8020
37
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/42
Nächste Seite
065 001 034 140
MODE D’EMPLOI & GEBRUIKSAANWIJZING
CT 2814TN SILVER
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 1
2
CHER CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FONCTIONNALITES DE VOTRE TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TELECOMMANDE (TLC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CONNEXION DE L'ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONNECTION D’UN MAGNETOSCOPE, D’UN ORDINATEUR OU D’UN DECODEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FONCTIONS DU TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
REGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MENU DE REGLAGE DE L'IMAGE (PICTURE), MENU DE REGLAGE DU SON (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MENU CASQUE (HEADPHONE), MENU FONCTIONS (AUTRES), CLE PARENTALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MENU DE VERROUILLAGE ENFANT (CHILD LOCK), MENU D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TELETEXTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TABLE DES MATIERES
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 2
CHER CLIENT
3
FFéélliicciittaattiioonnss!!
Vous avez fait un excellent choix. Votre nouveau téléviseur sera source de plaisir et de divertissement dans votre maison.
Avant de l'utiliser et avant même de l'installer, lisez attentivement ce manuel, que vous rangerez à un endroit aisément
accessible pour toute consultation ultérieure.
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess ddee vvoottrree ttéélléévviisseeuurr::
* Téléviseur couleur avec télécommande.
* Réglage des commandes vidéo et audio par le biais de menus.
* Sélection de la langue du menu
* Possibilité d'enregistrer 100 chaînes dans les bandes VHF, UHF et S.
* Compatibilité avec les chaînes câblées.
* Système de recherche automatique des chaînes (ATS) permettant de trouver, mémoriser et nommer aisément les chaînes.
* Possibilité de programmer un arrêt automatique de votre téléviseur après 15 à 180 minutes, par incréments de 15 minutes.
* Arrêt automatique du téléviseur et passage en mode de veille cinq minutes après la fin des émissions.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
AATTTTEENNTTIIOONN:: PPOOUURR RRÉÉDDUUIIRREE LLEE RRIISSQQUUEE DDEELLEECCTTRROOCCUUTTIIOONN,,
NNEE PPAASS RREETTIIRREERR LLEE CCAAPPOOTT ((OOUU LLAARRRRIIÈÈRREE)) DDEE VVOOTTRREE
TTEELLEEVVIISSEEUURR.. CCEETT AAPPPPAARREEIILL NNEE CCOONNTTIIEENNTT AAUUCCUUNNEE PPIIÈÈCCEE
SSUUSSCCEEPPTTIIBBLLEE DD''EETTRREE RREEPPAARREEEE PPAARR LLUUTTIILLIISSAATTEEUURR.. PPOOUURR LLEE
DDÉÉPPAANNNNAAGGEE,, AADDRREESSSSEEZZ--VVOOUUSS AA UUNN PPEERRSSOONNNNEELL QQUUAALLIIFFIIÉÉ..
SSoouurrccee dd''aalliimmeennttaattiioonn
Ne branchez la TV qu'à un secteur de 230 à 240 V CA, 50 Hz.
Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne tension.
CCââbblleess dd''aalliimmeennttaattiioonn eett aauuttrreess ccââbblleess
Positionnez le câble d'alimentation et les autres câbles de sorte
qu'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'ils ne soient pas
coincés par des objets placés sur ou contre eux. Portez une
attention particulière au point d'entrée des câbles dans la prise
de courant, ainsi qu'à leur point de sortie de la TV.
HHuummiiddiittéé eett eeaauu
Ne placez pas votre téléviseur dans une zone humide ou moite.
L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux
éclaboussures, car celles-ci peuvent s'avérer dangereuses.
Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé
sur l'appareil.
AAuuccuunnee ffllaammmmee nnuuee
Aucune source de flammes nues telles que les bougies allumées,
ne doit être placée sur l'appareil.
EEvvaaccuuaattiioonn ddeess ppiilleess vviiddeess
Veuillez tenir compte des aspects environnementaux au
moment de jeter la pile de la télécommande à infrarouge.
CClliimmaattss
Il est recommandé d'attirer l'attention de l'utilisateur sur toutes
les limitations relatives à l'utilisation de l'appareil dans des
climats tropicaux et/ou tempérés.
NNeettttooyyaaggee
Débranchez la TV avant de la nettoyer. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ni d'aérosols. Nettoyez votre TV à l'aide
d'un chiffon doux et légèrement humide.
VVeennttiillaattiioonn
Les fentes et ouvertures situées sur la TV sont réservées à la
ventilation. Evitez de les couvrir ou de les obstruer car cela
pourrait entraîner une surchauffe.
FFoouuddrree
Débranchez la TV de la prise murale en cas de tempête ou de
foudre, ou si vous partez en vacances.
PPiièècceess ddee rreecchhaannggee
Si votre TV nécessite de nouvelles pièces, veillez à ce que la
personne chargée du remplacement utilise des pièces
recommandées par le fabricant ou conformes aux spécifications
de la pièce d'origine. Les pièces non conformes peuvent
provoquer des incendies, des chocs électriques ou d'autres
dangers.
EEnnttrreettiieenn
Assurez-vous que la personne chargée de dépanner votre TV
soit qualifiée pour le faire. Ne retirez pas le capot vous-même
car vous pourriez subir un choc électrique.
GGéénnéérraalliittééss
* Abstenez-vous de brancher ou ajuster les câbles lorsque la TV
est branchée.
* Ne placez pas la TV dans une zone chaude, froide ou humide.
* Nous sommes fiers de vous proposer un produit de haute
qualité. Pour maintenir ce niveau de qualité, votre TV doit être
entretenue dans un centre de dépannage agréé.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 4
QUELLE PARTIE DE VOTRE TELEVISEUR SERT A QUOI
5
FACADE
11..
Le commutateur
22..
Le recepteur de la télécommande et le LED.
33..
Les hauts-parleurs
44..
Boutons Programme d'avant / Programme d'après
55..
Boutons de réglage du volume
88..
Prise AV / Prise Casque
ENTRÉE ANTENNE
66..
Prise antenne
77..
"Prise Scart" (Grâce à cette prise vous pouvez brancher
votre téléviseur aux engins comme les ordinateurs, les
décodeurs et les VCRs)
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 5
TELECOMMANDE
6
1. Touche de mise en veille (Stand-by)
2. Sélecteur de programme
3. Touche de changement de programme
4. Sourdine
5. Touche du menu principal
6. Touche TV
7. Touche de recherche de programme en mode TV,
touche de changement de page en mode Télétexte,
sélecteur haut (+) et bas (-) pour les menus
8. Réglage du volume (haut (+) et bas (-)) et configuration
des menus
9. Touche de sortie
10. Touche de normalisation - utilisateur
11. Touche information (i)
12*. Enregistre le son et les paramètres des couleurs actuels
pour les téléviseurs Mono.
Dans les téléviseurs Stéréo, cette touche est utilisée pour
alterner entre les sons Stéréo, Mono ou DUAL.
13. Cette touche sert de touche d'auto-programmation dans
le menu d'installation.
14. Touche AV
15. (Touche bleue) Menu de réglage de l’image
*16. (Touche jaune) Menu de réglage du son
17. (Touche verte) Menu de réglage de la minuterie
18. (Touche rouge) Menu des fonctions
19. Sélection du format d'image
RReemmaarrqquuee::
pour connaître les autres fonctions associées aux
touches, consultez l'illustration de la télécommande aux
rubriques TELETEXTE.
TM37 02
TM36 03
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 6
TELECOMMANDE
7
Ne jamais faire tomber votre télécommande .
Ne jamais tenter d'ouvrir votre télécommande.
Ne jamais appuyer sur deux boutons de votre télécommande
à la fois.
Enlever les piles de la télécommande au cas vous ne
l'utiliserez pas pour une longue durée.
NNoottee::
Votre télécommande contrôle votre téléviseur d'une
distance de 7 mètres et d'un angle de 30 degrés.
MMIISSEE EENN PPLLAACCEE DDEESS PPIILLEESS ((22 ppiilleess AAAAAA ddee 11..55VV))
Ouvrez le couvercle.
• Ranger les piles.
• Refermer le couvercle.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 7
CONNECTION DE L'ANTENNE
8
CCOONNNNEECCTTIIOONN DDEE LL''AANNTTEENNNNEE EEXXTTEERRIIEEUURREE
La meilleure réception des images et des couleurs nécessite une antenne
extérieure.
Brancher la fiche de l'antenne à sa prise (voir schéma A-1) moyennant
un cable coaxial (75 ohm, voir schéma A-2).
Prise antenne
(Schéma A-1
Cable coaxial
(Schéma A-2)
Couvercle de derrière
Antenne Connection de l'enregistreur vidéo
RF entrée
RF sortie
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 8
CONNECTION DU VCR, DE L'ORDINATEUR ET DU DECODEUR
9
PPRRIISSEE EEUURROO--SSCCAARRTT
L'enregistreur vidéo, machine à projection vidéo, jeux de TV, ordinateur ou vidéo-caméra peuvent être connectés à
cette prise AV moyennant un cable approprié.
Si le mode "AV" est choisi en mode de programme, le téléviseur est directement verrouillé au mode d'entrée de
vidéo, et les premières parties RF du récepteur sont coupées.
FFAAIIRREE MMAARRCCHHEERR LLEE VVCCRR MMOOYYEENNNNAANNTT LLAA SSOORRTTIIEE RRFF
• Pour connecter le VCR au récepteur, attacher un cable
coaxial entre la RF sortie (RF OUT) du VCR et la prise
antenne du téléviseur; brancher le cable qui vient de
l'antenne à la prise entrée (RF IN) de l'enregistreur.
• Choisir le programme numéro 0 (en TV).
• Appuyer sur le bouton PLAY (sur le vidéo).
Chercher la chaîne RF du VCR en appuyant sur le
bouton AUTO (de la télécommande).
• Mémoriser la chaîne RF trouvée, comme programme 0.
FFAAIIRREE MMAARRCCHHEERR LLEE VVCCRR MMOOYYEENNNNAANNTT LL''EEUURROO--
SSCCAARRTT
Votre récepteur est muni d'une prise EURO-SCART;
connecter celle-ci au VCR moyennant un connecteur
scart.
Choisir l'AV en pressant le bouton AV de la
télécommande.
• Appuyer sur le bouton PLAY.
L'avantage de cette connection est qu'elle fournit une
meilleure image et une meilleure qualité de son.
AC230V~
50Hz/30W
AC230V~
50Hz/30W
à RF IN
Cable coaxial –
du RF OUT
Antenne
à la prise antenne
au RF IN
EURO SCART (au VCR)
EUROSCART à la TV
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 9
FONCTIONS DU TELEVISEUR
10
11.. MMIISSEE SSOOUUSS TTEENNSSIIOONN
aa.. MMiissee ssoouuss tteennssiioonn ddee llaa TTVV
Appuyez sur la touche marche/arrêt à l'avant du téléviseur.
Votre téléviseur passe en mode veille.
bb.. MMooddee vveeiillllee
Lorsque le téléviseur est en mode veille, vous pouvez
l'allumer en appuyant sur une touche de sélection des
programmes (0-9), sur les touches P+/P- de la télécommande
ou sur les touches P+/P- du téléviseur.
22.. AARRRREETT
aa.. AArrrrêêtt dduu ttéélléévviisseeuurr
Pour arrêter votre téléviseur, appuyez sur la touche
marche/arrêt.
bb.. MMooddee vveeiillllee
Pour arrêter temporairement votre téléviseur, appuyez sur la
touche de mise en veille (Stand-by) de la télécommande.
33.. SSEELLEECCTTIIOONN DDUU NNUUMMEERROO DDEE PPRROOGGRRAAMMMMEE
* Appuyez sur les touches P+/P- du panneau de commande de
la TV afin de sélectionner le numéro de programme souhaité.
• Sélectionnez un programme de 0 à 9 à l'aide des touches
0 - 9 de la télécommande. Vous pouvez maintenir la touche
enfoncée pour obtenir le deuxième chiffre.
Pour sélectionner un programme de 10 à 99, appuyez sur
les touches numériques de la télécommande sans observer
d'intervalle.
EExxeemmppllee::
pour sélectionner le programme 14, appuyez sur la
touche 1. Le message "1-" s'affiche dans le coin supérieur
gauche de l'écran. Si vous maintenez cette touche enfoncée,
la TV passe au programme 1. Si vous appuyez sur la
touche 4 pendant que ce message s'affiche (3 secondes), la
TV passera au programme 14. Si vous n'appuyez pas sur la
touche 4 dans les 3 secondes, la TV reste au programme 1.
44.. SSOOUURRDDIINNEE
Pour couper le son immédiatement, appuyez sur la touche
de coupure du son (MUTE) de la télécommande. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour rétablir le son avec le même
volume.
55.. TToouucchhee 1166::99::
Permet de modifier le format de l'image: 4:3
en format 16:9.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 10
FONCTIONS DU TELEVISEUR
11
66.. TToouucchhee dd''iinnffoorrmmaattiioonn::
(i) affiche les informations relatives
au niveau du son pendant 3 secondes: mono/ stéréo,
présélection audio et image, numéro et nom du programme
ainsi que l'horloge en temps réel si celle-ci est disponible.
77.. PPPP ((NNoorrmmaalliissaattiioonn))::
ramène les paramètres introduits pour
le son et l'image aux valeurs enregistrées lors de la dernière
sauvegarde (valeurs-utilisateur).
Si vous appuyez deux fois sur la touche PP, les valeurs par
défaut (non modifiables) s'afficheront sous la forme des
sélections suivantes: "Cinema", "Music" et "Sport".
88.. TToouucchhee ddee cchhaannggeemmeenntt ddee pprrooggrraammmmee::
permet de revenir
au programme précédent.
Pour les téléviseurs munis de la fonction PIP, elle permet
également d'alterner entre les programmes PIP et ceux de
l'écran principal.
99.. TToouucchhee SS//MM//DD::
Enregistre le son et les paramètres de
couleurs actuels pour les téléviseurs Mono.
Dans les téléviseurs Stéréo, cette touche est utilisée pour
alterner entre les sons Stéréo, Mono ou DUAL.
RREEMMAARRQQUUEE::
cette touche ne peut sélectionner les options
stéréo, mono ou dual si votre TV est un modèle mono.
1100.. AAVV::
appuyez sur cette touche de la télécommande pour
sélectionner le mode AV. Pour revenir au mode TV, appuyez
sur le numéro du programme ou sur la touche TV. Chaque
fois que vous appuyez sur AV, le système parcourt la
séquence canal AV- 1, canal AV- 2 et dernière chaîne TV
sélectionnée.
Vous ne pouvez pas passer en mode AV tant que l'écran
affiche un menu.
En mode AV, vous ne pouvez pas accéder aux chaînes TV.
RREEMMAARRQQUUEE::
certains modèles ne disposent pas du canal AV-2.
1111.. AARRRREETT AAUUTTOOMMAATTIIQQUUEE
Quand il n'y a plus de signal de diffusion, le téléviseur
s'arrête automatiquement après cinq minutes.
RREEMMAARRQQUUEE::
la fonction d'arrêt automatique ne coupe pas le
téléviseur en mode AV.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 11
REGLAGES
12
Vous trouverez ci-dessous la procédure de programmation de
votre appareil. Vous trouverez des informations plus détaillées
relatives aux paramètres et menus dans les pages suivantes.
Vous pouvez faire défiler le menu principal vers le haut ou vers
le bas à l'aide des touches P- (vers le bas) et P+ (vers le haut),
entrer dans les sous-menus à l'aide des touches V- et V+ et
modifier le menu options.
11))
Établissez les connexions comme décrit pages 8 et 9 et
appuyez sur "display"
22))
Appuyer sur la touche verte de la télécommande et le menu
s'affichera à l'écran. Vérifiez que la langue "FRANCAIS" soit bien
sélectionnée.
33))
Appuyez sur la touche rouge et entrez dans le menu
"INSTALLATION"
44))
Appuyer sur la touche "blanche". Le menu "AUTO
PROGRAM." s'affiche. Dans ce menu:
AA))
Choisissez P1 dans l'option "Commence par".
BB))
Placez l'option "système" sur la sélection adéquate:
"EUROPE" pour les pays européens, sauf la France.
CC))
Modifiez la position "ARRET" dans le menu
"RECHERCHE" à l'aide de la touche V+ et lancez
la recherche.
55))
L'appareil passe automatiquement en revue tous les
canaux. Ensuite, le menu "INSTALLATION" s'affiche à
l'écran. Pour sortir de ce menu, utilisez la touche "TV". Votre
téléviseur a placé tous les programmes par ordre de
fréquence.
Voir menu "descriptions" pour nommer, effacer ou modifier
l'emplacement des programmes ou pour effectuer le réglage
manuellement.
Rec. Auto.
0 119 MHz -----
1 126 MHz -----
2 133 MHz -----
3 140 MHz -----
4 147 MHz -----
5 154 MHz -----
6 161 MHz -----
7 168 MHz -----
8 175 MHz -----
9 182 MHz -----
Choisir
Deplacer
Effacer
Rec. Manuelle
Rec. Auto
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 12
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
13
TToouucchhee MMEENNUU::
accès au menu principal. Vous pouvez faire
défiler le menu principal vers le haut ou vers le bas à l'aide
des touches P- (vers le bas) et P+ (vers le haut), entrer dans
les sous-menus à l'aide des touches V- et V+ et modifier le
menu options.
11.. MMEENNUU DDEE RREEGGLLAAGGEE DDEE LL''IIMMAAGGEE ((PPIICCTTUURREE))
Le menu de réglage de l'image est accessible via la touche
"bleue" ou la touche MENU et permet de modifier de
nombreux paramètres de l'image: luminosité, contraste,
couleur, netteté et paramètres prédéfinis. Pour les sélectionner,
appuyez sur les touches P+/P- puis appuyez sur les touches
V+/V- afin d'augmenter ou de diminuer leur valeur.
Après avoir effectué les modifications, déplacez la barre de
sélection vers l'option Mémoriser puis appuyez sur la touche
V+ afin de mémoriser les nouvelles valeurs. Appuyez sur la
touche MENU pour passer au menu suivant et sur la touche
TV pour quitter tous les menus.
22.. MMEENNUU DDEE RREEGGLLAAGGEE DDUU SSOONN
((MMeennuu nnoonn ddiissppoonniibbllee ppoouurr cceerrttaaiinnss mmooddèèlleess))
Le menu de réglage du son est accessible via la touche
"jaune" ou la touche MENU. Une fois les modifications
apportées, déplacez la barre de sélection vers l'option
Mémoriser puis appuyez sur la touche V+ afin de mémoriser
les nouvelles valeurs. Ce menu présente les options ci-
dessous (voir illustration). Pour les sélectionner, appuyez sur
les touches P+/P- puis appuyez sur les touches V+/V- afin
d'augmenter ou de diminuer leur valeur.
VVoolluummee::
permet de régler le volume audio de la TV.
**BBaallaannccee::
pour ajuster la balance entre les canaux gauche et
droit. Lorsque le trait amovible du menu est placé au centre,
la barre de référence s'affiche en jaune.
**GGrraavveess // AAiigguuëëss ::
ces paramètres permettent d'ajuster les
graves et les aiguës.
**SSppaattiiaall ::
cette fonction peut être activée (on) ou non (off). En
mode "off", cette fonction procure un certain effet au son.
**LLoouuddnneessss::
permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF)
l'intensité du son:
Mémoriser
------II-------
------II-------
------II-------
------
------
------
------
------
Luminosité
Contraste
Couleur
Contour
Mémoriser
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 13
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
14
Off
On
Si ce menu est ouvert à l'aide de la touche ON-OFF, la valeur
initiale sera "OFF".
((**)) DDaannss llee ccaass ddeess TTVV mmoonnoo,, cceettttee ccaarraaccttéérriissttiiqquuee nnee
ffoonnccttiioonnnnee ppaass,, eett nneesstt ppaass vviissiibbllee ddaannss llee mmeennuu..
22..11.. MMEENNUU CCAASSQQUUEE
Appuyez sur la touche blanche dans le menu de réglage du
son pour accéder au menu Casque. Le réglage du casque
sera disponible si l'option casque est active. Les valeurs
introduites précédemment peuvent être modifiées dans ce
menu. Une fois les modifications apportées, déplacez la
barre de sélection vers l'option Mémoriser puis appuyez sur
la touche V+ afin de mémoriser les nouvelles valeurs.
Les paramètres Volume, Balance, Graves et Aiguës sont
identiques à ceux décrits pour le menu de réglage du son (voir
plus haut). Si votre téléviseur est en mode mono, le son des
enceintes sera coupé lors de la connexion d'un casque. Pour les
téléviseurs en mode stéréo, appuyez sur la touche «Sourdine» de
la télécommande pour couper le son ou sur la touche "V-" pour le
diminuer. Vous n'entendrez alors le son que via le casque
RREEMMAARRQQUUEE::
certains modèles ne disposent pas d'une
fonction casque.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent
et sur la touche TV pour quitter l'ensemble des menus.
33.. AAUUTTRREESS MMEENNUUSS
Ce menu est accessible via la touche verte ou en appuyant
sur la touche MENU jusqu'à ce que « AUTRES MENUS »
s'affiche, et comprend les options "Langage" et "arrêt
programmé".
LLaannggaaggee::
déplacez la barre de menu via les touches P+/P- et
sélectionnez l'option "Langage" via les touches V+/V- de la
télécommande.
Les menus s'afficheront dans la langue sélectionnée.
AArrrrêêtt pprrooggrraammmméé::
permet de sélectionner le délai
d'assoupissement. Déplacez la barre de menu jusqu'à "Arrêt
programmé" via les touches P+/P- puis spécifiez le délai
d'assoupissement via les touches V+/V-: DESACTIVE (inactif)
ou une durée de 15 à 180 minutes. Les 60 dernières secondes
s'affichent à l'écran par le biais d'un compte à rebours.
44.. CCLLEE PPAARREENNTTAALLEE::
((ccee mmeennuu nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ssuurr cceerrttaaiinnss mmooddèèlleess))..
La valeur par défaut est "DESACTIVE". Le "verrouillage
enfant" peut être activé par le biais d'un mot de passe. Le mot
de passe par défaut est 1,2,3,4 jusqu'à ce que vous l'ayez
modifié. Il doit comporter quatre chiffres, de 0000 à 9999 (si
Mémoriser
------II-------
------II-------
------II-------
------
Audio
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 14
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
15
vous avez oublié votre mot de passe, consultez les
remarques de la section AVERTISSEMENT). Chaque chiffre
introduit est remplacé par le symbole "*" à l'écran. Si vous
avez introduit le mot de passe correct, l'écran affiche la
fonction "clé parentale". Si vous réglez cette fonction sur
"ON" (actif), votre TV demandera le mot de passe chaque fois
qu'elle sera allumée. Elle n'acceptera que le mot de passe
correct. Pour spécifier un nouveau mot de passe,
sélectionnez la fonction " Nouveau mot de passe " en
appuyant sur P+ puis sur V+.
Le nouveau mot de passe doit être un nombre de quatre
chiffres compris entre 0000 et 9999. Lorsque vous avez
terminé, l'écran affiche le message "Répéter". Introduisez à
nouveau votre mot de passe. Si vous l'introduisez
correctement, le nouveau mot de passe sera validé.
RReemmaarrqquuee::
les touches P+/P-, V+/V- du panneau frontal sont
inopérantes lorsque le verrouillage enfant est activé.
-----------------------------------------------------------------------------
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT::
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez
introduire la séquence
22,,33,,00,,88,,66
à tout moment. Le
verrouillage enfant sera désactivé et le mot de passe
reviendra à
11,,22,,33,,44
.
-----------------------------------------------------------------------------
55.. MMEENNUU DD''IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
Ce menu vous permet d'effectuer une recherche automatique
des chaînes, de les enregistrer ou de les supprimer. L'option de
programmation manuelle (Rec. Manuelle) vous permet
d'effectuer une recherche manuelle ou un réglage précis. Vous
pouvez mettre en évidence un programme désiré à l'aide des
touches de direction de la télécommande ou de la barre
mobile de menu. . Le menu d'installation proposera les options
suivantes: CHOISIR, DEPLACER, EFFACER, RECHERCHE
MANUELLE, RECHERCHE AUTOMATIQUE.
Ces options permettent de rechercher des chaînes et d'organiser
la grille des programmes. Vous pouvez rechercher les chaînes
automatiquement et manuellement, supprimer des chaînes et
modifier les paramètres des chaînes via la commande
"CHANGE" (touche verte). Appuyez sur les touches P+/P- pour
déplacer la barre de menu dans la liste. L'écran affiche 10
programmes à la fois. Vous pouvez sélectionner et regarder un
programme via la commande "SELECT" (touche bleue). Les
touches V+/V- permettent d'afficher les 10 programmes suivants
(ou précédents). A titre d'exemple, si vous avez sélectionné le
programme 29, appuyez sur V+ pour atteindre le programme
39 et sur V- pour le programme 19. Vous pouvez atteindre le
menu suivant en appuyant sur la touche MENU ou en sortant à
l'aide de la touche SORTIE (EXIT).
0 119 MHz -----
1 126 MHz -----
2 133 MHz -----
3 140 MHz -----
4 147 MHz -----
5 154 MHz -----
6 161 MHz -----
7 168 MHz -----
8 175 MHz -----
9 182 MHz -----
Choisir
Deplacer
Effacer
Rec. Manuelle
Rec. Auto
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 15
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
16
Une fois la recherche automatique terminée, l'écran affiche le
message "PRÊT"(READY) (prêt). Appuyez sur SORTIE (EXIT)
pour quitter le menu.
55..11.. PPRROOGGRRAAMMMMAATTIIOONN AAUUTTOOMMAATTIIQQUUEE ((ttoouucchhee bbllaanncchhee))
Appuyez sur la touche blanche de la télécommande lorsque
l'écran affiche le menu "Installation" pour accéder au menu
"Auto. Program". L'écran affiche alors les options "Commence
par", "Système" et "Recherche".
CCoommmmeennccee ppaarr ::
cette fonction permet de démarrer la
procédure de recherche automatique des chaînes à partir de
tout programme de 0 à 99.
SSyyssttèèmmee ::
permet de spécifier le système TV en fonction du
système en vigueur dans votre pays. Cette fonction n'est
toutefois disponible que pour les TV multisystèmes, sinon
elle sera réglée sur le système TV par défaut.
RReecchheerrcchhee ::
les touches V- (en arrière) et V+ (en avant) vous
permettent de lancer une recherche. Dès le premier
programme trouvé, la recherche s'arrête. S'il ne s'agit pas du
programme désiré, reprenez la recherche en appuyant sur les
touches V+ ou V-. Si vous connaissez la fréquence du
programme recherché, vous pouvez entrer directement les
chiffres à l'aide des touches numériques. Remarque: si vous
avez supprimé un programme et désirez le sélectionner à
nouveau, utilisez "Rec. Manuelle" dans le menu
INSTALLATION l'aide de la touche verte de la
télécommande).
55..22.. EEFFFFAACCEERR ((ttoouucchhee rroouuggee))
Cette fonction permet de supprimer un programme non désiré
dans la grille des programmes. Déplacez la barre de sélection
jusqu'au programme concerné via les touches P+/P- puis
appuyez sur la touche rouge pendant quelques secondes afin
de le supprimer. Le programme supprimé disparaît de
l'affichage et les autres programmes remontent d'une position.
55..33.. RREECC.. MMAANNUUEELLLLEE ((ttoouucchhee vveerrttee))
Pour accéder au menu "Recherche manuelle"
(Programmation Manuelle), appuyez sur la touche verte de la
télécommande à partir du menu "Installation". Le menu
"RECHERCHE MANUELLE" qui s'affiche propose les options
"Program", "Nom", "Système", "Recherche", "Réglage fin" et
"Mémoriser".
PPrrooggrraamm::
pour sélectionner le numéro de programme
souhaité, appuyez sur la touche V+/V- puis déplacez la barre
de sélection jusqu'à l'option "Mémoriser", afin de mémoriser
les paramètres de la chaîne.
Rec. Manuelle
------II-------
Program P 1
Nom -----
Systéme EURO.
Recherche 126 MHz
Reglage Fin
Mémoriser
Rec. Auto.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 16
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
17
NNoomm::
ce menu vous permet de nommer les programmes.
Déplacez la barre de sélection jusqu'à l'option "Nom" puis
appuyez sur la touche V+ (ou V-) afin de pouvoir introduire le
nom du programme dans le champ concerné. Le premier
caractère clignote et change chaque fois que vous appuyez
sur la touche P+/P-. Appuyez sur la touche V+ pour afficher le
caractère suivant (ou sur la touche V- pour afficher le
caractère précédent). Une fois le programme nommé,
déplacez la barre de sélection jusqu'à l'option "Mémoriser"
puis appuyez sur la touche V+ pour enregistrer les paramètres
courants.
SSyyssttèèmmee::
fonction identique à celle de l'option "Système"
dans le menu "Auto. Program". Vous pouvez sélectionner le
système de diffusion TV de votre région. Cette fonction n'est
disponible que sur les TV multisystèmes, sinon elle est
prédéfinie.
RReecchheerrcchhee::
les touches V- (en arrière) et V+ (en avant) vous
permettent de lancer une recherche. Dès le premier
programme trouvé, la recherche s'arrête. S'il ne s'agit pas du
programme désiré, reprenez la recherche en appuyant sur les
touches V+ ou V-. Si vous connaissez la fréquence du
programme recherché, vous pouvez entrer directement les
chiffres à l'aide des touches numériques.
RRééggllaaggee ffiinn ::
cette option permet d'affiner la sélection de la
chaîne souhaitée par le biais des touches V+/V-.
MMéémmoorriisseerr ::
permet d'enregistrer les paramètres de la chaîne.
Pour ce faire, déplacez la barre de sélection jusqu'à l'option
"Mémoriser" à l'aide de la touche P+ puis appuyez sur la
touche V+.
Appuyez sur "SORTIE" (EXIT) pour quitter ce menu.
55..44.. SSEELLEECCTTIIOONN ((ttoouucchhee bblleeuuee))
Si vous appuyez sur la touche de sélection (bleue), la ligne
correspondant au programme passera au jaune et le
programme sélectionné s'affichera en arrière-plan. Pour
sélectionner un autre programme, parcourez les programmes
via les touches P+/P- et appuyez à nouveau sur la touche
bleue. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur la touche Exit pour quitter les menus.
55..55.. DDEEPPLLAACCEEMMEENNTT ((ttoouucchhee jjaauunnee))
Vous pouvez changer la position du programme souhaité.
Déplacez la barre de sélection sur la ligne du programme
concerné puis appuyez sur la touche "Déplacement" (jaune).
Positionnez ensuite la barre de sélection au nouvel
emplacement puis appuyez sur la touche "Déplacement"
(jaune) pour valider. Le reste de la grille sera retrié
conformément au nouvel emplacement. Appuyez sur la
touche Menu pour passer au menu suivant ou appuyez sur la
touche Exit pour quitter les menus.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 17
LE TELETEXTE
18
MMOODDEE TTEELLEETTEEXXTTEE
S'il y a de l'émission télétexte sur la chaîne que vous
regardez,vous pouvez commuter en mode télétexte et faire
des commandes en utilisant les touches décrites ci-dessous.
11)) TTéélléétteexxttee::
: Cette touche vous permet de
commuter en mode télétexte.
22)) TTVV
:Lorsque vous êtes en mode télétexte,cette
touche vous permet de retourner en mode TV.
33)) RRéévvééllaattiioonn ..
: Cette touche vous permet d'avoir
accès à des informations cachées lorsque vous êtes en
mode télétexte.
44)) HHoorrllooggee
: Cette touche vous permet de voir
l'heure du télétexte lorsque vous êtes en mode TV.Si
vous êtes en mode télétexte et que celui-ci a des sous-
pages,vous pouvez sélectionner ces sous-pages en
appuyant sur cette touche,il apparaît alors sur l'écran
l'inscription "XXXX".
55)) AAnnnnuullaattiioonn
: Lorsque vous êtes en mode
télétexte et que vous appuyez sur cette touche,vous
retournez en mode TV.Toutefois le télétexte continue
de fonctionner,et si vous entrez un nouveau numéro de
page il va la chercher. Lorsque la page demandée est
11..
Touche télétexte
22..
Touche TV
33..
Touche révélation/
dissimulation
44..
Touche horloge
55..
Touche annulation
66..
Touche taille
77..
Touche mélange
88..
Touche pause
99..
Touche sommaire
1100..
Touches colorées
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 18
LE TELETEXTE
19
trouvée,son numéro apparaîtra sur l'écran. A l'aide de
la touche information vous pouvez faire apparaître sur
l'écran la première ligne de cette page tout en restant
en mode TV.
66)) TTaaiillllee
: Cette touche vous permet de pouvoir
regarder le télétexte en deux tailles différentes:soit la
totalité du texte en taille normale,soit la moitié du texte
en double taille avec sur l'écran soit la moitié haute soit
la moitié basse du texte.
77)) MMiixxaaggee
: En mode TV, ce bouton donne la
possibilité de choisir l'un des trois catégories pour les
menus à l'écran, soient "semi-transparent" et "complet".
En mode télétext, il permet de montrer le programme de
la chaîne et les informations de télétext en même temps,
sur le même écran. Si vous appuyez sur le bouton Mix de
nouveau, vous retournez au mode télétext.
88)) PPaauussee
: Si une page télétexte a des sous-
pages,ces sous pages apparaîtront sur l'écran de façon
cyclique.Dans ce cas pour maintenir une page en
permanence sur l'écran il suffit d'appuyer sur la touche
pause (hold).Quand la page est maintenue par la touche
pause (hold) vous pouvez appercevoir le sigle "hold" en
haut et à gauche de la page.En appuyant de nouveau sur
cette touche vous sortirez du mode pause(hold).
99)) SSoommmmaaiirree
: Cette touche permet d'accéder
directement à la page sommaire du télétexte.
1100))RRoouuggee//VVeerrttee//JJaauunnee//BBlleeuuee::
Ces touches ne sont
opérationnelles que sur le fast text(télétexte rapide).A
l'aide de ces touches colorées vous pouvez accéder
plus rapidement aux informations du télétexte.
EEXXEEMMPPLLEE::
GGUUIIDDEE TTVV SSPPOORRTTSS IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS MMEETTEEOO
(Ces exemples sont des informations.L'accès direct par
les couleurs peut changer suivant la page).
NNOOTTEE::
Quelques models sont sons TELETEXT.
Appuyez sur la
touche rouge
pour avoir le
guide TV
Appuyez sur la
touche verte
pour avoir les
infos de sport
Appuyez sur la
touche jaune
pour avoir les
nouvelles
Appuyez sur
la touche
bleue pour
avoir la météo
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 19
AVANT DE VOUS ADRESSER AU SERVICE
20
DDEECCOOLLOORRIISSAATTIIOONN
Si vous changez l'emplacement ou la direction de votre
téléviseur, ou s'il est près des appareils produisant un champs
magnétique comme le haut-parleur d'une cabine musicale, il
est naturel que des segments de couleur se produisent sur
l'écran. Dans ce cas, fermez votre appareil moyennant le
commutateur et ouvrez-le de nouveau dans 15 minutes
environs. Ceci activera la bobine DE-GAUSS qui se trouve
dans l'appareil et le problème de décolorisation sera resolu.
Quand il y a un problème avec l'image ou le son, comparez-
les d'abord avec les "Erreurs constatés" ci-dessous et faites ce
qui est indiqué en face, sous le titre "Contrôle et réglage". Si
vous ne pouvez pas déterminer le problème, adressez-vous
au service autorisé.
PPaass ddee vvuuee ((LL''ééccrraann nnee ss''oouuvvrree ppaass)) PPaass ddee ssoonn
• Branchez votre téléviseur à une prise qui marche.
• Appuyez sur le commutateur du téléviseur.
• Si le LED d'attente de l'appareil est allumé, appuyez sur les
boutons numériques de la télécommande ou les boutons PR
de votre téléviseur.
PPaass ddee vvuuee oouu llaa vvuuee eesstt ttrrèèss ffaaiibbllee
• Contrôlez l'antenne.
• Réglez l'intensité et le contraste de couleur ou de vue.
• Contrôlez la prise vidéo.
VVuuee nnoorrmmaallee PPaass ddee ssoonn
Si le symbole est montré, appuyez le bouton de
nouveau sur la télécommande.
• Augmentez le volume moyennant les boutons de contrôle
de son sur votre téléviseur ou sur la télécommande.
• Contrôlez les connections vidéo.
UUnn pprrooggrraammmmee ccoolloorréé eesstt ddééccoolloorréé.. OOuu lleess ccoouulleeuurrss nnee ssoonntt
ppaass nnoorrmmaalleess..
• Contrôlez les valeurs réglées.
• Faites un réglage sensible pour une meilleure image.
LLaa vvuuee eesstt nneeiiggééee eett ll''aappppaarreeiill ffaaiitt uunn bbrruuiitt..
• Faites un réglage sensible.
• Contrôlez l'antenne.
DDeess lliiggnneess ppooiinnttiillllééeess oouu ddeess bbaannddeess
Peut être le résultat du bruit (des voitures, des néons, des
séchoirs etc.). Orientez l'antenne dans la direction la plus
paisible.
DDeess vvuueess ddoouubblleess oouu ddeess oommbbrreess
•Peut être le résultat de l'acoustique provenant des
bâtiments et des montagnes dans l'approximité. Peut être
résolu en haussant l'antenne.
DDééccoommppoossiittiioonn ddee ccoouulleeuurr aauuxx ccooiinnss ddee ll''ééccrraann
Eloignez la cabine musicale, le transformateur, le haut-
parleur etc.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 20
PARTICULARITES TECHNIQUES
21
Dimension de l'écran
2288"" 44::33
Valeur de rappel standard (cm) 70
Dimension auxiliaire diagonale (cm) 66
Consommation d'énergie (Watt) 135
Stress sous fonctionnement 230 V (AC) 50 Hz
Système téléviseur Pal BG
Bande chaîne VHF I chaîne 2-4
VHF III chaîne 5-12
UHF chaîne 21-69
S chaîne S1-S41
Prise antenne Prise standard d'antenne 75 ohm
Capacité (nombre de programmes) 100 + 2AV
Intensité du son (Watt) rms 2 x 8 W
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 21
INHOUDSOPGAVE
22
GEACHTE KLANTEN...........................................................................................................................................................23
VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN UW TELEVISIETOESTEL ...............................................................................................24
FUNCTIE VAN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN VAN UW TELEVISIETOESTEL............................................................25
AFSTANDSBEDIENING......................................................................................................................................................26
AANSLUITING VAN DE ANTENNE....................................................................................................................................28
AANSLUITING VAN EEN VIDEORECORDER, EEN COMPUTER OF EEN DECODER .........................................................29
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL...........................................................................................................................30
INSTELLINGEN...........................................................................................................................32
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL (MENU'S)...........................................................................................................33
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL (MENU'S) EN PROGRAMMATIEMENU..............................................................36
PROGRAMMATIEMENU....................................................................................................................................................37
TELETEKST.........................................................................................................................................................................38
VOORALEER U MET DE HERSTELDIENST CONTACT OPNEEMT.....................................................................................40
TECHNISCHE KENMERKEN...............................................................................................................................................41
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 22
GEACHTE KLANTEN
23
GGeeffeelliicciitteeeerrdd!!
