45
Ferm
DECLARATION OF CONFORMITY
BATTERY CHARGER 10A/6V-12V
(GB) Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproduct
is in conformity and accordance with the following
standards and regulations:
(D) DerHerstellererklärteigenverantwortlich,dassdieses
Produkt den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wijverklarenonderonzevolledigeverantwoordelijkheid
dat dit product voldoet aan, en in overeenstem ming is
met, de volgende standaarden en reguleringen:
(F) Nousdéclaronssousnotreseuleresponsabilitéquece
produit est conforme aux standards et directives suivants:
(E) Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadque
este producto cumple con las siguientes normas y
estándares de funcionamiento:
(P) Declaramospornossatotalresponsabilida-dequeeste
produto está em conformidade e cumpre as normas e
regulamentações que se seguem:
(I) Dichiariamo,sottolanostraresponsabilità,chequesto
prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti
seguenti:
(S) Vigaranterarpåegetansvarattdennaproduktuppfyller
och följer följande standarder och bestämmelser:
(FIN)Vakuutammeyksinomaanomallavastuullamme,että
tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:
(N) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i
samsvar med følgende standarder og regler:
(DK) Vierklærerunderegetansvar,atdetteprodukteri
overensstemmelse med følgende standarder og
bestemmelser:
(H) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyeza
termék teljes mértékben megfelel az alábbi
szabványoknakéselőírásoknak:
(CZ) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,žejetento
výrobek v souladu s následujícími standardy a normami:
(SK) Vyhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,žetento
výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a
predpismi:
(SLO)Spolnoodgovornostjoizjavljamo,dajetaizdelekvskla-
du in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom:
(PL) Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,żetenprodukt
spełniawymogizawartewnastępującychnormachi
przepisach:
(LT) Prisiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,kadšis
gaminysatitinkažemiaupaminėtusstandartusarba
nuostatus:
(LV) Apgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsirsaskaņā
unatbilstsekojošiemstandartiemunnolikumiem:
(EST)Deklareerimemeieainuvastutusel,etseetoodeonvasta-
vuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määrustega:
(RO) Declarămprinaceastacurăspundereadeplinăcă
produsulacestaesteînconformitatecuurmătoarele
standarde sau directive:
(HR) IzjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśudajestrojem
ukladansaslijedeśimstandardimailistandardiziranim
dokumentima i u skladu sa odredbama:
(SB) Podpunomodgovornošćuizjavljujemodajeusaglašen
sasledećimstandardimailinormama:
(RUS)Подсвоюответственностьзаявляем,чтоданное
изделиесоответствуетследующимстандартами
нормам:
(UA) Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,щодане
обладнаннявідповідаєнаступнимстандартамі
нормативам:
(GR) Δηλώνουμευπεύθυναότιτοπροϊόναυτόσυμφωνίκαι
τηείτουςπαρακάτωκανονισμούςκαιπρότυτυπα:
EN50366, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2
98/37/EC, 89/336/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Zwolle,01-01-2007
J.A. Bakker-van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the
product specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands