RÉGLAGE DE L'ANGLE
Fig. 7
Sélectionnez toujours un réglage d'angle inférieur
si vous travaillez avec des matériaux durs.
Instructions pour l'assemblage - sélection de la
lame de la scie
Lame de la scie Type de la pièce de
travail
Grossier Bois
Moyen Bois
Fin Plastique, aluminium,
acier
Très fin Découpage en courbes
(bois)
Numéro de réglage Précision
de l'angle*
2, 4, 6 +
2, 4 ++
2 +++
2 +++
*infiniment variable
RÉGLAGE DE L'ANGLE
Fig. 7
Pour de meilleurs résultats, il est essentiel de régler la
dent de scie afin que cette dernière puisse pénétrer
correctement dans le matériau. Cette opération
s'effectue avec le réglage de l'angle.
• Matériaux flexibles (bois, plastique, etc.) :
Sélectionnez l'angle II ou III. Pour une coupe lisse,
sélectionnez l'angle 0 ou 1.
• Des matériaux de moyens à durs (Bois dur,
l'aluminium, etc.) : Réglez l'angle comme demandé.
Pour des matériaux fins, utilisez l'angle 0, ou 1, si vous
travaillez avec des limes ou des scies.
• Des matériaux durs (acier, etc.) : Sélectionnez l'angle 0.
• Coupes arrondies : Sélectionnez l'angle 0.
L'angle peut être réglé alors que la scie sauteuse est
allumée.
UTILISATION DE LA MACHINE À FAISCEAU
LASER
Le faisceau avant de la machine à faisceau laser facilite le
sciage en ligne droite :
a) En suivant une ligne tracée, ou
b) En l’alignant à un point fixe marqué sur la pièce à
travailler.
La portée du faisceau laser est d’environ 65 cm, selon la
lumière environnante.
CHANGER LES PILES
Fig. 15.1 et 15.2
• Remplacer les anciennes piles par des nouvelles.
Utiliser les piles 2 x 1.5 V “Micro/AAA”.
• Ne pas jeter les anciennes piles ou les piles vides dans
les ordures ménagères. Les déposer dans les bacs de
récupération mis à disposition pour les piles ou les
résidus chimiques.
• Lors de la mise en place des piles, s’assurer que les
bornes +/- correspondent aux sens indiqués à
l’intérieur du compartiment à piles.
4. FONCTIONNEMENT
Fig. 8.1-8.2
L'interrupteur 1 met la machine en marche.
L'interrupteur 2 peut être, en outre, employé pour de
longues coupes: Cela bloque l'interrupteur 1 en
position. Dès lors l'interrupteur 1 devra être de nouveau
en marche, afin d'éteindre la scie sauteuse.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
Fig. 9
Utilisez le régulateur de vitesse variable (I) pour régler la
vitesse souhaitée.
Extraction de la poussière
Fig. 2 et 10
Assurez-vous que la prise ait été débranchée.
L'adaptateur 2 (avec l'anneau 1 attaché) peut être
connecté sur le derrière de l'appareil. Puis tournez
légèrement l'adaptateur (2) dans le sens des aiguilles
d'une montre. Enfin, attachez le tuyau à vide à
l'adaptateur. Pour déconnecter l'adaptateur (2),
tournez-le d'abord dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, puis retirez-le de l'appareil.
OPÉRATION - SCIAGE
Fig. 14 et 11.1-11.2
Assurez-vous que la prise soit branchée.
Lors du découpage, laissez l'appareil se déplacer
progressivement et sans heurts vers l'endroit de
découpage. Il est de même important de maintenir une
pression suffisante sur l'appareil, afin de permettre à la
base de se déplacer directement à travers la pièce de
travail.
Découpage en rond
(alternativement: “coupe-intérieure”)
Fig. 14 et 12.1-12.6
Vous avez le choix entre deux options pour démarrer
une coupe à partir d'un point donné sur la pièce de travail:
1. Percez un assez grand trou dans la pièce de travail
afin de vous assurer de la présence de l'écart pour la
lame. Commencez à couper à partir de cette
position (voir Fig. 12.1).
