ka slēdzis ir izslēgts.
18.Kabeļa pagarinājums ārpus telpām.
Strādājot ārpus telpām, izmantojiet tikai šim nolūkam
paredzētus un attiecīgi marķētus kabeļa
pagarinātājus.
19.Vienmēr ievērojiet modrību.
Sekojiet tam, kā Jūs strādājat. Rīkojieties saprātīgi.
Nelietojiet instrumentus tad, kad Jums ir
pazeminātas koncentrēšanās spējas.
20.Pārbaudiet, vai iekārtai nav bojājumu
Pirms katras iekārtas un aizsardzības aprīkojuma
lietošanas reizes jāpārbauda, vai atbilstoši visiem
noteikumiem tiek nodrošināta to nevainojama
funkcionēšana. Pārbaudiet, vai nav traucējumu
kustīgo daļu funkcijās un vai šīs daļas nav iestrēgušas
vai bojātas. Visām daļām jābūt pareizi piemontētām,
lai nodrošinātu nevainojamu iekārtas darbību. Bojāto
aizsardzības aprīkojumu un daļas atbilstoši visiem
nosacījumiem jānomaina vai jāsaremontē autorizētai
klientu apkalpošanas dienesta darbnīcai, ja
attiecīgajās lietošanas pamācībās nav norādīts citādi.
Bojāto slēdžu nomaiņa jāuztic autorizētai klientu
apkalpošanas dienesta darbnīcai. Nelietojiet iekārtu,
ja nav iespējams izslēgt vai ieslēgt kādu tās slēdzi.
21.Uzmanību!
Lai nepakļautu sevi traumu riskam, izmantojiet tikai
piederumus un papildus ierīces, kas ir norādītas
lietošanas pamācībā vai kuras iesaka instrumentu vai
iekārtu izgatavotājs.
22.Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai
profesionāls elektromontieris.
Šī iekārta atbilst spēkā esošajiem drošības
priekšrakstiem. Iekārtas remonta darbus drīkst
uzticēt tikai profesionālam elektromontierim. Jālieto
tikai oriģinālās rezerves daļas.
23.Valkājiet dzirdes aizsardzības aprīkojumu.
Elektriskā drošība
Lietojot elektroiekārtas, vienmēr ievērojiet
vietējos spēkā esošos noteikumus attiecībā uz
ugunsdrošību, aizsardzību pret elektriskās strāvas
triecieniem un traumām. Bez tam, izlasiet
sekojošos noteikumus un norādījumus, kas
atrodami atsevišķajā drošības informācijas lapā.
Rūpīgi uzglabājiet instrukciju!
Vienmēr pārbaudiet, vai elektriskā tīkla
parametri vietā, kur tiek pieslēgta iekārta, sakrīt
ar parametriem uz iekārtas datu plāksnītes.
Iekārtai ir divkāršā izolācija saskaņā ar
EN 50144 prasībām, kas nozīmē, ka nav
nepieciešams atsevišķs zemējuma vads.
Kabeļu vai kontaktdakšu nomaiņa
Pēc kabeļu vai kontaktdakšu nomaiņas, vecie kabeļi un
kontaktdakšas nekavējoties jāutilizē. Atsevišķa kabeļa
pievienošana elektriskajam tīklam ir bīstama.
Kabeļu pagarinājumu izmantošana
Jālieto tikai sertificēti kabeļu pagarinātāji, kuru
parametri ir piemēroti iekārtas jaudai. Dzīslu
diametram jābūt vismaz 1,5 mm2. Ja kabeļa
pagarinājums ir uztīts uz spoles, tam jābūt pilnībā
izritinātam.
Pārbaude pirms iekārtas izmantošanas
•Veiciet sekojošas pārbaudes:
Pārbaudiet, vai tīkla spriegums ir 230 V.
Pārbaudiet, vai visi elektriskie vadi ir izolēti un nav
bojāti.
•Jāizvairās no pārmērīgi garu kabeļu pagarinājumu
lietošanas. Pilnībā jāizritina kabelis un jāpārbauda, vai
tā dzīslu šķērsgriezuma laukums ir vismaz 1,5 mm2.
•Ja urbis iestrēgts, iekārta nekavējoties jāizslēdz.
•Vienmēr jāpārbauda, vai iekārtas maksimālais
rotācijas ātrums nepārsniedz apgriezienu skaitu,
kādam paredzēts urbis.
•Pirms urbja vai citu piederumu nomaiņas iekārta
jāatvieno no elektriskā tīkla.
Pārbaudes iekārtas lietošanas laikā
•Pirms iekārtas pievienošanas elektriskajam tīklam
jāpārbauda, vai ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis
atrodas pozīcijā “OFF” (izslēgts).
•Jānodrošina, lai iekārtas kustīgās daļas nevarētu
saskarties ar barošanas kabeli.
•Uzmanību! Nekādā gadījumā nedrīkst pārslēgt
rotācijas virzienu laikā, kad iekārta darbojas.
•Pirms iekārtas nolaišanas zemāk par darba virsmu tai
obligāti jābūt izslēgtai.
•Nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt iekārtas
ventilācijas atveri.
Iekārta nekavējoties jāapstādina, ja:
•Iekārtas kolektorā rodas nenormāla dzirksteļošana.
•Elektriskajam kabelim vai kontaktiem redzami
bojājumi, piemēram, bojāta izolācija.
•Netiek nodrošinātas atbilstošas slēdža funkcijas.
•Dūmi vai nelaba smaka liecina par izolācijas degšanu.
3. MONTĒŠANA
Lietojiet tikai asus atbilstošā tipa urbjus, kas
paredzēti metāla, betona vai koka urbšanai.
B attēls
Betons / akmens | Cietmetāla urbji
Metāls | Ātrgriešanas tērauda urbji (HSS)
Koks | Ātrgriešanas tērauda urbji (HSS)
Piederumu montāža
C attēls
Pirms piederumu montāžas iekārta vienmēr
jāatvieno no elektriskā tīkla.
Urbji vai citi instrumenti vienmēr jāpiemontē
pirms iekārtas pieslēgšanas elektriskajam
tīklam.
•Urbja patronas atbrīvošanai (pretēji pulksteņa
rādītāja kustības virzienam) un pievilkšanai
(pulksteņa rādītāja kustības virzienā) tiek izmantota
patronas atslēga, kuru ir iespējams ievietot kādā no
trim patronas atverēm.
Ferm 43
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente e
robusta embalagem. A grande maioria dos materiais de
empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes
materiais para os locais de reciclagem apropriados.
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu
distribuidor local Ferm. Aqui as máquinas irão ser
destruídas e abandonadas de uma forma
ambientalmente segura.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados
e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos
de reciclagem adequados.
GARANTIA
Os termos e condições da garantia encontram-se
descritos no boletim da garantia fornecido em separado.
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto cumpre as seguintes normas ou
documento normativos
EN 50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1
EN 55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
conforme as disposições das directivas
89/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
em 01-06-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de
Qualidade
TRAPANO A PERCUSSIONE
I NUMERI DEL TESTO CHE SEGUE
CORRISPONDONO ALLE IMMAGINI A PAGINA 2
Attenzione! Per la sua sicurezza e per quella
degli altri operatori, si prega di leggere le istruzioni
prima d’utilizzare questa macchina.
CONTENUTO:
1. INFORMAZIONE SUL PRODOTTO
2. ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
3. PRIMA DI MANOVRARE L’APPARECCHIO
4. AZIONAMENTO
5. MANUTENZIONE
1. INFORMAZIONE SUL PRODOTTO
CARATTERISTICHE TECNICHE
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Fig. A
1Interruttore sinistra / destra
2Interruttore acceso / spento con controllo della
velocità
3Sicura dell’interruttore
4Maniglia laterale
5 Mandrino
6Limitatore della profondità di perforazione
7Interruttore per perforazione normale e a
percussione
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione contiene:
1 Trapano a percussionne
75 Accessori
1 Manuale delle istruzioni
1 Scheda di garanzia
Controllare che l’apparecchio, le parti sciolte e gli
accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
Voltaggio | 230 V
Frequenza | 50 Hz
Alimentazione | 500 W
Velocità senza carico / min | 0-2500
Numero giri/min | 0-40000
Diametro massimo di |
perforazione (legno) | 25 mm
Diametro massimo di |
perforazione (calcestruzzo) | 13 mm
Diametro massimo di |
perforazione (acciaio) | 10 mm
Peso | 1.9 kg
Lpa (pressione sonora) | 90 dB(A)
Lwa (potenza sonora) | 103 dB(A)
Indice di vibrazione | 10.8 m/s2
CE
ı
DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE (P)
18 Ferm