U hebt een goede keuze gemaakt. Uw nieuwe televisietoestel zal u veel voldoening schenken. We raden u aan, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen vooraleer u uw televisie gebruikt en zelfs nog voor u tot de installatie overgaat. Houd
de gebruiksaanwijzing bij de hand, zodat u ze steeds kunt inkijken.
DDiitt zziijjnn ddee kkeennmmeerrkkeenn vvaann uuww tteelleevviissiieettooeesstteell::
• Het is een kleurentelevisie met afstandsbediening.
• Het regelen van geluid en beeld gebeurt via menu’s op het scherm (On Screen Display).
• U kunt de taal van de menu's kiezen.
• U kunt tot 100 zenders (VHF, UHF en S) in het geheugen opslaan.
• U kunt de zenders van het kabeltelevisienet ontvangen.
• U kunt de zenders moeiteloos vinden dankzij een aangepast systeem (ATS), u kunt ze in het geheugen opslaan en ze een
naam geven.
• U kunt uw televisietoestel zo programmeren dat het na 15 à 180 min (periodes van 15 minuten) wordt uitgeschakeld.
Het televisietoestel wordt automatisch uitgeschakeld, vijf minuten na het einde van de uitzending (Auto Shut Off) en komt
dan in de wachtstand (Stand-by).
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 23
VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN UW TELEVISIETOESTEL
24
OOPPGGEELLEETT::
OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN ZOVEEL MOGELIJK TE BEPERKEN, MAG U UW
TELEVISIETOESTEL NIET OPENEN. DIT TOESTEL BEVAT GEEN
ENKEL ONDERDEEL DAT DOOR DE GEBRUIKER KAN
WORDEN GEBRUIKT. DOE VOOR DE HERSTELLING EEN
BEROEP OP EEN ERKENDE HERSTELDIENST.
VVooeeddiinnggssbbrroonn
U mag uw televisietoestel uitsluitend op een elektriciteitsnet van
230 à 240V (AC), 50 Hz aansluiten. Controleer of u de juiste
netspanning voor uw televisie hebt geselecteerd.
VVooeeddiinnggsskkaabbeellss eenn aannddeerree kkaabbeellss
Leg de voedingskabel en de andere kabels zo dat niemand erop kan
trappen en dat ze niet worden gehinderd door voorwerpen die erop
of ertegen worden geplaatst. Besteed extra aandacht aan de plaats
waar de kabels in het stopcontact gaan en aan de plaats waar ze uit
het televisietoestel komen.
VVoocchhtt eenn wwaatteerr
Plaats uw televisie niet in een vochtige of klamme ruimte. Het
toestel mag niet aan druppels of spatten worden blootgesteld, want
dat kan gevaar opleveren. Plaats geen voorwerpen gevuld met
vloeistof, zoals bloemenvazen, op uw televisietoestel.
GGeeeenn ooppeenn vvllaamm
Wij bevelen de gebruiker ten zeerste aan om geen voorwerpen met
open vlam, zoals brandende kaarsen, op het televisietoestel te plaatsen.
VVeerrwwiijjddeerreenn vvaann ddee bbaatttteerriijjeenn
Wij vestigen de aandacht van de gebruiker op de milieuaspecten
die op de batterijen van de infraroodafstandsbediening betrekking
hebben.
KKlliimmaaaatt
Wij vestigen de aandacht van de gebruiker op alle mogelijke
beperkingen van het gebruik van het televisietoestel in een tropisch
en/of gematigd klimaat.
SScchhoooonnmmaaaakk
Zet uw televisietoestel uit alvorens u het schoonmaakt. Gebruik
geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen. Maak uw
televisie schoon met een zachte en lichtjes vochtig gemaakte doek.
VVeennttiillaattiiee
In uw televisietoestel zijn voor de ventilatie spleten en openingen
voorzien. Bedek of blokkeer deze niet, om oververhitting te
voorkomen.
BBlliikksseemm
Haal de stekker van uw televisie uit het stopcontact bij onweer of
bliksem, of als u met vakantie gaat.
RReesseerrvveeoonnddeerrddeelleenn
Indien er in uw televisie stukken moeten worden vervangen, moet u
ervoor zorgen dat de persoon die de stukken vervangt, alleen door
de fabrikant aanbevolen stukken gebruikt of stukken met
gelijkaardige kenmerken als de oorspronkelijke stukken.
Onderdelen die niet aan deze voorwaarden voldoen, kunnen
brand, elektrische schokken of andere vormen van gevaar
veroorzaken.
OOnnddeerrhhoouudd
Zorg ervoor dat de persoon die uw televisietoestel herstelt, daarvoor
de nodige kennis en ervaring heeft. Verwijder het deksel van uw
televisie niet zelf - u zou een elektrische schok kunnen krijgen.
AAllggeemmeeeenn
Steek geen kabels in uw televisietoestel of herschik geen kabels,
als uw televisie aanstaat.
• Plaats uw televisie niet in een warme, koude of vochtige ruimte.
Wij zijn er trots op, u een product van hoge kwaliteit te kunnen
aanbieden. Om dit hoge kwaliteits-niveau te behouden moet uw
televisietoestel door een erkende hersteldienst worden onderhouden.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 24
FUNCTIE VAN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN VAN UW TELEVISIETOESTEL
25
VOORZIJDE
11..
Aan/uit schakelaar
22..
Sensor afstandsbediening en indicatie
33..
Luidspreker
44..
Programma hoger/lager
55..
Volume hoger/lager
88..
AV ingang / Hoofdtelefoon ingang
ACHTERZIJDE
66..
Antenne ingang
77..
Scart aansluiting (voor verbinding met computer,
decoders en VCR).
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 25
AFSTANDSBEDIENING
26
1. Standby toets
2. Numerieke toetsen
3. Wisseltoets
4. Mute toets
5. Menu selectietoets
6. TV toets
7. Programmatoets bij TV, pagina naar boven (+) of beneden
(-) bij teletekst, naar boven bewegen (+) of naar beneden
(-) in de menu's
8. Volume hoger (+) of lager (-) of instellingen in de menu's
9. Exit toets
10. Persoonlijke instellingen toets
11. Status toets
12. * Bewaart de huidige geluid en beeldinstellingen bij mono
TV's. Schakelt tussen Stereo, Mono en Dual bij stereo
televisies
13. Automatisch zoeken in instelmenu.
14. AV toets
15. (Blauwe toets) Beeld menu
*16. (Gele toets) Geluid menu
17. (Groene toets) Timer menu
18. (Rode toets) Overzicht menu
19. Selectie beeldformaat
((**)) AAlllleeeenn ggeellddiigg vvoooorr hheett sstteerreeoommooddeell
TM37 02
TM36 03
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 26
AFSTANDSBEDIENING
27
Laat uw afstandsbediening nooit vallen.
