Ferm 51
Giri dell’asse di perforazione
Fig.E
Pos. della cinghia trappoidale / N. di giri minimo
1) A-4 / 220 5) B-3 / 530 9) D-3 / 1400
2) A-3 / 300 6) C-4 / 580 10) C-1 / 1500
3) B-4 / 350 7) B-1 / 800 11) D-2 / 2200
4) A-2 / 450 8) C-2 / 1300 12) D-1 / 2450
La tabella e la figura seguenti riportano la corrispondenza tra i N. di Giri dell’asse di
perforazione e le posizioni della cinghia trapezoidale.
Punta perforatrice e mandrino
Tutte le parti della macchina in metallo bianco sono ricoperte di uno strato di vernice di
protezione che impedisce la formazione di ruggine. Questo verniciatura di protezione pu
essere facilmente tolta con del solvente che rispetta le norme ambientali. Controllare la
tensione della cinghia trapezoidale prima di inserire la spina nella presa elettrica. L’interno
della punta perforatrice deve essere totalmente sgrassata. Farlo utilizzando un solvente che
rispetta le norme ambientali. Procedere nello stesso modo per il mandrino. Questo unico modo
per ottenere una trasmissione corretta.
4. UTILIZARRA, INDICAZIONI E CONSIGLI
Punto d’arresto di profondita
Fig.F
La punta di perforazione è provvista di un punto d’arresto di profondità. Quest’ultimo può
essere regolato mediante il dado. La profondità di perforazione può essere letta sull’apposita
scala graduata.
Per bloccare la punta
Fig.G
Nel mandrino della perforatrice a colonne si possono montare punte perforatrici o altri elementi
a gambo cilindrico. Il momento dovuto alla rotazione trasmesso alla punto mediante la forza
espansiva delle tre pinze di bloccaggio. La punta deve essere bloccata utilizzando la chiave
del mandrino per evitare che si sganci durante la lavorazione. Quando la punta si sgancia dalla
porta-punta , questo provoca una leggera sbavatura al gambo della punta rendendo in seguito
impossibile un suo corretto fissaggio con allineamento coassiale. Simile sbavatura va
eliminata con un intervento di levigazione. Per una perforazione obliqua e nei casi di superficie
oblique dei pezzi da lavorare , il tavolo pu essere girato.
Blocco di un pezzo da lavorare
Fig.H
Il tavolo di perforazione e il basamento della perforatrice a colonne sono provvisti di
scanalature per il fissaggio degli attrezzi di bloccaggio. Bloccare sempre il pezzo da lavorare
con una morsa o equivalente. Questo eviter incidenti e aumenter la precisione della
perforazione in quanto il pezzo da lavorare non batte.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
34 Ferm
2. NORMAS DE SEGURIDAD
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Lea las instrucciones.
De acuerdo con las normas de seguridad aplicables de las directivas europeas.
Indica riesgo de lesión, pérdida de la vida o riesgo de dañar la herramienta en caso
de no respetar las instrucciones de este manual.
Indica riesgo de cortocircuito.
Desenchufe la clavija inmediatamente de la corriente en caso de que el cable sufra
daños y durante la reparación
Use gafas protectoras.
Mantenga a otras personas alejadas del lugar de trabajo
Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que
depositarse en los lugares apropiados para ello.
Normas de seguridad adicionales
Respete las directivas al usar la máquina. Cualquier modificación del sistema eléctrico o
mecánico de la máquina que no cumpla con las directivas vigentes aumenta enormemente el
riesgo de accidentes.
Durante su uso deberán cumplirse los sigulentes puntos:
• No elimine ningún elemento de protección eléctrica o mecánica.
• Controle que todas los elementos protectores están en su lugar y que se encuentran en
perfecto estado.
• Durante el taladrado, lleve siempre gafas protectoras.
• Use ropa ajustada y lleve los puños de la camisa abrochados.
• Durante el taladrado no sostenga ningún tipo de herramienta. Utilice siempre cualquier
tipo de mordaza o útil de fijación.
• Proteja la pieza o el útil de fijación sobre la mesa para que ésta no sea arrastrada, fijándola
para ello con tornillos o atornillando el útil de fijación a la mesa.
• Controle que el portabrocas esté ajustado.
• Controle que los pasacables estén en correcto estado.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK