Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
prEN1012-1, EN661,29, EN292, ISO5388
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEC
73/23EEC
89/336EEC
vanaf 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
FCL-700 COMPRESSOR
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT CORRESPON-
DENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE 2
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d’emploi, il est fait usage des pictogram-
mes suivants :
Indique un éventuel risque de lésion corporelle, un
danger de mort ou un risque d’endommagement
de la machine si les instructions de ce mode d’emploi ne sont
pas respectées.
Indique la présence de tension électrique.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la
machine. Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance du
fonctionnement de la machine et de son utilisation.
Entretenez la machine conformément aux instructions
afin qu’elle fonctionne toujours correctement. Conser-
vez ce mode d’emploi et la documentation jointe à proxi-
mité de la machine.
Lors d’utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en
matière de risque d’incendie, de chocs électriques et
de lésion corporelle. En plus des instructions ci-des-
sous, lisez entièrement les consignes de sécurité con-
tenues dans le cahier de sécurité fourni à part.
Conservez soigneusement ces instructions!
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Le compresseur doit etre utilise en ambiance propre
(bien aeree - temperature +5 °C / +40 °C) non pre-
sence de pousieres, acides, vapeurs, gas explosifs ou
inflammables
• Pour obtenir une bonne ventilation et un bon refroi-
dissement, il est important que la distance entre le
capuchon protecteur et le mur soit de 50 à 60 cm au
minimum.
• Ne pas toucher l’appareil sous tension avec les mains
ou les pieds nus or humides.
• Il faut avoir une distance de sécurité entre le com-
presseur et la zone de travail spécialement s’il ya une
utilisation avec peintures ou liquides, pour éviter l’as-
Tension | 230 V
Fréquence | 50 Hz
Puissance consommée | 1500 W
Vitesse à vide/min | 2800/min
Capacité de pression | 244 l/min
Poids | 62 kg
Lpa (pression sonore) | 77 dB(A)
CE
ı
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Ferm 13
importante que la distancia desde la capa protectora
hasta la pared sea como mínimo de 50 a 60 cm.
• No dejar el compresor expuesto a los agentes atmo-
sfericos (lluvia, sol, niebla). Se aconseja utilizar el
compresor en un lugar idoneo.
• No limpiar la maquina con disolventes o liquidos inf-
lamables; utilizar solo agua jabonada y nunca sobre el
motor.
• No tirar el tubo de goma para desplazar el Utilizar
siempre el asa (E).pasito no soldar ni hacer trabajos
mecanicos. En caso de defectos o corrosion substi-
tuirlo.
• No dirigir nunca la salida del aire comprimido sobre
las personas o sobre el proprio cuerpo y recordar
que el uso de gafas protectoras es indispensable para
la proteccion de los hojas s de cuerpos extranos
levantados por el flujo de aire.
• Utilizar el aire comprimido para los usos previstos
(inflado, herramienta neumatica, barnizadura, lavado
base acuosa, etc ... ) prevee el conocimiento y el res-
peto de la normativa prevista garantizando en parti-
cular la distancia al meno de 6 metros entre la zona de
trabajo y el compresor.
• El aire comprimido de este compresor, sin ulteriores
tratamientos, no es utilizable para uso farmaceutico,
alimentario o sanitario. En particular no es idoneo
para el llenado de bombonas de submarinismo.
• Airear el ambiente de trabajo para diluir el aire des-
cargado en el ambiente.
HAY QUE CONTROLAR LOS PUNTOS
SIGUIENTES:
• La tensión de conexión del motor y eventual protec-
ción del motor, tiene que corresponder con la ten-
sión de la red eléctrica;
• Usar un enchufe de pared con toma de tierra;
• El cable de conexión a la red y la clavija de red tienen
que estar en buenas condiciones: firme, sin hilachos
ni deteriores;
• Hay que evitar el uso de cables de prolongación
demasiado largos;
• La válvula reductora no debe de estar cerrada del
todo para evitar que sean dañadas las membranas;
• El nivel de aceite con ayuda de la varilla de nivel. Al
colocar el compresor en la posición horizontal el
aceite debe estar entre las dos señales de marcación
existentes en dicha varilla.
• El depósito de aire tiene que estar vacío antes de ini-
ciarse la utilización.
Para evitar que las fluctuaciones de tensión puedan
causar daño a los bobinados del motor, se reco-
mienda que se monte un interruptor protector del motor.
HAY QUE APAGAR INMEDIATAMENTE EL
COMPRESOR EN CASO DE:
• Clavija de red defectuosa, cable de conexión a la red
defectuoso o deteriores del cable;
• Interruptor defectuoso
• Humo o mal olor de aislamiento quemado
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Controle que la tensión de la red sea la misma que la que
aparece indicada en la placa.
Recambio de cables y enchufes
Cuando cambie los cables y enchufes viejos por nuevos,
deseche los viejos ya que es muy peligroso conectar un
enchufe cuyo cable está suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados que
sean aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben
tener un diámetro de 1,5 mm2. Cuando el cable de
extensión esté en un carrete, desenrolle el cable comple-
tamente.
28 Ferm