Ferm 61
1 Takuukortti
Koneen yksityiskohdat
Kuva 1
1. Virtakytkin
2. Kierrosluvun säädin
3. Liitin pölyimuria varten
4. Hioma-/kiillotuslautanen tarrakiinnitteinen
2. TURVAOHJEET
Merkit käyttöohjeessa
Tässä käyttöohjeessa ja koneessa käytetään seuraavia merkkejä:
Luokan II laite – Kaksoiseristys – Maadoitettua pistoketta ei tarvita.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Alla annettujen ohjeiden laiminlyöminen saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon tai vakavaan tapaturmaan. Sanalla ”sähkötyökalu” viitataan
seuraavissa varoituksissa verkkovirtakäyttöiseen (sisältää virtajohdon) tai akkukäyttöiseen
(ei sisällä virtajohtoa) sähkötyökaluusi.
1) Työskentelyalue
a. Pidä työskentelyalue siistinä ja huolehdi hyvästä valaistuksesta. Sotkuisissa ja pimeissä
paikoissa tapahtuu helposti tapaturmia.
b. Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa paikoissa, esim. lähellä syttyviä nesteitä,
kaasuja tai pölyä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka voivat sytyttää savukaasun
tai pölyn.
c. Älä päästä lapsia ja ulkopuolisia lähelle käyttäessäsi sähkötyökalua. Häiriöiden takia
saatat menettää laitteen hallinnan.
2) Sähköturvallisuus
a. Varmista, että kytket sähkötyökalujen pistotulpan sille sopivaan pistorasiaan. Älä tee
pistotulppaan mitään muutoksia. Älä käytä maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa
minkäänlaista sovitinta. Muutosten tekeminen pistotulppaan muuttaminen tai
vääränlaisen pistorasian käyttäminen lisää sähköiskuvaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lämpöpattereita, liesiä ja
jääkaappeja. Sähköiskuvaara kasvaa, kun kehosi on maadoitettu.
c. Suojaa sähkötyökalut sateelta ja kosteudelta. Jos laitteen sisään pääsee vettä,
sähköiskuvaara kasvaa.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
24 Ferm
PONCEUSE POLISSEUSE AMOUVEMENT VARIABLE
Les chiffres du texte suivant correspondent aux illustrations page 2.
Attention: Lisez attentivement la notice d’utilisation de l’appareillage électrique avant chaque
utilisation. Vous comprendrez alors mieux le fonctionnement de votre produit et éviterez ainsi
de prendre des risques inutiles. Conservez soigneusement cette notice pour toute utilisation
ultérieure, et transmettez toujours l’appareil accompagné de sa notice d’utilisation.
Utilisation
L’appareil est destiné au polissage et au ponçage de surfaces.
L’appareil n’est pas conçu pour la rectification sous arrosage ni pour une utilisation
professionnelle.
Table des matières
1. Données sur l’appareil
2. Règles de sécurité
3. Montage
4. Utilisation
5. Maintenance et entretien
1. DONNÉES SUR L’APPAREIL
Specifications techniques
Contenu de l’emballage
1 Ponceuse polisseuse
3 Capots à polir (en molleton)
3 Disques mousse
3 x 3 Disques abrasifs (brut, moyen, fin)
Tension 230 - 240 V~
Fréquence 50 Hz
Puissance absorbée 120 W
Vitesse de rotation à vide 200 - 400 tr/min
Diamètre des plateaux de ponçage/polissage 125 mm
Diamètre nominal des accessoires :
Toile abrasive avec fermeture Velcro,
disques mousse avec fermeture Velcro,
capots à polir avec fermeture Velcro 125 mm
Poids 4,2 kg
LpA(pression acoustique) 77 dB(A)
LwA(niveau de puissance acoustique) 88 dB(A)
Niveau de vibrations 2,47 m/s2
Classe de protection II
IP (protection contre la poussière et l’eau) IP 20
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK