79168
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/42
Nächste Seite
Ferm 57
Klipptips
Se till att det område du ska klippa är fritt från stenar, skräp, sladdar och andra föremål.
Se till att alla fästanordningar (skruvar, muttrar mm) är åtdragna.
Kontrollera gräslådan regelbundet beträffande slitage.
Välj klipphöjd utifrån din gräsmattas tillstånd och gräsets höjd.
Klipp högt gräs i omgångar för bästa resultat. Den rekommenderade klipphöjden för
gräset varje gång är 4 centimeter.
Det bästa resultatet uppnås om gräset klipps när det är torrt.
Se till att skärbladen kan rotera vid full hastighet, maskinen får inte överbelastas.
Se till att sladden ligger på marken bakom dig när du klipper för att undvika skador (fig. 6).
Börja klippa långsamt genom att sakta putta gräsklipparen framåt. Om skärbladen
saktar ner eller om motorn stannar har du valt en felaktigt klipphöjd eller så putter du
gräsklipparen för snabbt.
Töm genast gräslådan om den är full, annars kan skärbladet haka upp sig eller så
kan motorn överbelastas.
Skärbladen
Fig. 5
Ett utslitet skärblad medför dålig klippning och överbelastar motorn. Kontrollera alltid skär-
bladet innan du använder maskinen. Slipa eller byt ut skärbladet med hjälp av en expert
när det behövs.
Varning! Ta ur kontakten ur uttaget och använd skyddshandskar.
För att ta bort skärbladet (C) håll i det ordentligt så att det inte kan vridas när bulten (B)
skruvas av med tången (A) som medföljer maskinen. Ta bort skärbladet och byt ut det mot
ett nytt.
5. SERVICE OCH UNDERHÅLL
Service och uderhåll
Ta ut kontakten ur uttaget innan underhållsarbetet påbörjas!
Underhåll och rengöring
Regelbunden rengöring och regelbundet underhåll av maskinen förbättrar dess
prestanda och förlänger dess livslängd.
Ta bort gräs och smuts från fläkten, skärbladet, huset och gräslådan efter varje gång
du har använt gräsklipparen.
Använd endast en fuktig trasa (varmt vatten) och en mjuk borste för att rengöra mas-
kinen. Se till att maskinen alltid hålls torr!
Använd aldrig rengöringsmedel eller lösningsmedel. Dessa kan orsaka irreparabla
skador på din gräsklippare. Kemikalier kan angripa plastdelar.
Applicering av miljövänlig olja på skärbladet hindrar det från att rosta när maskinen
inte används under en längre tid.
Förvara maskinen på ett torrt ställe och utom räckhåll för barn.
S
28 Ferm
de courant sont correctes et conformes aux informations indiquées sur la machine.
Lorsque l'utilisation d'un disjoncteur différentiel est obligatoire, vérifiez que celui-ci se
déclenchera par un courant différentiel de 30 mA. Consultez un électricien.
Ne passez jamais la machine par-dessus du cordon d'alimentation. Assurez-vous de
toujours savoir où se trouve le cordon d'alimentation au sol.
Utilisez le support de câble avant de brancher le cordon d'alimentation sur la fiche.
N'utilisez jamais la machine par temps de pluie ou lorsque le gazon est humide. Ne
laissez jamais la machine à l'extérieur.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est en bonne condition avant d'utiliser la machi-
ne. N'utilisez pas la machine si le cordon d'alimentation est endommagé ; faites-le
remplacer par un centre de service autorisé.
N'utilisez des rallonges appropriées pour l'utilisation à l'extérieur.
La prise de courant de la rallonge doit être à l'épreuve d'éclaboussures, conforme aux
standards DIN 57282 et VDE 0282 ; le câble doit avoir une surface de section de mini-
mum 1,0 mm
2
(longueur maximale : 75 m). Utilisez un câble H05VV-F 1,0 mm
2
approprié.
3. ASSEMBLAGE
Assemblage de la tondeuse à gazon
Voir Fig. 1
Réglage de la hauteur de coupe
Fig. 2
Avertissement ! Uniquement lorsque le moteur est coupé et que la lame de
coupe est arrêtée !
La hauteur de coupe est réglée par le biais de la position des roues.
Chacune des roues peut être positionnée à une de trois hauteurs de coupe. La machi-
ne ne peut être utilisée que si les quatre roues sont positionnées à la même hauteur.
Desserrez les moyeux des roues en les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Retirez-les, ensemble avec les roues, de la machine.
Montez les roues et les moyeux à la hauteur requise et resserrez les moyeux.
Assurez-vous qu'ils sont fermement fixés.
Support de câble
Fig. 3
Insérez la prise de courant de la rallonge dans l'ensemble commutateur/fiche de la machi-
ne, en passant la rallonge dans le support. La boucle dans le cordon doit être suffisam-
ment grande pour permettre que le support et le cordon puissent glisser d'un côté à l'autre.
F
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm FGM 1400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info