Ferm
Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in
enligt gällande miljöregler.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garantikortet.
CE FÖRSÄKRAN (S)
Vi förklarar, helt på eget ansvar, att denna
FRTC-600
uppfyller följande normer och standardiserade dokument:
EN61029-1, prEN61029-2-7, EN12418, EN60825-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
enl. bestämmelser och riktlinjema:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
från 01-01-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Det är vår policy att kontinuerligt förbättra våra produkter och därför förbehåller vi oss för
ändringar av produktspecifikationer utan föregående information.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederländerna
56
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm 25
• Ne pas découper une pièce de travail de petite taille et ne pas utiliser la machine à d’autres
fins que ceux prévus.
• Le réservoir d’eau doit être rempli lors de la découpe.
• Pour cet outil, ne pas utiliser de solvants à la place de l’eau.
• Entretenir l’outil avec soin : la lame doit être aiguisée et propre. Contrôler régulièrement
l’état de la prise et du cordon électrique ainsi que du tuyau conduisant l’eau.
• Mettre l’outil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d’entretien. Le
remplacement des accessoires doit être réalisé par une personne qualifiée.
• S’assurer d’avoir verrouillé la tête de l’outil (12, Fig.1) avant de le stocker.
• Lorsque l’outil n’est pas utilisé, le stocker dans un endroit sec.
Consignes de sécurité électrique
Lors d’utilisation de machines électriques, observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d’incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En plus
des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le
cahier de sécurité fourni à part.
Vérifiez toujours si la tension de votre réseau correspond à la valeur mentionnée
sur la plaque signalétique.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble
d'alimentation électrique spécial disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle.
Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement après les avoirs remplacés par de nouveaux. Il
est dangereux de brancher un câble lâche.
PRCD
Dispositif à courantrésiduel portable
Connexion à une alimentation d’eau
1) Pour des outils conçus pour être connectés à une alimentation d’eau, instructions pour la
connexion à l’alimentation d’eau, l’utilisation de l’eau et l’utilisation d’attachements pour
être en conformité avec 14.5 afin d’éviter l’affectation de l’outil par l’eau, l’inspection de
tuyaux et autres composants critiques pouvant se détériorer et la pression maximale
autorisée de l’alimentation d’eau.
2) Pour des outils conçus pour être connectés à une alimentation d’eau, si applicable,
l’essentiel des instructions suivantes :
• Pour des outils fournis avec un DCRP: Ne jamais utiliser l’outil sans le DCRPfourni
avec l’outil.
• Pour des outils fournis avec un transformateur de séparation : Ne jamais utiliser l’outil
sans le transformateur fourni avec l’outil ou du type spécifié dans les présentes
instructions.
• Tout remplacement de la prise ou du cordon d’alimentation sera toujours effectué par
le fabricant de l’outil ou de son service après-vente.
• Ne dirigez jamais l’eau vers les composants électriques ou les personnes présentes
sur le lieu de travail.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK