRESSO 100k
COMPLEMENTO VALVOLE: Una valvola 12AX7A (ECC83) (N/P 013341)
SPEAKER (solo Combo): 8, 12 pollici, Fender Special Design (N/P 040598)
SPEAKER ESTERNO: (Combo) Fender consiglia Guitar enclosure GE-112 Mk II (N/P 21-1660-010) @ 8
(Head) Fender consiglia Guitar enclosure GE-412 Mk II (N/P 21-1662-010) @ 4
FOOTSWITCH (Incluso): a tre pulsanti: Gain, Gain Select e Reverb
DIMENSIONI: (Combo) (Head)
ALTEZZA: 17,5 pollici (44,5 cm) 8,5 pollici (21,6 cm)
LARGHEZZA: 22,5 pollici (56,8 cm) 22,5 pollici (56,8 cm)
PROFONDITÀ: 10,25 pollici (25,9 cm) 9,5 pollici (24,1 cm)
PESO: 41 libbre (18,6 kg) 25 libbre (11,4 kg)
Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
SOSTITUZIONE DELLE VALVOLE: Gli amplificatori Roc Pro utilizzano un tubo sottovuoto (valvola termoionica) Fender Special Design
12AX7A. È bene tenere sempre con l’amplificatore una valvola di riserva nell’eventualità di un guasto o di necessità di verifica dell’usura
della stessa. La perdita di qualità del suono dovuta all’esaurimento della valvola è molto graduale e può non essere notata. Per capire
se la valvola è esaurita occorre sostituirla e sentire se all’ascolto si rileva una migliore qualità dell’amplificazione; se è così, lasciare la
valvola installata e comprarne una nuova di riserva. Sostituire le valvole SOLO con valvole dello stesso tipo.
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Fender Roc Pro 1000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info