632846
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/18
Nächste Seite
indstille metriske gevind vha. omregningstabellen fo-
ran på det faste hoved (fig. 5).
Sørg for, at akslen står helt stille, før et af oven-
nævnte håndtag anvendes.
SLÆDE
- Håndsvinget (7) anvendes til at flytte slæden manuelt
hen over grundpladen.
- Med armen til anlægning på tværs (19) kan redskabs-
holderen skrues ind og ud. Helheden kan sættes i enh-
ver ønsket vinkel og anvendes også til skæring af ge-
vind eller skæring i vinkel i et arbejdsemne.
- Med start/stop-håndtaget (11) kan akslens omløbs-
retning ændres.
- Gevindhåndtaget (9) anvendes til møtriklåsene ved
gevindskæring.
- Med håndtaget til fremføringsretningen (8) kan der
vælges mellem fremføring i længde- eller tværretnin-
gen. Dette håndtag er udstyret med en sikring, der
sørger for, at møtriklåsene ikke sættes i drift ved et
uheld, hvis drejebænken er i fremføringsdrift. Der er
tre indstillinger: Den midterste indstilling er neutral,
den øverste er til fremføring i længderetningen og
den nederste til fremføring i tværretningen.
- Håndtaget til fremføringsretningen (3) anvendes til at
ændre fremføringsretningen, mens akslen fortsat
drejer i samme retning.
- Gevindvælgeren kan anvendes til at indstille møtriklå-
sene og styreretningen til det tidligere skårede ge-
vind.
NB!Ved skæring af et lige antal gevind, kan der vælges
en vilkårlig linie, mens der for et ulige antal skal anven-
des samme linie. F.eks. må møtriklåsene stå på et
vilkårligt tal på vælgerhjulet ved skæring af en aksel
med 10 vindinger pr. tomme. Begynder De at skære
et ulige antal med 1 eller 3, skal De fortsætte til gevin-
det er færdigt.
- Med klemskruen (18) kan værktøjsholderen låses
fast. Klemskruen drejes løs for at kunne dreje
værktøjsholderen til venstre, så værktøjet kan skiftes.
- Låseskruen (17) anvendes til at sætte langsslæden fast
på grundpladen.
- Skruen (20) anvendes til at sætte tværslæden fast på
langsslæden.
DET LØSE HOVED
- Indstillingshjulet (12) anvendes til akslen til det løse
hoved. Ved at dreje indstillingshjulet venstre om så
langt som muligt, kommer det anvendte værktøj au-
tomatisk ud.
- Med klemskruen (13) sættes det løse hoved fast på
grundpladen. Hovedet låses fast ved at sætte håndta-
get i øverste stilling og løsnes ved at sætte håndtaget i
den nederste stilling.
- Låsehåndtaget (15) forhindrer, at akslen bevæger sig.
Frigør håndtaget, før håndsvinget (12) anvendes. Ind-
stil akslen i den rigtige indstilling og lås akslen fast.
- De to indstillingsskruer (14) på hver side af foden an-
vendes til den tapvise indstilling af det løse hoved.
Spænd begge skruerne fast igen, når den tapvise ind-
stilling er færdig.
1. Sådan justeres sløret for møtrikkerne på langsslæden
til anslag i tværretning:
Drej begge M6-skruerne (2) løse og spænd derefter
skruen (1) så meget, at slæden netop kan bevæges
med lidt modstand. Spænd derefter begge M6-skru-
erne fast igen. (se fig. 6).
2. Montering og afmontering af klopladen:
Ved montering af klopladen stikkes de tre træknagler
på klopladen ind i de tre åbninger i enden af akslen. Sk-
ru derefter de tre unbrakoskruer højre om (se fig. 7)
med en unbrakonøgle, så klopladen låses fast. For at
afmontere klopladen drejes venstre om.
7. VEDLIGEHOLDELSE
Ved vedligeholdelse og rengøring skal
strømmen til maskine altid først afbrydes.
Brug aldrig vand eller let antændelige væs-
ker til rengøring af maskinen. Brug en børste
til at børste maskinen ren.
REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE AF ME-
TALDREJEBÆNKEN FORHINDRER UNØDVEN-
DIGE PROBLEMER.
1. Kontrollér olieniveauet og smør alle glideflader og
bevægende dele, før maskinen tages i brug (se smø-
reskemaet på fig. 8).
2. Fjern løbende alle metalrester fra glidefladerne.
Kontrollér filtet på begge sider af langsslæden re-
gelmæssigt. Hvis det er beskadiget, skal det enten gø-
res rent eller udskiftes. Efter brug rengøres alle dele
på maskinen og smør alle glideflader, styreakslen,
fremføringsakslen osv. ind i olie, for at undgå rustdan-
nelse.
3. Rengør regelmæssigt det faste hoved, tandhjulskas-
sen og låsepladen og skift olien.
4. Sørg for, at der ikke kommer olie på motoren eller på
kileremmene. Kontrollér kileremmene regelmæssigt
og justér den om nødvendigt.
5. Brug aldrig håndtagene til indstilling af omdrejnings-
hastigheden mens akslen drejer. Tandhjulene kan bli-
ve beskadigede. Akslen kan også drejes med hånden.
6. Akslens omløbsretning kan ændres ved at ændre mo-
torens omløbsretning. Stands akslen før motorens
omløbsretning ændres.
7. Smør regelmæssigt berøringsfladerne mellem slæden
og arbejdsemnet ind i olie, hvis der anvendes en fast
eller en løs overslæde.