2. Sinon, maintenez l'appareil (à un angle ± à 80°) au-
dessus de la pièce avec l'avant de la base en contact
avec la pièce de travail. Assurez-vous que la scie ne
touche pas vraiment la pièce de travail au moment où
vous allumez l'appareil! Allumez et abaissez
doucement et progressivement l'appareil afin que la
base soit encore directement en contact avec la
pièce de travail. Laissez suffisament de temps à scie
pour couper la pièce de travail (voir Fig.12.2-12.6).
Sciage de courbes :
Lors du découpage de courbes, il est important de suivre
Ferm 23
1 Manuale delle istruzioni
1 Instruzioni sulla sicurezza
1 Scheda di garanzia
2 Batterie
2. ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
In queste istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti
simboli:
Indica il rischio di lesioni fisiche, morte o
danneggiamento dell'utensile in caso di mancata
osservanza delle istruzioni di questo manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica. Si accerti sempre
che il voltaggio elettrico corrisponda con il valore
riportato sulla targhetta delle caratteristiche tecniche.
In conformità con gli standard essenziali sulla
sicurezza applicabili delle direttive europee.
Macchina di II classe - Doppio isolamento - Non
necessitate di alcuna presa a terra.
Legga il manuale di istruzioni
Legga il manuale
Indossare una mascherina per la polvere Lavoran-
do con il legno, metalli e altri materiali potrebbero
venire prodotte polveri dannose per la salute. Non
lavorate con materiali che contengono amianto!
Ispezione visiva prima dell'inizio del lavoro.
ATTENZIONE Fascio laser! Non guardare mai nel
fascio e non dirigere mai il fascio laser ad una
persona.
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati
devono essere smaltiti in appropriate aree di
riciclaggio.
Smaltimento /riciclaggio
Materiali resistenti come acciaio,alluminio e
plastica
Materiali teneri come il legno
Precisione
Chiave Allen
Lubrificazione
Apertura / chiusura del blocco
PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Attenzione!Leggere attentamente le istruzioni. La
mancata osservanza delle istruzioni fornite di
seguito potrebbe risultare nel rischio di scosse elettriche,
incendi e /o danni a persone. Il termine “apparecchio
elettrico” usato qui di seguito (vedi allegato) si riferisce a
apparati elettrici alimentati dalla rete elettrica e dotati di cavo
elettrico.
NORME ELETTRICHE DI SICUREZZA
Quando utilizar máquinas eléctricas deve sempre
respeitar as normas de segurança em vigor no local,
devido ao perigo de incêndio, de choques eléctricos
ou ferimentos pessoais. Para além das instruções
abaixo, leia também as instruções de segurança
apresentadas no folheto de segurança em anexo.
Guarde as instruções num lugar seguro!
Accertarsi sempre che l'alimentazione elettrica
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta
dei dati caratteristici.
La macchina presenta un doppio isolamento, ai
sensi della norma EN50144; pertanto, non è
richiesto alcun filo di terra.
Substituição de cabos ou fichas
Em caso de deterioração do cabo da corrente, este
deverá ser substituído por um cabo de corrente
especial, disponível a partir do fabricante ou do serviço
de apoio ao cliente do fabricante. Destrua os cabos ou
fichas usados imediatamente após a sua substituição por
novos. É perigoso ligar a ficha de um cabo frouxo a uma
tomada.
Uso di cavi di prolunga
L'affilatrice è equipaggiata di un filo di alimentazione a tre
conduttori e una presa con la messa a terra, Ecco perché
si deve sempre utilizzare una presa di corrente con la
messa a terra. Se avete bisogno di una prolunga si deve
utilizzare una prolunga a tre conduttori con messa a
terra provvista di una presa e di una spina femmina
provviste di una messa a terra. La misura minima del
conduttore è di 1,5 mm
2
.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER IL
DIFFUSORE LASER.
• Non guardare mai nel raggio di luce laser del
diffusore.
• Non puntare il raggio di luce laser contro esseri
umani o animali.
• Non puntare il raggio di luce laser su materiale
fortemente riflettente. C’è rischio a causa della luce
riflessa.
• Far riparare il diffusore laser solo da personale
specializzato / professionisti della riparazione.
• Non inserire oggetti duri nell’ottica del laser.
• Pulire l’ottica del laser con una spazzola soffice ed
asciutta.
34 Ferm