39
Ferm
• Ne retirez jamais le capot de protection. Assurez-vous que la lame de scie soit
correctement protégée par le capot de protection.
• Vérifiez que toutes les pièces de protections mobiles ne soient pas bloquées.
• Ne sciez jamais des pièces de travail comportant des clous ou d’autres objets
métalliques.
• N’allumez jamais la machine si la pièce à travailler touche la lame de la scie.
• Ne commencez à scier que lorsque la machine tourne à plein régime.
• Assurez-vous que la pièce à travailler soit serrée par des serre-joints. N’essayez jamais
de couper des pièces de travail trop petites.
• N’essayez jamais de ralentir la rotation de la lame de scie en appliquant une pression sur
le côté de la lame.
• Ne laissez jamais la machine sans surveillance avant de l’avoir éteinte et de vous assurer
que la lame de la scie s’immobilise.
• N’essayez jamais de couper des pièces de travail rondes avec la scie circulaire d’établi.
• Ne retirez jamais le couteau diviseur de la scie circulaire. La distance entre la lame de la
scie et le couteau diviseur ne doit pas dépasser 5 mm (au maximum).
• Assurez-vous que l'aspirateur à poussière fonctionne correctement lors de votre travail,
du fait d’un risque d’inhalation de poussière, produite lors de l’ouvrage.
•Avec la scie circulaire d’établi, utilisez toujours un bâton en bois pour déplacer la pièce de
travail le long de la lame de scie.Quand vous utilisez la tronçonneuse, assurez-vous
toujours que la lame de la scie soit totalement protégée par le capot de protection.
• Quand vous utilisez la scie d’établi, assurez-vous que la tablette supérieure soit
correctement fixée.
• Débranchez la prise lorsque vous souhaitez exécuter un entretien sur la machine. Même
chose pour l’assemblage ou l’installation. N’utilisez pas la machine avant que vous ne
l’ayez totalement assemblé et installé, comme décrit dans ce mode d'emploi.Une fois
que vous avez fini d’utiliser la machine, débranchez cette dernière et nettoyez l’établi.
3. ASSEMBLAGE ET ACCESSOIRES
Assurez-vous que la machine soit effectivement débranchée lors de l’assemblage
et du montage des accessoires.
Mise en place de la machine
Fig. 1 - 6
Utilisez des vis pour fixer la machine sur un établi solide.
• Placez la machine sur l’établi et marquez les positions des trous sur ce dernier.
• Percez dans les marques les trous du diamètre convenant aux vis prévues à cet effet.
• Posez la machine sur l’établi, insérez les vis dans les trous de fixation (11), puis serrez
fortement ces dernières.
Bride de serrage de la pièce
En utilisant la bride de serrage de la pièce, les pièces de travail peuvent être correctement
serrées en position.
F
Ferm70
Contenuto del pacchetto
1 Segatrice a disco / sega per segare di sbieco
1 Borsa per la segatura
2Prolunghe
1 Guida parallela
1Sbarra per la lunghezza
1 Morsetto
1Chiave di flangia per cambiare la lama della sega
1 Cavità per la chiave inglese
1 Chiave di Allen
1 Bastone per spingere il lavoro
1Maniglia per il piano girevole
1 Istruzioni per l’uso
1 Istruzioni per la sicurezza
1 Garanzia
Nomi delle parti
Fig. 1 - 6
1. Interruttore acceso/spento (sega per segare di sbieco)
2. Impugnatura per l’utilizzo
3. Bottone per sbloccare
4. Selezione della maniglia (segatrice per segare di sbieco/segatrice a disco)
5. Connessione con la borsa per la segatura
6. Manopola ruotante per il piano inclinato
7. Scala per il piano inclinato
8. Manopola bloccante
9. Manopola bloccante per regolare l’angolo retto
10. Scala per il piano inclinato
11. Foro di sostegno
12. Morsetto
13. Morsetto
14. Prolunga
15. Superficie inferiore del piano di lavoro
16. Arresto della guida
17. Protettore per la lama della sega
18. Interruttore acceso/spento (segatrice)
19. Superficie superiore della sega
20. Cappuccio protettivo superiore
21. Coltello separatore
22. Flangia
23. Lama della sega
24. Bullone della lama della sega
25. Maniglia per il piano girevole
26. Guida parallela
27. Grado dell’arco
28. Viti frenanti
29. Sbarra per la lunghezza
30. Bullone della sbarra per la lunghezza
P