632760
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/62
Nächste Seite
Caution! Never starve the bar and chain of lubrication oil. Running the saw dry or with too little oil will decrease cutting efficiency,
shorten chain saw life, and cause rapid dulling of the chain and excessive wear of the bar from overheating. Too little is evidenced
by smoke or bar discoloration.
Note: The saw chain stretches during use, particularly when it is new, and occasional adjustment will be needed. Anew chain requires more
frequent adjustment during the break-in period. This is normal. See Section for Saw Chain Tension Adjustment instructions.
Caution! A loose chain can jump off the bar while you are cutting, as well as wear the bar and chain. Achain that is too tight can
damage the saw. Either situation, chain too loose or too tight, could cause serious personal injury.
Chain brake/ hand guard
All Ferm Florin chain saws are equipped with a Chain brake
/Hand guard which stops a moving chain in milliseconds,
helping to reduce the hazard of kickback, a fast upward motion
of the guide bar which occurs when the saw chain at the nose
of the bar accidentally strikes an object or is pinched in the cut.
The Hand Guard also protects your left hand in the event it
slips off the front handle. The chain brake is a safety feature
which is activated if pressure is applied against the guard or
when, in the event of kickback, the operator’s hand strikes the
lever. When the chain brake is activated, chain movement
abruptly stops and the power supply to the motor is
immediately cut off. The purpose of the chain brake is to
reduce the possibility of injury due to kickback. The chain brake cannot, however, provide the measure of intended protection if the saw is
carelessly operated. The chain brake is disengaged (chain can move) when the brake is pulled back and locked. This is the normal running
position (Fig. 9A). The chain brake is engaged (chain cannot move) when the brake is in forward position (Fig. 9B).
Note: The motor will not start if the chain brake is in the engaged position.
Caution! The chain brake should not be used for starting and stopping the saw during normal operation.
Chain brake test:
Before cutting with your saw, the chain brake should be tested as follows:
A. Make sure the chain brake is disengaged (Fig. 9A).
B. Place the saw on a firm, flat, dry surface that is clear of any debris. Do not let he saw come in contact with any objects.
C. Plug the unit into the power source.
D. Grasp the front handle (not the Chain Brake / Hand Guard Lever) with your left hand. Thumb and fingers should encircle the handle.
E. Grasp the rear handle with your right hand. Thumb and fingers should encircle the handle.
F. Depress the lock / off button with your right thumb. Squeeze the trigger with your index finger. (Fig. 7D.)
G. While the motor is running, activate the chain brake by rolling your left hand forward against the lever.
H. Chain and motor should stop abruptly.
Warning! If the chain and motor fail to stop when the chain brake is engaged, take the saw to the nearest authorized Ferm dealer.
Do not use the saw if the chain brake is not in proper working order.
General cutting instructions
Felling
Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 15-18cm in diameter are usually cut in a single cut. Larger trees require notch cuts.
Notch cuts determine the direction the tree will fall.
Warning! Aretreat path (A) should be planned and cleared as necessary before cuts are started. The retreat path should extend
back and diagonally to the rear of the expected line of fall, as illustrated in Fig. 10.
Warning! If felling a tree on sloping ground, the chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain, as the tree is likely
to roll or slide downhill after it is felled.
Ferm 09
GB
Обрезка ветвей и сучьев
Обрезка ветвей и сучьев дерева заключается в их
спиливании с упавшего дерева. Не спиливайте
сучья, на которые опирается дерево (A), до
раскряжевки дерева (Рис. 11). Для
предотвращения зажима пилы напряженные ветви
следует отпиливать снизу вверх.
Внимание! Отпиливать сучья и ветви,
стоя на стволе дерева, запрещается.
Раскряжевка
Раскряжевка представляет собой распилку
упавшего дерева на кряжи. При работе на склоне
необходимо устойчиво стоять на ногах вверх по
склону от упавшего дерева. По возможности
дерево следует подпереть так, чтобы отрезаемый
конец не лежал на земле. Если дерево подпирается
с обоих концов, необходимо выполнить пропил в
середине, сделать пропил вниз на половину
толщины ствола, после чего выполнить пропил
снизу. Это позволит предотвратить зажим шины и
цепи древесиной. Следите за тем, чтобы при
раскряжевке цепь не входила в землю, поскольку
это приводит к быстрому затуплению цепи. При
раскряжевке на склоне всегда стойте вверх по
склону.
1. Упавшее дерево подпирается по всей длине: Выполнять пропил сверху, соблюдая осторожность, чтобы цепь не вошла в землю
(Рис. 12A).
2. Упавшее дерево подпирается с одной стороны: Сначала выполнить пропил снизу на 1/3 диаметра бревна во избежание скола.
После этого выполнить пропил сверху до первого пропила, не допуская зажима цепи (Рис. 12B).
3. Упавшее дерево подпирается с обеих сторон: Сначала выполнить пропил сверху на 1/3 диаметра бревна во избежание скола.
После этого выполнить пропил снизу до первого пропила, не допуская зажима цепи (Рис. 12C).
Примечане: Лучше всего при раскряжевке положить бревно на специальные козлы. Если это невозможно, бревно следует поднять
и подложить под него обрубки сучьев или другие бревна. Перед началом работы убедитесь, что бревно закреплено надежно.
Раскряжевка с помощью козлов
Для предотвращения травм и облегчения резания при вертикальной раскряжевке
необходимо занять нужное положение (Рис. 13).
Вертикальная раскряжевка:
A. Крепко держите пилу двумя руками; во время работы удерживайте ее справа от себя.
B. Держите левую руку как можно более прямой.
C. Вес тела должен быть распределен на обе ноги.
Внимание! Во время работы пилой необходимо обеспечить достаточную
смазку цепи и шины.
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техобслуживние шины
Внимание! Перед выполнением любых операций по техобслуживанию пилы убедитесь, что шнур питания отключен
от источника питания.
Правильное техобслуживание шины, как описано в данном разделе, имеет первостепенное значение для поддержания пилы в
исправном техническом состоянии.
Смазка кондево звездочки
Только для пил, оснащенных шиной с концевой звездочкой.
116 Ferm
RUS
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm KZM1006 - FCS2000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info