5. SERVICE & ONDERHOUD
ONDERHOUD
Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het
stopcontact is verwijderd, voordat u met de
onderhoudswerkzaamheden begint. De machines van
Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd
probleemloos te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en
op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een
lange levensduur van uw machine.
REINIGEN
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met
zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen
de kunststof onderdelen.
SMEREN
De machine heeft geen extra smering nodig.
STORINGEN
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij
slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het
onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze
handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de
onderdelen die besteld kunnen worden.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen. Breng overbodige machines
naar uw plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine
op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart
achter in deze gebruiksaanwijzing.
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEC,
73/23/EEC, 89/336/EEC
van 01-08-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
MEULEUSE D’ANGLE
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT CORRE-
SPONDENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE 2
Lisez attentivement ce guide de l’opérateur avant
d’utiliser la machine. Assurez-vous que vous
connaissez bien le fonctionnement de la machine et son
maniement. Respectez les instructions de la machine et soyez
sûr que la machine fonctionne correctement. Laissez ce guide
de l’opérateur et les autres documents joints à proximité de la
machine.
TABLE DES MATIERES :
1. Spécifications de la machine
2. Consignes de sécurité
3. Montage
4. Utilisation
5. Service & maintenance
1. SPECIFICATIONS DE LA
MACHINE
INTRODUCTION
Cette machine est destinée au meulage et dégrossissage
de métaux et pierres. Avec les accessoires adéquates, la
machine peut également servir à polir et poncer.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1Meuleuse d’angle
1 Clé
1Poignée supplémentaire
1Lunettes de sécurité
3Masques anti-poussière
1Double-mètre en acier
1Niveau d’essence
2Meules pour pierre 125 mm x 3.2 x 22.2 mm
2Meules pour métal : 125 mm x 3.2 x 22.2mm
1Meule pour diamants 125 mm ouverte
1Meule pour diamants 125 mm fermée
1Manuel d’instructions
1Consignes de sécurité
1Carte de garantie
Tension | 230 V~
Fréquence | 50 Hz
Courant d’alimentation | 880 W
Régime à vide | 11000/min
Diamètre de la meule | 125 mm
Dimension de l’arbre | M 14
Poids | 2.15 kg
Niveau de pression acoustique | 93.3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique | 106.3 dB(A)
Valeur des vibrations | 0.482 m/s2
CE
ı
CONFORMITEITSVERKLARING (NL)
Ferm 13
hiomalaikkaa sopimaan väkisin koneeseen
supistusrenkaiden tai sovitinten avulla.
•Käytä ja säilytä hiomalaikkoja hankkijalta saamiesi
ohjeiden mukaisesti.
•Älä käytä konetta paksumpien työstökappaleiden
leikkaamiseen kuin leikkauslaikan suurin
hiontasyvyys.
•Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon.
•Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä
hiomalaikoilla, että karassa on riittävästi kierteitä.
Varmista, että kara on riittävästi suojattuna eikä tule
kosketukseen hiomapinnan kanssa.
•Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa ole
vaurioita. Älä käytä murtuneita, revenneitä tai
muutoin vahingoittuneita hiomalaikkoja.
•Käytä konetta kuormittamattomana 30 sekuntia
ennen sen käyttöönottoa. Katkaise koneen virta
välittömästi, jos se alkaa täristä huomattavasti, tai jos
siinä ilmenee jokin muu vika. Tarkasta kone ja
hiomalaikka huolellisesti ennen kuin käynnistät
koneen uudelleen.
•Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta
henkilövahinkoja tai roisku helposti syttyviä aineita
kohti.
•Varmista, että työstettävä kappale on riittävästi
tuettuna tai puristettuna. Pidä kädet loitolla
hiottavasta pinnasta.
•Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia. Käytä
halutessasi tai tarvittaessa myös muita
suojavarusteita, esimerkiksi esiliinaa tai kypärää.
•Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
• Varmista, että hiovan tuotteen kanssa mahdollisesti
toimitetut välilevyt ovat tarvittaessa käytössä.
•Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä käytä
laitetta ilman suojusta.
• Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitettäväksi pyörään,
jossa on kierteitetty reikä, varmista, että pyörän
kierre on riittävän pitkä karan pituuteen nähden.
•Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina, kun
työskentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn
poistaminen on tarpeen, irrota työkalu ensin
verkkovirrasta (älä käytä tähän metallisia välineitä)
äläkä vahingoita laitteen sisäosia.
•Sähköverkon heikko kunto voi aiheuttaa jännitteen
lyhytaikaisen alenemisen laitteen
käynnistysvaiheessa. Tämä voi vaikuttaa muihin
laitteisiin (esimerkiksi valaisimen lamppu voi vilkkua).
Jos sähköverkon impedanssi Zmax <0.348 ohmia,
häiriöitä ei todennäköisesti esiinny. (Pyydä
tarvittaessa lisätietoja paikalliselta sähkölaitokselta.)
3. ASENNUS
Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen
lisälaitteiden kiinnitystä.
SIVUKAHVAN KIINNITTÄMINEN
Sivukahvaa voidaan käyttää sekä oikea- että vasenkätistä
hallintaa varten.
•Kiinnitä sivukahva vasenkätistä käyttöä varten
koneen oikealle puolelle.
•Kiinnitä sivukahva oikeakätistä käyttöä varten
koneen vasemmalle puolelle.
SUOJUKSEN KIINNITTÄMINEN
Kuva 2
Kiinnitä suojus ennen koneen käyttöä.
Asennus
•Kiinnitä suojus (2) koteloon. Huomaa, että
suojuksen lovi osuu kotelon reunaan.
•Kiinnitä kiinnitysrengas (7+12) suojukseen: renkaan
reiät on kohdistettava ruuvireikiin.
•Kiinnitä suojus kiinnitysrenkaan avulla käyttäen 4
ruuvia ja aluslevyä (8).
•Suojuksen suljettu puoli on aina oltava käyttäjän
puolella.
Varmista, että ruuvit tulevat riittävän tiukalle.
Tarkista ruuvien tiukkuus säännöllisesti.
Purkaminen
•Irrota laippamutteri ja hiomalaikka alemman laipan
kanssa karalta.
•Kierrä auki 4 ruuvia (aluslevyineen) ja irrota
kiinnitysrengas.
•Irrota suojus koneesta.
HIOMALAIKAN KIINNITYS
Kuva 3
Käytä oikean kokoista laikkaa. Käytä ainoastaan
kuituvahvisteisia hiomalaikkoja. Hiomalaikka ei saa
koskettaa teräsuojuksen reunaa.
Irrota pistoke pistorasiasta
•Paina karalukkoa (5) ja kierrä karaa (6), kunnes se
lukittuu. Pidä karalukko koko ajan painettuna.
•Irrota laippamutteri (10) karasta kiintoavaimen (11)
avulla.
•Aseta hiomalaikka laipalle (9).
•Aseta laippamutteri karalle ja kiristä se kiintoavaimen
avulla.
•Vapauta karalukko ja varmista karan vapautuminen
pyörittämällä sitä.
HIOMA- JA ROUHINTALAIKKOJEN
KIINNITYS
Kuvissa 4 ja 5 esitetään, kuinka laippa(10) kiinnitetään
käytettäessä paksuja (4 – 8 mm) ja ohuita (2,5 – 4 mm)
laikkoja.
32 Ferm