Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il
prodotto è conforme alle seguenti normative o
documenti standardizzati
EN60335-2-79: 1998
in base alle prescrizioni delle direttive
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
di 01-11-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Ufficio Qualità
Fa parte della nostra prassi migliorare nostri prodotti e
per questo motivo cambiare le specificazioni dei
prodotti senza preavviso.
INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHET
OCH ANVÄNDNING
Högtryckstvätt FHPW-250
SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
MOTSVARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2
Läs alltid igenom bruksanvisningen till elektriska
produkter innan du använder dem. Det hjälper dig
att förstå hur produkten fungerar och dessutom skyddar det
dig mot onödiga risker.Förvara bruksanvisningen noggrant, i
närheten av apparaten.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING:
1. Maskinuppgifter
2. Säkerhetsföreskrifter
3. Installering
4. Användning
5. Service & underhåll
1. MASKINUPPGIFTER
INLEDNING
Högtryckstvätten FHPW-250 är avsedd för snabb och
effektiv rengöring av fordon, maskiner, båtar, byggnader
etc., genom borttagning av ingrodd smuts med hjälp av
rent vatten och kemiskt tvättmedel.
Det rekommenderas att endast använda miljövänliga
kemiska tvättmedel.
Rengör fordonsmotorer endast i utrymmen som är
utrustade med lämpliga oljeavskiljningsbrunnar.
TEKNISK SPECIFIKATION
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
• Högtryckstvätt
• Slang
• Pistol
• Tryckrörshållare
• Slanghandtag
• Tryckrörsförlängning
• Reglerbart munstycke för tryckröret
• Spraystycke för tvättmedel
Modell | FHPW-250
Art. nr. | GRM1008
Spänning | AC 230 V
Strömförbrukning | 1900 W
Maximalt tryck | 110 bar
Maximalt Arbetstryck | 200 bar
Max. vattentemperatur | 50º C
Max. vattengenomförsel | 6.01 l/min
Slangens längd | 5 m
Vikt | 16 Kg
Mått | 52 x 52 x 36 cm
Lpa (bullereffekt) | 80 dB (A)
Vibrationsnivå | 1.0 m/s
2
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
(
I
)
Ferm 39
3. MONTAJE
MONTAJE DEL CARRETE DE EXTENSIÓN Y
MANGO
(fig. 5)
1. Conecte el tubo del detergente de la herramienta al
fondo del depósito del detergente.
2. Fije juntos los dos mangos verticales situando entre
ambos el carrete de alta presión y el depósito de
detergente.
3. Fije el ensamblado del mango en la parte posterior de
la herramienta.
4. Fije el mango cerrado a la parte superior del
ensamblado del mango.
5. Asegure el mango cerrado con las fijaciones
suministradas.
6. Una el tubo de alta presión de la salida de bomba de la
máquina al tubo de alta presión del puerto de entrada
del carrete.
7. Una el mango rebobinado al carrete del tubo de alta
presión.
8. Una el tubo de alta presión al puerto de entrada de
agua del ensamblado de la lanza.
9. Cuando no se esté usando, guarde la lanza en la taza
que se sitúa en la parte de abajo de la herramienta y
haga clip en el soporte del mango en la parte superior
de la lanza.
No permita que la parte inferior de la lanza se ponga en
contacto con cualquier resto, ya que la contaminación
puede ser la causa de problemas de funcionamiento y
desgaste precipitado de los ensamblados de boquillas.
CONECTAR EL TUBO Y EL ENSAMBLADO
DE GATILLO
Fig. 1 y 2
Compruebe todas las conexiones antes de conectar los
tubos o el ensamblado gatillo/lanza para asegurarse de
que no estén bloqueadas.
• Atornille el tubo de presión de salida (7) de la
herramienta y asegúrese de que esté bien apretado.
• Conecte la lanza pulverizadora (5) al gatillo (6)
gracias a la presión y enrolle de la bayoneta (fig. 2).
Asegúrese de que la conexión se ha desarrollado
correctamente y la bayoneta se ha colocado bien.
Asegúrese de que el tubo no tenga dobleces.
SUMINISTRO DE AGUA
• Asegúrese de que tiene un suministro de agua
adecuado para suministrar la lavadora de presión.
Compruebe que todas las conexiones estén
ajustadas y no haya agujeros en el tubo.
• El grifo de suministro debe estar abierto totalmente
(no encienda todavía la lavadora de presión).
•A continuación suelte el gatillo (suelte antes el cierre
del gatillo) para permitir que fluya el agua a través de
la unidad y expulse todo el aire.
¡Únicamente se debe utilizar está unidad con una
fuente de agua fría! Encienda la lavadora de
presión, una vez que todo el aire haya salido y el agua haya
alcanzado el final de la lanza.
CABLES ELÉCTRICOS
Asegúrese de que todos los cables no tengan daños
antes de conectarlo a la fuente de electricidad. Conecte
la lavadora de presión y encienda la unidad mediante el
interruptor principal (3)
4. EMPLEO
La hidrolimpiadora tiene que funcionar con agua
limpia. El agua sin filtrar y los productos químicos
corrosivos son perjudiciales para la herramienta.
• Ponga el interruptor del motor en la posición “0”.
• Controle que la toma de corriente que se desea
utilizar tengas las características de tensión y
frecuencia (V/Hz) indicadas en la placa de
características con los datos.
• Si todos los valores coinciden, se pueden iniciar las
operaciones para la puesta en marcha de la
hidrolimpiadora conectando la clavija.
• El enlace a la red eléctrica tiene que realizarlo un
electricista cualificado. Es importante que la línea de
alimentación a la máquina incluya un interruptor
diferencial que interrumpa la alimentación si la
corriente dispersa excede los 30 mA por 30 ms. o si
un dispositivo prueba el circuito de tierra.
Durante la fase de arranque la máquina puede
provocar perturbaciones de red.
Si durante el funcionamiento, el motor se para o no
arranca, espere unos 2 ó 3 minutos antes de volver a
intentar el arranque. ACTIVACIÓN DEL
INTERRUPTOR TÉRMICO
AJUSTE DE LA BOQUILLA
Fig. 3
La boquilla debe rociar agua de dos formas posibles:
linealmente o en forma de abanico. Encienda primero la
presión y luego ajuste la boquilla.
El filtro de entrada del agua debe revisarse
periódicamente, de manera que se evite el bloqueo o la
limitación de entrada de agua en la bomba. (Fig 4)
EMPLEO DEL DEPÓSITO DE DETERGENTE
Llene el tanque de detergente con detergente líquido.
En caso de presionar el gatillo mientras la herramienta
esté en funcionamiento, el detergente se rociará junto
con el agua.
CONSEJOS DE LIMPIEZA
Disuelva la suciedad aplicando a la superficie seca el
detergente con el chorro en abanico. En las superficies
verticales, trabaje de abajo hacia arriba. Deje actuar el
detergente durante 1 ó 2 minutos, sin permitir que se
seque. Actúe con el chorro a alta presión,
manteniéndose a una distancia superior a 30 cm. y
empezando desde abajo. Evite que el líquido de enjuague
gotee sobre las superficies no lavadas.
26 Ferm