2. Mettez l’interrupteur de démarrage sur
“ARRÊT“ (12).
3. Fermez le robinet de carburant (15).
4. SERVICE & ENTRETIEN
Entretien périodique
Quotidien (vérification avant la mise en
marche)
• Vérifiez le niveau d’huile du moteur
• Vérifiez que le tuyau à carburant ne
présente aucune fissure ou autre
dommage. Remplacez-le si nécessaire.
• Vérifiez la présence de fuite sur le système
d’échappement. Resserrez ou remplacez
le joint si nécessaire.
• Vérifiez le bon fonctionnement du
démarreur.
• Vérifiez le bon fonctionnement du lanceur
à rappel.
1
er
mois ou après 20 heures d’utilisation
• Remplacez l’huile du moteur
3 mois ou après 50 heures d’utilisation
• Vérifiez l’état de la bougie d’allumage.
Réglez l’écartement et nettoyez la bougie.
Remplacez-la si nécessaire.
• Nettoyez et remplacez-la si nécessaire.
6 mois ou après 100 heures d’utilisation
• Remplacez l’huile du moteur
• Nettoyez le robinet et le filtre du réservoir.
Remplacez-les si nécessaire.
• Vérifiez les raccords et les attaches.
Remplacez-les si nécessaire.
12 mois ou après 300 heures d’utilisation
• Contactez un centre de service spécialisé
afin de vérifier le jeu des soupapes.
• Vérifiez que le ventilateur du système de
refroidissement n’est pas endommagé.
Révision – remarques sur
l’entretien
Fig.1
Remplacement de l’huile
• Faites chauffer le moteur à plat
• Enlevez le bouchon de remplissage (8)
• Ouvrez le bouchon de vidange (9) et
laissez l’huile s’écouler complètement
dans une cuvette placée sous le moteur.
• Vérifiez les joints et remplacez-les si
nécessaire. Replacez le bouchon de
vidange et remplissez le moteur avec une
huile propre.
• Replacez le bouchon de remplissage.
Vérification de la bougie d’allumage
Fig. 3
• Retirez le capuchon de la bougie, et
enlevez la saleté située autour de la bougie
d’allumage.
• Enlevez la bougie d’allumage (17) à l’aide
de la clé à bougie fournie.
• Vérifiez la bougie d’allumage. Elle doit être
de couleur brune.
• Mesurez l’écartement (distance entre les
points de contact) à l’aide d’une jauge
approprié. L’écartement doit être de 0,7 –
0,8 mm. Corrigez cet écartement, si
nécessaire, en tordant avec précaution
l’électrode située sur le côté.
• Remplacez la bougie d’allumage si les
électrodes sont usées, ou si l’isolant est
fissuré ou ébréché.
• Montez la bougie d’allumage avec
précaution, à la main, afin d’éviter une
déformation du filetage.
• Placez la bougie d’allumage en respectant
le couple de serrage : 20 Nm.
• Fixez le capuchon de la bougie.
Ecran de contrôle d’échappement
• Attendez que l’échappement refroidisse.
• L’écran de contrôle d’échappement peut
être bouché par des dépôts de carbone.
• Dévissez le bouchon et retirez l’écran de
contrôle d’échappement.
• Nettoyez l’écran avec une brosse
métallique et replacez-le.
• Remplacez l’écran de contrôle
d’échappement s’il est endommagé.
Nettoyage du filtre à air
• Retirez le carter du filtre à air (16).
• Retirez le filtre et nettoyez-le correctement
avec du dissolvant.
• Versez une petite quantité d’huile sur le
filtre et extrayez doucement l’excès d’huile.
• Replacez le filtre ainsi que le carter du filtre
à air.
• Assurez-vous que le carter du filtre soit
correctement scellé tout autour.
Ferm 23
Características técnicas
Contenido del embalaje
1 Generador
1 Embudo
1 Llave de tuerca
Características
Fig. 1
1. Depósito de combustible
2. Indicador de nivel de combustible
3. Tapa de combustible
4. Escape
5. Enchufe para CA
6. Terminal de tierra
7. Conmutador de CA
8. Tapa del conducto de llenado de aceite
9. Tapón de drenaje de aceite
10. Sensor de nivel de aceite
11. Voltímetro
12. Interruptor del motor
13. Palanca de choque
14. Arranque de retroceso
15. Llave de combustible
16. Cubierta del filtro de aire
17. Bujía de encendido
2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Explicación de los símbolos
En este manual o en el equipo se utilizan los
siguientes símbolos:
De acuerdo con las normas de
seguridad vigentes de las directivas
europeas.
Riesgo de dañar el material o de sufrir
heridas.
Riesgo de descarga eléctrica
Lea el manual de instrucciones
Mantenga a las demás personas
alejadas de la herramienta
No exponga el equipo a la lluvia
Ruido exterior
Riesgo de temperaturas elevadas.
¡Cuidado! En el generador algunas
partes podrían alcanzar
temperaturas elevadas.
Cualquier aparato eléctrico o
electrónico desechado y/o
defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
Instrucciones de seguridad
Personas
• Nunca permita que los niños o gente que
no esté familiarizada con estas
instrucciones utilice este equipo. La
normativa vigente debe retringir la edad
del usuario.
Motor Tipo | De 4 tiempos,
| refrigeración por
| aire, a gasolina
Disposición |
de los cilindros | Inclinado, 1 cilindro
Corriente continua | 4.0kW
Potencia máxima | 4.8 kW
Horas de funcionamiento | 13 horas
Combustible | Gasolina sin
plomo |
Capacidad del depósito | 15 L
Capacidad de |
aceite del motor | 600 ml
Dist. de la bujía |
de encendido | 0.7 - 0.8 mm.
Tensión nominal | 230 V. CA
Frecuencia nominal (CA)| 50 Hz
Potencia nominal | 2000W
Potencia de entrada
|
máxima del aparato | 2200 W
Tipo de herramienta | I
Peso | 45 kg
Dimensiones |
590x430x485 mm
Ruido exterior (Lwa) | 94,0 dB(A)
Capacidad
|
presión sonora (L
pa
) | 65,0dB(A)
26 Ferm