Limpieza
Limpie regularmente el aparato con un paño,
preferentemente después de cada uso. Asegúrese de
que las rejillas de ventilación no posean partículas de
polvo ni suciedad. Si hubiera suciedad incrustada, utilice
un paño humedecido con agua y jabón. No utilice jamás
materiales disolventes tales como gasolina, alcohol,
amoniaco, etc. Dichos productos podrían dañar el
plástico de diferentes piezas del aparato.
Engrasado
El aparato no necesita ser engrasado.
Anomalías
En caso de que presentara cualquier anomalía debido al
desgaste de una pieza, póngase en contacto con su
distribuidor Ferm.
En la parte posterior de este manual de instrucciones
encontrará un dibujo de las piezas además de una lista de
piezas de recambio.
USO ECOLÓGICO
Para prevenir los daños durante el transporte, el aparato
ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la
medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos,
por lo tanto, que recicle dicho material.
Cuando vaya a reemplazar un aparato viejo por uno
nuevo, deposite su aparato viejo en su distribuidor Ferm,
el cual se encargará de reciclarlo.
GARANTÍA
Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en
la tarjeta de garantía que aparece en este manual de
instrucciones.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto cumple con las siguientes normas o
documentos normalizados
EN50144-1, EN50144-2-4. EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
según las regulaciones:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
del 01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de calidad
SMERIGLIATRICE A NASTRO
SPECIFICHE TECNICHE
DESCRIZIONE
Fig. A
La smerigliatrice a nastro è uno strumento perfetto per
levigare il legno e molare il ferro, la plastica o materiali
equivalenti. Utilizzare la smerigliatrice a nastro per i
lavori di sgrossatura. Per gli ordinari lavori di levigatura
utilizzare una smerigliatrice orbitale.
1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Impugnatura anteriore
3. Impugnatura posteriore
4. Interruttore di funzionamento continuo
5. Apertura di raccolta della polvere
6 Pomello di regolazione
7. Elemento di fissaggio nastro levigante
8. Rullo trasportatore anteriore
9. Indicatore di direzione
10. Copertura nastro guida
11. Sacchetto raccoglipolvere
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 Smerigliatrice a nastro
3 Nastri leviganti
1 Sacchetto raccoglipolvere
1 Manuale di istruzioni
1 Istruzioni di sicurezza
1 Cedola di garanzia
Controllare che la macchina, i componenti sciolti e gli
accessori non siano stati danneggiati durante il
trasporto.
Tensione | 230 V~
Frequenza | 50 Hz
Potenza assorbita | 800 W
Velocità senza carico |
del nastro della smerigliatrice | 280 m/min
Dimensioni del nastro levigante | 75 x 533 mm
Dimensioni superficie levigante | 75 x 160 mm
Peso | 3.0 kg
Lpa (pressione sonora) | 88.6 dB(A)
Lwa (livello sonoro) | 106.5dB(A)
Vibrazioni | 3.511 m/s
2
CE
ı
DÉCLARACION DE CONFORMIDAD
(
E
)
Ferm 15
BANDPUTSMASKIN
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
BESKRIVNING
Fig. A
Bandputsmaskinen är det perfekta redskapet för
polering av trä och slipning av järn, plast eller liknande
material. Bandputsmaskinen måste användas för
grovarbetet. För vanligt putsningsarbete måste
en omloppsputsmaskin användas.
1. På/av-knapp
2. Främre handtag
3. Bakre handtag
4. Spärrbrytare
5. Damminsamlingsöppning
6 Justeringsknapp
7. Sandputsbandslås
8. Rulle, främre band
9. Riktningsindikator
10. Drivbandsskydd
11. Dammpåse
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1 Bandputsmaskin
3 Sandputsband
1 Damminsamlingspåse
1 Instruktionsbok
1 Säkerhetsinstruktioner
1 Garantibevis
Kontrollera maskinen, lösa delar och tillbehör så att de
inte skadats vid transport.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Anger att det föreligger risk för kroppsskada,
livsfara eller risk för skador på maskinen om
instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger elektrisk spänning.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan
maskinen tas i bruk. Se till att du känner till hur maskinen
fungerar och är insatt i hur den skall användas. Följ
underhållsinstruktionerna för att maskinen alltid skall
fungera på bästa sätt. Förvara denna bruksanvisning och
den bifogade dokumentationen vid maskinen.
ELEKTRISK SÄKERHET
Kontrollera alltid om din nätspänning
överensstämmer med värdet på typplattan.
Maskinen är dubbelt isolerad i överensstämmelse
med EN 50144, vilket innebär att det inte behövs
någon jordledare.
Vid utbyte av kablar eller stickkontakter
Släng omedelbart bort gamla kablar eller stickkontakter
så fort de har ersatts av nya exemplar. Det är farligt att
sticka in stickkontakten till en lös kabel i vägguttaget.
Vid användning av förlängnings kablar
Använd uteslutande en godkänd förlängningskabel som
är lämplig för maskinens effekt. Ledarna måste ha en
diameter på minst 1,5 mm
2
. Om förlängningskabeln
sitter på en haspel, rulla då ut den helt och hållet.
SPECIELLA SÄKERHETSÅTGÄRDER
• Använd alltid hörselskydd och ansiktsmask vid
arbete med bandputsmaskinen.
• Observera att maskinen inte är avsedd för
våtslipning.
• Kontrollera före anslutning till elnätet att verktygets
strömbrytare är frånslagen.
• Se noga till att elsladden inte kommer nära
verktygets rörliga delar.
• Använd skyddsglasögon. Detta är särskilt viktigt vid
slipning ovanför ert ansikte.
• Anbringa inte för stort tryck på maskinen, detta
fördröjer enbart slutresultatet.
STAN NA OMEDELBART MASKINEN NÄR:
• Kollektorns borstar och kransar uppvisar onormal
gnistbildning.
• Elkabel eller kontakter uppvisar någon som helst
defekt, t ex skadad isolering.
• Strömbrytaren inte fungerar som den ska.
• Rökig eller dålig lukt indikerar bränd isolering.
Spänning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Effektförbrukning | 800 W
Bandputshastighet utan laddning| 280 m/min
Bandputsstorlek | 75 x 533 mm
Putsblocksstorlek | 75 x 160 mm
Vikt | 3.0 kg
Lpa (bullernivå) | 88.6 dB(A)
Lwa (Ljudeffektnivå) | 101.6 dB(A)
Vibrationsvärde | 3.511 m/s
2
18 Ferm