Ferm 21
Caratteristiche
Fig. 1
1. Interruttore on/off
2. Maniglia
3. Aperture di ventilazione
4. Carta vetrata
5. Piastra di levigatura
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Spiegazione dei simboli
Nel presente manuale e/o sulla macchina sono
utilizzati i simboli seguenti:
Segnala il rischio di lesioni personali, di
morte o di danni all’apparecchio in caso
di non osservanza delle istruzioni di
questo manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica.
Indossare una mascherina
Indossare protezioni per occhi e
orecchie
Istruzioni specifiche sulla sicurezza
• Il contatto o l’inalazione della polvere liberata
durante la carteggiatura (ad es. superfici
verniciate a piombo, legno e metalli) può
provocare danni alla salute dell’operatore e di
chi gli sta vicino. Indossate sempre
attrezzature personali adeguate come la
mascherina e servitevi del sacco per la
raccolta polvere durante la carteggiatura.
• Controllate che l’interruttore non sia
posizionato su “ON” prima di collegare la
macchina alla tensione di rete.
• Tenete sempre lontano il conduttore di rete
dalle parti della macchina in movimento.
• Usate occhiali protettivi, soprattutto se
carteggiate al di sopra della vostra testa.
Arresto immediato del `apparecchio in caso di:
• Scintillare smisurato delle spazzole a fuoco
anulare nel collettore.
• Corto circuito della presa o del filo di
alimentazione o danneggiamento del filo di
alimentazione.
• Interruttore difettoso.
• Fumo ed odore di isolante bruciato.
Sicurezza elettrica
Durante l'uso di macchine elettriche osservare
sempre le norme di sicurezza del Vostro paese
per ridurre il rischio di incendio, folgorazione, e
lesioni personali. Leggere le seguenti istruzioni di
sicurezza e anche quelle allegate.
Controllate sempre che il voltaggio
della rete elettrica corrisponda a quello
indicato sulla targetta dati
dell'apparecchio.
Macchina classe II - Doppio isolamento
- Non è necessaria la messa a terra
Sostituzione di cavi o prese
Eliminare vecchi cavi o prese che sono stati
sostituiti da nuovi. E' pericoloso inserire in una
presa di corrente la spina di un cavo scoperto.
Uso di prolunghe
Usate solo prolunghe approvate adatte alla
potenza d'ingresso della macchina. La
dimensione minima del conduttore è 1,5 mm2.
Quando si usa una prolunga su un avvolgicavo,
srotolarla completamente.
3. MONTAGGIO
Sostituzione della carta vetrata usurata
Fig. 2
Prima di montare la carta vetrata
disinserite sempre la spina dalla rete.
La carta vetrata (4) è fissata con un dispositivo in
Velcro®che ne facilita la sostituzione.
• Staccate la carta vetrata
• Appoggiate e premete la nuova al centro della
piastra di levigatura (5)
La carta vetrata a grana grossa (grana 50) di
solito riesce a togliere la maggior parte del
materiale, mentre la carta vetrata a grana fine
(grana 120) viene usata per le finiture.
Sostituzione della piastra di levigatura
La piastra di levigatura deve essere sostituita
quando il Velcro®si è usurato.
I
32 Ferm
Elektrisk sikkerhed
Ved anvendelse af elektriske mas kiner skal man
altid følge de lokalt gældende sikkerheds-
forskrifter i forbindelse med brandfare, fare for
elektrisk stød og legemensbeskadigelse. Læs
udover de nedenstående instruktioner også
sikkerhedsforskrifterne i den separat vedlagte
sikkerhedsfolder.
Kontroller altid om netspændingen
svarer til værdien på typeskiltet.
Klasse II maskine – Dobbelt isolering –
Du behøver ingen jordforbindelsestik.
Udskiftning af ledninger eller stik
Hvis netledningen er blevet beskadiget, skal den
udskiftes med en speciel netledning, som kan fås
via fabrikanten eller fabrikantens kundeservice.
Gamle ledninger og stik skal kasseres, når de er
blevet udskiftet med nye. Det er farligt at sætte
stikket på en løs ledning i en stikkontakt.
Ved brug af forlængerledninger
Brug udelukkende godkendte forlæn
gerledninger, der er beregnede til maskinens
effekt. Lederne skal have et gennemsnit på
mindst 1.5 mm2. Hvis forlængerledningen sidder
på en tromle, rulles ledningen helt af.
3. SAMLING
Udskiftning af slidt sandpaper
Fig. 2
Før der udskiftes sandpapir, skal du
altid fjerne stikket fra stikkontakten.
Sandpapiret (4) er sat fast med Velcro®luk for at
gøre det nemmere at udskifte det.
• Træk bare sandpapiret af
• Pres det nye papir ned i midten af slibesålen
(5).
Grovt sandpapir (korn 50) fjerner generelt store
dele af materialet og fint sandpapir (korn 120)
anvendes til finpudsning.
Udskiftning af slibesålen
Sålen skal udskiftes når Velcro® en er slidt ned.
Før udskiftning af slibesålen, skal du
afbryde strømtilførslen til
slibemaskinen.
• Fjern sandpapiret fra slibesålen.
• Fjern skruerne som holder sålen på
slibemaskinen.
• Fjern sålen.
• Anbring den nye sål på slibemaskinen.
• Stram skruerne til.
4. ANVENDELSE
Drift
• Hold slibemaskinen ved håndtaget (2); så har
du bedst mulig kontrol over dit slibearbejde.
• Ventilationsåbningen (3) på maskinen må ikke
tildækkes, da den sikre at motoren ikke
overophedes.
• Skub på on/off knappen (1) for at starte
maskinen.
• Bevæg slibemaskinen på overfladen af dit
arbejdsstykke.
• Skub afbryderknappen (1) for at afbryde
maskinen.
Lad være med at skubbe for meget til
maskinen, mens der slibes.
Overdrevent tryk på slibemaskinen føre
ikke til bedre slibekapacitet, men slider
bare på maskinen og sandpapiret.
Brugertips
• Skub slibemaskinen med lange ensartede
bevægelser for at få det bedst mulige resultat.
• Overfladekvaliteten efter slibning afhænger af
det valgte sandpapirskorn.
5. SERVICE &
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under
strøm, når der udføres
vedligeholdelsesarbejder på
mekanikken.
Maskinerne er udviklet til at fungere længe uden
problemer med et minimum af vedligeholdelse.
Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og
behandle den korrekt, bidrager De til en længere
levetid for maskinen.
DK