763711
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
Ferm 41
Do usuwania farby, pokostu i lakieru bez
zaistnienia niebezpieczeństwa pożaru.
Do szybkiego osuszania wilgotnych aparatów.
Do wstępnego suszenia powierzchni, które
powinny ulec szybkiej naprawie.
Do usuwanie samoprzyczepnych etykietek w
sposób nie powodujący zabrudzenia.
Do perfekcyjnego nanoszenia etykietek z
PVC.
Do wygładzania pęcherzyków, jakie mogą
powstać po naklejeniu materiałów z PVC.
Do łatwego usunięcia winylowego pokrycia
podłów.
Do kształtowania wszelkich nisko-temperatu-
rowych materiałów sztucznych (300
Celsjusza), w czym także polietylenu i PVC.
Do kształtowania wszelkich wysoko-tempera-
turowych materiałów sztucznych (500
Celsjusza), w czym także szkła akrylowego i
pleksiglasu.
Do przetapiana materiałów sztucznych, w
czym materiałów i folii z warstwą z PVC.
Przy zastosowaniu termicznie kurczliwych rur.
Do opakowań kurczliwych.
Do odmrażania rur i silników.
Do naprawy warstw wykończeniowych, jak
emalia na wyposażeniu łazienek i aparatach
gospodarstwa domowego, do warst pokrywa-
jących z proszku epoksydowego.
Do naprawy nart, nart wodnych i innych arty-
kułów sportowych.
Do rozluźniania zbyt mocno dokręconych śrub
i połączeń.
Przed użyciem
Przed włączeniem aparatu do odpalania farby
należy dobrać odpowiednią nasadkę pomocniczą
i zamontować ją na aparacie, który jest jeszcze w
stanie zimnym.
Nasadkę pomocniczą należy wymieniaz tylo
wtedy, gdy:
Silnik jest włączony,
Wtyczka została wyciągnięta z kontaktu,
Nastawka jest ostudzona.
Uruchomienie
Przed podłączeniem wtyczki do sieci świetlnej
należy się upewnić, że przełącznik nie znajdu-
je w pozycji "0".
Sznur sieciowy nigdy nie powinien się znajdo-
wać w pobliżu strumienia gorącego powietrza
i nasadki.
Aby uruchomić aparat do odpalania farby należy
ustawić przełącznik w pozycji "1" albo "2".
“1” = 300 °C, strumień powietrza wynosi
340 litrów na minutę;
"0" = wyłączony;
"2" = 500 °C, strumień powietrza wynosi
590 litrów na minutę.
Uwaga: w przypadku wszystkich materiałów sto-
suje się zasadę, że w celu uzyskania optymalne-
go rezultatu najlepiej jest najpierw wypróbować
aparat na niewielkim odcinku obrabianego przed-
miotu.
5. KONSERWACJA
W przypadku przeprowadzania konser-
wacji i czyszczenia należy zawsze
wyciągać wtyczkę z kontaktu (ze ścien-
nej skrzynki kontaktowej). Nigdy nie
wolno używać wody ani innych płynów
do czyszczenia elektrycznych części
aparatu.
Okresowa konserwacja aparatu od odpalania
farby zapobiegnie powstaniu problemów!
Nigdy nie należy stosować łatwopalnych
płynów do czyszczenia całego aparatu, a w
szczególności nasadki.
W celu zapobieżenia przegrzaniu należy utr-
zymywać rowki wentylacyjne aparatu w
czystym stanie.
Zakłócenia
Poniżej podajemy kilka przypuszczalnych przyc-
zyn zakłóceń i odpowiednie rozwiązania w przy-
padku, gdyby aparat do odpalania farby nie
funkcjonował zgodnie z oczekiwaniami.
1. Ma miejsce przegrzanie silnika
Rowki wentylacyjne są zanieczyszcone:
Oczyścić rowki (Rys. A, 4).
2. Po włczeniu aparat nie zostaje uruchomiony
Przełącznik jest uszkodzony:
skontrolować sznur sieciowy i wtyczkę.
W związku z niebezpieczeństwem
pożaru należy wyciągnąć wtyczkę z
kontaktu! Skontaktować się z punktem
serwisowym – adresy punktów serwi-
sowych znajdują się na karcie gwaran-
cyjnej.
PL
12 Ferm
mouillés.
Sécher de surfaces pour une réparation rapi-
de.
Éloigner d’étiquettes autoadhésives d’une
manière propre.
Placer d’étiquettes PVC.
Lisser de cloquage après coller matériaux
PVC.
Éloigner plus facile de revêtement de vinyle.
Former de tous les plastiques avec une tem-
pérature bas (300 centigrades) comme polyé-
thylène et PVC.
Former tous les plastiques avec une tempéra-
ture élevé (500 centigrades) comme acryle et
plexiglas.
Fondre plastiques comme matières et pellicu-
le avec une couche de PVC.
Appliquer de tuyaux qui sont plus petits de la
chaleur.
Emballage de retrait.
Se fondre de tuyaux et moteurs.
Réparer couches d’achèvement: émail de
bain et appareils de ménage; appliquer cou-
ches de couverture de poudre époxyde.
Éloigner tapisserie facilement.
Reparations de skis, planches de voile et
d’autres articles de sport.
Déboutonner de vises et jonctions qui ont été
fixés trop raides.
Avant la mise en service
Il faut chercher l’embouchure auxiliaire correcte
avant de mettre en marche le décapeur thermi-
que et l’installer sur l’embouchure si celle-ci est
encore froid.
Remplacez l’embouchure seulement:
Avec un moteur en position arrêt;
Avec la fiche-secteur hors de la prise ( prise
femelle);
Et si l’embouchure est frais.
La mise en service
Contrôlez si l’interrupteur de réseau est en
position ‘0’ avant de brancher la fiche-secteur
au réseau.
Prenez soin que le fil d’alimentation est tou-
jours loin du flux d’air chaud et l’embouchure.
Poussez l’interrupteur de réseau en position
“1” ou “2” pour mettre en marche votre déca-
peur thermique.
“1” = 300˚ C, flux d’air 340 litres/minute;
“0” = pas en fonctionnement;
“2”= 500˚ C, flux d’air 590 litres/minute.
N.B.: En cas d’entretien ou de nettoyage il faut
toujours débrancher l’appareil. Ne nettoyez
jamais votre décapeur thermique à l’eau, ni l’aide
d’autres liquides.
5. ENTRETIEN
Lors de l’entretien et du nettoyage, êter
toujours la fiche (de la prise murale).
Utilisez jamais de l’eau ou des autres
liquides pour le nettoyage la machine.
Brossez proprement la machine à l’ai-
de d’une brosse.
L’entretien périondique du décapeur thermi-
que prévient des problèmes!
Ne nettoyez pas votre décapeur thermique à
l’aide de liquides légèrement inflammable, et
en particulier pas l’embouchure;
Tenez les encoches de ventilation du déca-
peur thermique propre pour prévenir surchauf-
fage.
Pannes
En cas du décapeur thermique ne functionne pas
bon, nous indiquons ci-dessous quelques raisons
et solutions correspondents.
1. Le moteur est surchauffé
Les encoches de ventilation sont bourrés et
sales.
Nettoyez les encoches de ventilation.
2. Le décapeur thermique ne marche pas
après le brancher
Interruption dans le circuit électrique.
Contrôlez le fil d’alimentation et la fiche-
secteur.
L’interrupteur est défectueux.
Débranchez l’appareil, car il risque de
danger d’incendie! Veuillez vous adres-
ser au centre de service indiqué sur la
carte de garantie.
3. Le moteur ne tourne pas, mais chauffe bon
Interruption dans le moteur électrique.
Débranchez l’appareil, car il risque de
danger d’incendie! Veuillez vous adres-
ser au centre de service indiqué sur la
carte de garantie.
F
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm HAM1003 - FHG-1600 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info