632685
20
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/38
Nächste Seite
1 kom Garancijski list
1 kom Varnostna navodila
LASTNOSTI
slika 1
1. Stikalo za izklop
2. Stikalo za preklop smeri
3. Stikalo za nastavitev funkcije s pritrdilnim gumbom.
4. Ročaj
5. Vpenjalna glava za svedre
6. Ohišje vpenjala
7. Baterija 24 V
8. Prikazovalnik stanja baterije
9. Pokrov ogljikovih ščetk
10. Merilec za nastavitev globine
11. Stranski ročaj
2. VARNOSTNA NAVODILA
LEGENDA SIMBOLOV
V tem navodilu za uporabo ali na stroju se nahajajo
sledeči simboli:
Natančno preberite navodila
V skladu s temeljnimi varnostnimi standardi in
evropskimi direktivami
Naprava II. razreda – dvojna izolacija – Ne
potrebujete vtikača z ozemljitvijo.
Označuje nevarnost poškodb, smrti ali materialnih
škod na napravi in predmetih zaradi neupoštevanja
navodil, ki so zajeta v tem priročniku.
Označuje nevarnost električnega udara.
Uporabljajte primerno zaščito za sluh.
Služi le za uporabo v notranjih prostorih.
V primeru okvare transformator ni nevaren.
Toplotna zaščita.
Baterije vedno uporabljajte za reciklažo.
Poškodovano ali neuporabno električno napravo
odnesite na mesto, pristojno za reciklažo
tovrstnega materiala.
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI GLEDE
UPORABE BATERIJSKEGA VLOŽKA IN
POLNILCA BATERIJ
Če pridete v stik s kislino iz baterijskega vložka,
takoj sperite prizadete dele telesa z vodo. Če
kislina pride v stik z očmi, jih nemudoma izperite
z vodo in v najkrajšem možnem času poiščite
zdravniško pomoč.
1. Pred uporabo baterijskega vložka in polnilca baterij,
preverite, če ste prebrali in razumeli navodila za
uporabo in varnostne napotke.
2. Baterijski vložek uporabljajte samo s priloženim
polnilcem baterij – uporaba drugih polnilcev je lahko
nevarna.
3. Baterijskega vložka, izdelka in polnilca baterij ne
shranjujte v vlažnih in mokrih prostorih.
4. Preden uporabite polnilec baterij, preverite če so vse
žice pravilno zvezane.
5. Če je katera od žic na polnilcu poškodovana, ga ne
uporabljajte dokler ne zamenjate omenjene žice.
6. Ko polnilec ni v uporabi, ga izključite. Ko želite izvleči
vtikač iz vtičnice, ga ne izvlecite tako, da ga držite za
kabel.
7. Če se polnilec pokvari ali če se na njem pojavijo
kakšne druge tehnične težave, ga nesite v
pooblaščeni servis v popravilo preden ga ponovno
uporabite. Poškodovane dele je potrebno zamenjati.
8. Z baterijskim vložkom ravnajte previdno, pazite, da
vam ne pade na tla in da z njim ne udarite ob kakšen
drug predmet.
9. Nikoli ne poskušajte sami popraviti polnilca baterij ali
baterijskega vložka; takšno početje je lahko izredno
nevarno. Popravila naj vselej izvaja pooblaščeni
servis.
10. Polnilec vedno izključite preden se lotite čiščenja ali
kakšnih drugih vzdrževalnih del na njem.
11. Ne poskušajte polniti baterije pri temperaturi pod 10
stopinj ali nad 40 stopinj Celzija.
12. Pazite, da pretok zraka skozi zračnike na polnilcu ne
bo oviran.
13. Med uporabo baterijskega vložka ne sme priti do
kratkega stika.
Če med uporabo aparata pride do kratkega stika,
se moč električnega toka poveča. Kot posledica se
aparat lahko pregreje, vname ali celo eksplodira, kar lahko
povzroči veliko škode in resno ogrozi uporabnika.
Da bi se temu izognili;
1. Ne povezujte žic s poloma baterijskega vložka;
2. Prepričajte se, da v odprtini baterijskega vložka ni
ujet kakšen kovinski predmet (žebelj, kovanec,
sponka za papir,...);
3. Pazite, da baterijski vložek ne pride v stik z vodo
ali dežjem.
14. Če je baterijski vložek pokvarjen ali če ga ni mogoče
več napolniti, ga morate odvreči na ustrezno
odlagališče.
15. Baterijskega vložka nikoli ne vrzite v vodo ali v ogenj
– lahko eksplodira.
Ferm 57
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Y FUNCIONAMIENTO
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2
MARTILLO PERFORADOR INALÁMBRICO
Precauciones! Cuando use herramientas
eléctricas, siempre se han de seguir unas
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones. Lea todas estas instrucciones
antes de intentar hacer funcionar este producto y guarde las
instrucciones.
INTRODUCCIÓN
El martillo perforador inalámbrico está diseñado para
perforar materiales tales como el ladrillo, cemento y
otros. Esta herramienta se puede utilizar también para
perforar madera o metal. Además, la herramienta puede
utilizarse como martillo de arranque y demolición en
combinación con los cinceles suministrados. No debe
utilizarse para realizar otro tipo de trabajos.
CONTENIDOS:
1. Datos de la herramienta
2. Instrucciones de seguridad
3. Montaje
4. Empleo
5. Reparación y mantenimiento
1. DATOS DE LA HERRAMIENTA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CONTENIDOS DEL PAQUETE
1 Martillo perforador inalámbrico
1 Batería 24V
1 Cargador de batería
3 Brocas SDS (6, 10, 12 x 150 mm)
1 Cincel de boca en punta (14 x 250)
1 Cincel plano (14 x 250)
1 Portabrocas de llave de 13 mm + adaptador
1 Mango lateral con limitador de profundidad
1 Instrucciones de seguridad
1 Manual de instrucciones
1 Tarjeta de garantía
CARACTERÍSTICAS
Fig.1
1. Interruptor de marcha/parada
2. Conmutador inversor de marcha
3. Interruptor de selección de función con botón de
bloqueo
4. Mango
5. Portabrocas
6. Funda de broca
7. Batería 24V
8. Visor de nivel de batería
9. Escobilla de la cubierta
10. El limitador de profundidad
11. El mango y sujete
2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En este manual o en la herramienta se usan los siguientes
símbolos:
Lea las instrucciones atentamente
Conforme a los estándares europeos CE aplicables
en materia de seguridad.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No
requiere enchufe con conexión a tierra.
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
provocar averías en el aparato en caso de no seguir
las instrucciones de este manual.
Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas.
Utilice protección para los oídos
Uso únicamente en interiores
Nunca tire el paquete de baterías al agua o al
fuego, ya que podría explotar
En caso de avería, el transformador no es peligroso
Protector térmico
Recicle siempre las baterías
Voltaje | 24 V
---
Voltaje del cargador | 230 V~
Frecuencia del cargador | 50 Hz
Capacidad de la batería (NiMH) | 3.0 Ah
Tiempo de carga | 90 min
Diámetro máximo de la broca |
- en hormigón | Ø 20 mm
- acero | Ø 13 mm
Velocidad sin carga | 0-1100/min
Golpes | 0-4700/min
Peso (con la batería) | 4.25 kg
Lpa (presión acústica) | 93 dB(A)
Lwa (nivel de potencia acustica) | 104 dB(A)
Valor de la vibración | 8.14 m/s
2
20 Ferm
20

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm CDM1043 - FCRH 24K wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info