8. Beskyt spidsen af akslen, den korte koniske stift og
den tapvise boring på akslen, så nøjagtigt arbejde fort-
sat garanteres.
9. Få omgående maskinen repareret, hvis den er beska-
diget.
!
!
Ferm 25
abrasif suffisamment long que vous poserez à moitié
autour de la pièce à travailler, avec les deux bouts di-
rigés vers vous.
- Ne jamais tourner les bouts autour de ses doigts, ne
jamais pousser à la main du papier abrasif sur la pièce à
travailler.
- Par le tournage, on obtient des bords très effilés sur la
pièce à travailler. Ces bords doivent d'abord être
ébarbés avec une lime ou un petit crochet ébarbeur.
Ne jamais retirer avec les doigts des copeaux durant
le tournage.
Pour cela utiliser un crochet en fil de fer que vous con-
fectionnerez vous-même, ou achetez un crochet à
copeaux professionnel.
Ne jamais se pencher par-dessus la machine tour-
nante ou le mandrin de serrage pour attraper ce qui
pourrait tomber dans ou derrière le banc de tour, du-
rant le tournage.
- Mettre toujours d'abord la machine à l'arrêt.
Un bon éclairage évite que vous ne vous approchiez
trop de la machine lors de la commande.
- Par un éclairage au néon, tenir compte de l'effet ap-
pelé stroboscopique. Cela peut donner une illusion
d'arrêt d'un objet qui tourne cependant. Une solution
est l'utilisation d'armatures doubles ce qui provoque
un déplacement de phases des deux tubes néons.
3. INSTALLATION
1. Retirer le papier qui recouvre les parties non peintes
et retirer toute la graisse de ces parties à l'aide d'un
produit dissolvant non-volatile et d'une brosse.
2. Appliquer les sangles comme indiqué dans le schéma
1 et mettre la machine en place.
3. La machine doit être fixée solidement sur le sol à l'aide
des supports. Si vous avez un tour de table, placer
alors le bac collecteur des copeaux sur le banc de tra-
vail et indiquer à l'aide d'un crayon, les endroits où de-
vront se trouver les six trous de boulons pour la fixa-
tion du banc de tour. Ensuite, percer les six trous.
4. Pour pouvoir travailler de façon précise, le banc de
tour doit toujours être placé de niveau. Pour cela
procéder comme suit:
- Glisser le chariot dans la direction de la poupée
fixe.
- Placer le niveau à bulle dans un angle de 90º sur le
dessus du chariot transversal.
- Dévisser les boulons de fixation et remonter le
support (ou le banc) jusqu'à ce que la bulle dans le
niveau se trouve exactement dans le milieu.
- Revisser les boulons.
- Glisser le chariot dans la direction de la contre-
poupée et répéter la procédure. Ensuite contrôler
encore une fois si la machine se trouve bien de ni-
veau, du côté de la poupée fixe, jusqu'à ce que les
deux côtés de la machine se trouvent de niveau.
5. Pendant le transport et le déballage il sera surement
tombé des déchets sur le tour. Ne pas déplacer le cha-
riot ou la contre-poupée avant d'avoir nettoyé à fond
le banc.
4. RACCORDS D'ELECTRICITE
- Contrôler que la tension de raccord mentionnée sur
la plaquette du type, corresponde bien avec la tension
du réseau. Les machines avec une mention de 400
Volts peuvent être connectées normalement sur une
tension de 380 Volts.
- Pour le raccord sur une autre tension de réseau, con-
sulter le schéma du circuit, dans le couvercle de la boî-
te du moteur.
- Connecter la machine sur une source de courant
avec mise à terre.
-La boîte de réglage électrique se trouve derrière la
poupée fixe.
- Placer le levier à interrupteur de contrôle dans la po-
sition du milieu et appuyer sur le bouton du "power
start" (démarrage du courant) pour enclencher le
courant. Lorsque le levier d'axe est placé dans la posi-
tion la plus avancée, l'axe tournera vers la gauche.
Lorsque le levier est placé dans la dernière position, il
tournera vers la droite. Si cela n'est pas le cas, inter-
rompre alors le courant et changer le circuit comme
indiqué dans le schéma du circuit.
- Mettre la machine en arrêt en plaçant l'interrupteur
de contrôle dans la position du milieu. En appuyant
sur le bouton du reréglage on fera redémarrer la ma-
chine.
5. MISE EN SERVICE
1. Lire soigneusement le mode d'emploi avant l'utilisa-
tion, de sorte que vous sachiez bien comment régler
la machine, la commander, la graisser, l'entretenir
etc.
2. La machine est équipée de 2 courroies trapézoïda-
les allant du moteur vers la poulie arrière la plus
basse. Contrôler la tension de la courroie trapé-
zoïdale avant de démarrer la machine. Lorsque
vous appuyez doucement sur la courroie, vous de-
vez pouvoir l'enfoncer d'environ 1,5 cm. Une
courroie trapézoïdale trop tendue peut provo-
quer un endommagement du roulement. Changer
la tension au besoin.
3. Pour un essai de tournage, placer le réglage du
nombre de tours dans la position la plus basse et
faire tourner la machine durant environ 20 minu-
tes. Lorsque la machine fonctionne normalement,
augmentez alors la vitesse pas à pas jusqu'à atteind-
re la vitesse la plus élevée ("feed lever" (bras d'ali-
mentation) dans la position du milieu).
Faire successivement tourner la machine à chaque
vitesse, durant environ 5 minutes.
La vitesse ne peut être changée que lorsque le
moteur est entièrement à l'arrêt.
!
12 Ferm
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm BLM1003 -FM760-300 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info