585906
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
Når der sprøjtes små områder, skal sprøjtemængden
holdes på en lav indstilling. På denne måde vil man undgå
bruge for meget maling og forekomme oversprøjtning.
Hvor det er muligt, undgå at starte og stoppe mens der
sprøjtes på en genstand. Det kan føre til at der sprøjtes
for meget eller ikke nok maling på genstanden. Vip ikke
sprøjtepistolen mere end 45º.
PÅSÆTNING OG BRUG AF DEN FLEKSIBLE
DYSE
Fig. F.
Den fleksible forlængerdyse kan bruges til at sprøjte
flade og vandrette overflader. Den kan også bruges på
steder der er vanskeligt tilgængelige. For at montere den
fleksible dyse skal De skrue dysekurven af og sætte den
fleksible dyse på i stedet for. Sæt dysekurven på på enden
af den fleksible dyse og gør den fast.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLD
Fig. G.
Husk altid at slå strømmen fra før rengøringen af
sprøjtepistolen og malerbeholderen.
Det er vigtigt at sprøjtepistolen bliver rengjort grundigt
efter hver gang den har været i brug. Sker det ikke vil det
med næsten med sikkerhed resultere i tilstopning og den
vil ikke fungere næste gang De vil at bruge den! Garantien
dækker ikke rengøring af en sprøjtepistol der ikke har
været ordentligt rengjort af brugeren.
De følgende handlinger skal udføres hver gang
lige efter brugen.
1. Tøm beholderen for al tiloversbleven materiale
2. Rengør beholderen grundigt med den fortynder der
blev brugt.
3. Hæld noget fortynder i beholderen og sprøjt
grundigt indtil kun ren fortynder kommer ud af
dysen.
4. Rengør røret til opsugningen af maling og filteret
grundigt med fortynder.
5. Rengør kurven og dysen og fjern malingen eller
anden urenhed der stadig måtte være.
6. Vend sprøjtepistolen på hovedet og dryp nogle få
dråber let olie i de to huller (F). Det vil smøre
stemplet og cylinderen.
Hvis Deres sprøjtepistol skulle kræve ekstra
indvendig rengøring kan det blive nødvendigt at
skille den ad. Hvis det er tilfældet skal De gå frem
som beskrevet herunder
1. Fjern stikket fra strømforsyningen
2. Fjern malerbeholderen, opsugningsrøret og filter.
3. Skru de 4 skruer ud (G).
4. Tag den samlede pumpe af.
5. Skil dysen (H), ventil(J), stempel(K), og fjeder(L).
6. Rens cylinderen (M) og alle dele grundigt med et
opløsningsmiddel.
7. Dryp nogle få dråber let smøreolie på stempel, fjeder
og cylinder.
8. Saml sprøjtepistolen igen.
FEJLFINDING
1. Motoren summer men sprøjter ujævnt eller
slet ikke.
• Slidt svirvelhoved
Skift svirvelhovedet ud.
Opsugningsrøret sidder ikke i den rette position.
Sæt opsugningsrøret på plads.
• Tilstoppet opsugningsrør.
Rengør med fortynder.
• Tilstoppet dyse.
Rengør dysen.
• Tilstoppet filter.
Rens med fortynder.
Reguleringsknap trænger til justering.
Justér den.
2. Forstøvning er ikke godt.
Mængdereguleringen er ikke korrekt.
Justér den.
Malingen er for tyk.
Undersøg malingens viskositet.
3. For meget maling.
Sprøjtepistolen er ikke ren, eller ikke smurt med det
resultat at stemplet sidder fast i cylinderen.
Skil sprøjtepistolen ad og rens med fortynder.
For meget maling.
Justér mængden ved at dreje mod højre for at
reducere sprøjtemængden. To tynde lag er bedre end
et tykt lag.
Viskositeten er for lille.
Undersøg viskositeten.
4. Motoren støjer mere end normalt.
Sprøjtepistolen er ikke ren, eller ikke smurt med det
resultat at stemplet sidder fast i cylinderen.
Skil sprøjtepistolen ad og rens med fortynder.
5. Ingen sprøjtning og ingen lyd
• Ingen elektricitet.
Undersøg strømforsyningen.
6. Arbejdsstøjengg lyder ikke rigtig.
Dårlig indstilling af sprøjtemængde
Indstil igen.
Ikke nok maling i beholderen hvilket resulterer i at
luft bliver suget ind.
Fyld beholderen op igen.
Malingen ikke fortyndet korrekt eller kommer ikke
helt igennem opsugningsrøret.
Undersøg opsugningsrøret og viskositetsniveauet.
7. Overvældende tågedannelse.
Der er brugt forkert fortynder.
Brug den rette fortynder.
Sprøjtepistolen bliver holdt for langt fra overfladen.
Hold sprøjtepistolen tættere på de sprøjtede objekt.
Malingen er for tyk.
Fortynd malingen.
Ferm 43
LUBRICATION
The machine requires no additional lubrication.
FAUTLS
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local Ferm dealer.
In the back of this manual you find an exploded view
showing the parts that can be ordered.
ENVIRONMENT
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
the packaging materials can be recycled. Take these
materials to the appropriate recycling locations.
Take your unwanted machines to your local Ferm-
dealer. Here they will be disposed of in an
environmentally safe way.
GUARANTEE
The guarantee conditions can be found on the separately
enclosed guarantee card.
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN50144-1, EN50144-2-7,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
in accordance with the regulations.
73/23/EEC,
89/336/EEC
from 18-10-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
ELEKTRO-
FARBSPRITZGERÄT
DIE IM FOLGENDEN GENANNTEN ZIFFERN
ENTSPRECHEN DEN ABBILDUNGEN AUF BLATT 2.
TECHNISCHE DATEN
PRODUKTINFORMATION
Abb A.
1. Motorgehäuse
2. Regulierknopf
3. Schalter
4. Griff
5. Farbbehälter
6. Spritzdüse
7. Flexible Düsenverlängerung
8. Ersatzventil
9. Viskositäts-Messbecher
Überprüfen Sie die Maschine sowie das Zubehör auf
Transportschäden.
SICHERHEITS VORSCHRIFTEN
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden
Piktogramme benutzt:
Kennzeichnet Verletzungsrisiko mit Todesfolge
oder Beschädigung des Werkzeugs, falls die
Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht befolgt
werden.
Kennzeichnet das Risiko eines Stromschlags.
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder
elektronische Geräte müssen an den dafür
vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät benutzen. Sie sollten wissen, wie das
Gerät funktioniert und wie es bedient wird. Pflegen Sie
das Gerät entsprechend der Hinweise, so dass es
jederzeit zuverlässig funktioniert. Bewahren Sie diese
Betriebsanleitung und die dazugehörige Dokumentation
mit dem Gerät zusammen auf.
Netzspannung | 230 V~
Netzfrequenz | 50 Hz
Leistungsaufnahme | 75 W
Maximale Fördermenge | 275 g/min
Düsendurchmesser | 0,6 mm
Material Becher inhalt | 1000 ml
Gewicht | 1.45 kg
Lpa (Schalldruck) | 85.2 dB(A)
Lwa (Schallleistungspegel) | 98.2 dB(A)
CE
ı
DECLARATION OF CONFORMITY
(
UK
)
6 Ferm
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm SGM1004 - FSG-75 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info