A CSISZOLÓTALP CSERÉJE
Ha a tépőzár elhasználódott, a csiszolótalp cserére
szorul.
A csiszolótalp cseréje előtt mindig húzza ki a
készülék dugaszát a csatlakozóaljzatból.
• Vegye le a csiszolópapírt a csiszolótalpról.
• Csavarozza ki a csiszolótalpat a szerszámgéphez
rögzítő csavarokat.
• Vegye le a csiszolótalpat.
• Helyezze fel az új csiszolótalpat a csiszológépre.
• Húzza meg erősen a csavarokat.
4. HASZNÁLAT
MŰKÖDTETÉS
• A csiszológépet a markolatnál (2) fogva tartsa, így
biztosítható a csiszolás megfelelő irányítása.
• A burkolaton lévő szellőzőnyílásokat (3) - a motor
megfelelő hűtése érdekében - nem szabad eltakarni.
• Nyomja meg a ki/be kapcsolót (1) a készülék
bekapcsolásához.
• Helyezze a csiszológépet a munkadarabra.
• Nyomja meg a ki/be kapcsolót a készülék
leállításához.
Csiszolás közben ne gyakoroljon túl nagy nyomást
a készülékre. A túlzott nyomás nem növeli a
csiszolási teljesítményt, viszont növeli a készülék és a
csiszolópapír kopását.
TIPPEK
• A lehető legjobb eredmény érdekében a csiszológépet
egyenletesen hosszú mozdulatokkal mozgassa.
• A csiszolás után a felület minősége az alkalmazott
szemcsenagyságtól függ.
5. SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS
HIBAELHÁRITÁS
1. Az elektromotor túlmelegszik:
• Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat
2. A porelszívás nem működik:
•A porzsák megtelt / ürítse ki a porzsákot
3. A csiszolópapír eltömődött
ragasztóval/festékkel vagy hasonló anyaggal:
•A festék vagy a ragasztó még nem száradt meg.
• Egyes festékek jobban hozzátapadnak a
csiszolópapírhoz / rendszeres időközönként tisztítsa
meg a csiszolópapírt
TISZTITÁS
A burkolatot rendszeresen - lehetőség szerint minden
egyes használat után - puha törlőruhával tisztítsa. A
szellőzőnyílásokat tartsa tisztán a portól és a
szennyeződésektől.
A burkolat makacs szennyeződéseinek eltávolításához
használjon szappanos vízzel enyhén megnedvesített,
puha törlőkendőt. Ne használjon oldószereket, pl.
benzint, alkoholt, ammóniát, stb. Az ilyen jellegű
vegyszerek tönkretehetik a műanyag alkatrészeket.
KENÉS
A készülék nem igényel külön kenést.
MEGHIBÁSODÁSOK
Hiba esetén – amely bekövetkezhet pl. egy alkatrész
kopása miatt – kérjük, lépjen kapcsolatba a jótállási
jegyen feltüntetett szervizzel.
A megrendelhető tartalék alkatrészek rajza a használati
útmutató végén található.
KÖMYEZETVÉDELEM
A szállítás során fellépő sérülések elkerülése érdekében
a gépet erős - a lehető legnagyobb mértékben
újrahasznosítható anyagokból készült -
védőcsomagolásban szállítjuk le. Kérjük, használja ki a
lehetőséget a csomagolás újrahasznosítására.
JÓTÁLLÁS
Olvassa el a jótállási feltételeket, melyek a külön csatolt
jótállási jegyen találhatók.
Teljes felelőségünkkel kijelentjük, hogy a termék
megfelel a következő szabványok vagy szabvány
jellegű dokumentumok előírásainak
EN60745-1, EN60745-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
összhangban a következő szabályozásokkal
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
Dátum: 2004-06-01
ZWOLLE,
HOLLANDIA
W. Kamphof
Minőségügyi osztály
A folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk a
termékspecifikáció előzetes értesítés nélküli
módosításának jogát.
CE
ı
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA
(
H
)
26 Ferm
LEVIGATRICE PER PARTICOLARI
FDS - 180
I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO
SI RIFERISCONO ALLE IMMAGINI A PAG.2
ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO E LA
SICUREZZA
Per la vostra sicurezza e per la sicurezza altrui,
siete pregati di leggere attentamente le istruzioni
prima di utilizzare l’apparecchio. Vi aiuteranno a capire
meglio il prodotto e ad evitare rischi inutili. Conservate il
manuale d’istruzioni in un luogo sicuro per un futuro utilizzo.
INDICE:
1. Dati macchina
2. Istruzioni di sicurezza
3. Montaggio
4. Uso
5. Assistenza e manutenzione
1. DATI MACCHINA
CONTENUTO DELL’IMBALLO
1 Levigatrice per particolari
1 Carta vetrata (grana 80)
1 Adattatore per l’aspirapolvere
1 Manuale utente
1 Scheda garanzia
1 Istruzioni di sicurezza
INTRODUZIONE
La levigatrice per particolari FDS -180 è progettata per
carteggiare a secco superfici in legno, plastica e stucco
oltre a superfici verniciate. È adatta soprattutto per
lavorare su profili, angoli o parti difficili da raggiungere.
SPECIFICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE
Fig. 1
1. Interruttore on/off
2. Maniglia
3. Aperture di ventilazione
4. Carta vetrata
5. Piastra di levigatura
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i
simboli seguenti:
In conformità con le norme fondamentali in vigore
sulla sicurezza delle direttive europee
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è
necessaria la messa a terra.
Rischio di danno materiale e/o di lesioni fisiche
Presenza di tensione
SICUREZZA ELETTRICA
• Controllate sempre che l’alimentazione corrisponda
alla tensione riportata sulla targhetta.
• Gettate subito i vecchi cavi o le spine quando sono
stati sostituiti con altri nuovi. È pericoloso inserire la
spina di un cavo allentato nella presa a muro.
• Usate solamente prolunghe autorizzate, adatte alla
potenza assorbita della macchina. La misura minima
del conduttore è di 1,5 mm
2
. Quando usate un cavo
arrotolato, dipanate sempre il filo completamente.
ISTRUZIONI SPECIFICHE SULLA
SICUREZZA
• Il contatto o l’inalazione della polvere liberata durante la
carteggiatura (ad es. superfici verniciate a piombo, legno
e metalli) può provocare danni alla salute dell’operatore
e di chi gli sta vicino. Indossate sempre attrezzature
personali adeguate come la mascherina e servitevi del
sacco per la raccolta polvere durante la carteggiatura.
• Controllate che l’interruttore non sia posizionato su
“ON” prima di collegare la macchina alla tensione di
rete.
• Tenete sempre lontano il conduttore di rete dalle
parti della macchina in movimento.
• Usate occhiali protettivi, soprattutto se carteggiate
al di sopra della vostra testa.
3. MONTAGGIO
SOSTITUZIONE DELLA CARTA VETRATA
USURATA
Fig. 2
Prima di montare la carta vetrata disinserite
sempre la spina dalla rete.
La carta vetrata (4) è fissata con un dispositivo in Velcro
che ne facilita la sostituzione.
• Staccate la carta vetrata
• Appoggiate e premete la nuova al centro della piastra
di levigatura (5)
La carta vetrata a grana grossa (grana 50) di solito riesce
a togliere la maggior parte del materiale, mentre la carta
vetrata a grana fine (grana 120) viene usata per le finiture.
Tensione | 230 V~
Frequenza | 50 Hz
Potenza assorbita | 180 W
Classe utensile | II
Velocità a vuoto | 13000/min
Peso | 1.2 kg
Lpa (Livello pressione sonora) | 74.8 dB(A)
Lwa (Livello potenza sonora) | 85.8 dB(A)
Vibrazioni | 1.13 m/s
2
Ferm 15