Probeer uw afstandsbediening nooit te openen.
Druk op uw afstandsbediening nooit op twee toetsen
tegelijkertijd.
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien u
deze voor lange tijd niet zult gebruiken.
OOppggeelleett!!
Als u de oude batterijen uit uw afstandsbediening
haalt, gelieve dan de van toepassing zijnde wetgeving inzake
de opruiming ervan in acht te nemen. Wij verzoeken u, de
batterijen op een daarvoor voorziene plaats achter te laten,
opdat ze op een veilige manier en met respect voor de natuur
kunnen worden opgeruimd.
OOppmmeerrkkiinngg::
Uw afstandsbediening bestuurt uw
televisietoestel op een afstand van 7 meter en in een hoek
van 30 graden.
.
DDEE BBAATTTTEERRIIJJEENN AAAANNBBRREENNGGEENN ((22 AAAAAA--bbaatttteerriijjeenn vvaann 11,,55VV))
Open het deksel.
• Stop de batterijen in het vak, zoals aangegeven.
• Sluit het deksel.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 27
AANSLUITING VAN DE ANTENNE
28
AAAANNSSLLUUIITTIINNGG VVAANN DDEE BBUUIITTEENNAANNTTEENNNNEE
Voor een betere ontvangst van beeld en kleur hebt u een buitenantenne nodig.
Stop de antenneplug van de coaxkabel (75 ohm, zie schema A-2) in de antenne-uitgang
(zie schema A-1).
Antenneplug
(Schema A-1)
Coaxkabel
(Schema A-2)
Deksel achterkant
Antenne Aansluiting videorecorder
RF-ingang
RF-uitgang
RF-ingang
Scart socket
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 28
AANSLUITING VAN EEN VIDEORECORDER, EEN COMPUTER OF EEN DECODER
29
EEUURROOSSCCAARRTT--IINNGGAANNGG
U kunt op uw televisie, via deze AV-ingang en door middel van de gepaste kabel, een videorecorder, een videoprojector,
een spelconsole, een computer of een videocamera aansluiten.
Als in de programmamodus de "AV"-modus, is geselecteerd, staat het televisietoestel automatisch in de video-
ingangsmodus.
DDEE VVIIDDEEOORREECCOORRDDEERR AAAANNSSLLUUIITTEENN VVIIAA DDEE RRFF--
UUIITTGGAANNGG
Om de videorecorder op het televisietoestel aan te sluiten,
verbindt u de RF-uitgang (RF OUT) van de videorecorder
via een coaxkabel met de antenne-uitgang van de televisie;
de kabel die van de antenne komt, stopt u in de RF-ingang
(RF IN) van de videorecorder.
Selecteer (in tv-modus) het programma nummer 0.
Druk op de afspeeltoets (van de videorecorder).
Zoek het RF-kanaal van de videorecorder door op de
AUTO-toets (van de afstandsbediening) te drukken.
Sla het gevonden RF-kanaal in het geheugen op als
programma 0.
DDEE VVIIDDEEOORREECCOORRDDEERR AAAANNSSLLUUIITTEENN VVIIAA DDEE
EEUURROOSSCCAARRTT
Uw televisietoestel is van een EUROSCART-ingang
voorzien; verbind deze via een scart-kabel met de
videorecorder.
Selecteer AV door op de AV-toets van de
afstandsbediening te drukken.
Druk op de afspeeltoets.
Het voordeel van deze aansluiting is dat u zo een betere
beeld- en geluidskwaliteit krijgt.
AC230V~
50Hz/30W
AC230V~
50Hz/30W
naar RF IN
Coaxkabel
van de RF OUT
Antenne
naar de antenne-uitgang
naar de RF IN
EUROSCART-kabel (naar de videorecorder)
EUROSCART-kabel naar de tv
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 29
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL
30
11.. AAAANNZZEETTTTEENN
aa.. DDee tteelleevviissiiee oonnddeerr ssppaannnniinngg bbrreennggeenn
Druk op de aan/uit-schakelaar vooraan op uw
televisietoestel. Uw televisie staat nu in de wachtstand
(stand-by).
bb.. DDee wwaacchhttssttaanndd ((SSttaanndd--bbyy))
Als het televisietoestel in de wachtstand staat, kunt u het
aanzetten door op om het even welke keuzetoets (0- 9) of op
een van de toetsen P+/P- van de afstandsbediening te
drukken, of door op een van de toetsen P+/P- van de televisie
zelf te drukken.
22.. UUIITTZZEETTTTEENN
aa.. DDee tteelleevviissiiee uuiittzzeetttteenn
Als u uw televisietoestel wenst uit te zetten, drukt u op de
aan/uit-schakelaar vooraan op het toestel zelf.
bb.. DDee wwaacchhttssttaanndd
Om uw televisietoestel voor korte tijd uit te zetten, drukt u op de
wachtstandtoets op de afstandsbediening.
33.. SSEELLEECCTTIIEE VVAANN HHEETT PPRROOGGRRAAMMMMAANNUUMMMMEERR
Om het nummer van het programma dat u wenst te bekijken,
te selecteren, drukt u op de toetsen P+/P- van de
afstandsbediening.
Om een programmanummer tussen 0 en 9 te selecteren,
drukt u op de cijfertoets in kwestie; houd deze toets
ingedrukt tot de tijd die voor het indrukken van de tweede
toets is gereserveerd, voorbij is.
• Om een programmanummer tussen 10 en 99 te selecteren,
drukt u op de afstandsbediening achtereenvolgens op elk van
de twee cijfertoetsen.
VVoooorrbbeeeelldd::
Wanneer u programma 14 wilt selecteren, drukt
u eerst op "1". Er verschijnt een "1" in de linkerbovenhoek
van het scherm. Als u deze toets ingedrukt houdt, wordt
programma nr. 1 geselecteerd. Drukt u op toets 4 terwijl de
"1" op het scherm staat (3 seconden), dan wordt programma
14 geselecteerd. Wordt toets 4 niet ingedrukt, dan wordt
programma 1 geselecteerd.
44.. MMUUTTEE ((GGEELLUUIIDD UUIITT))
Om het geluid onmiddellijk uit te zetten, drukt u op de
"MUTE"-toets van de afstandsbediening. Door nogmaals op
deze toets te drukken wordt het oorspronkelijke geluidsniveau
weer hersteld.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 30
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL
31
55.. DDEE TTOOEETTSS 1166::99
Met deze toets kunt u de afmetingen van het beeld wijzigen.
Met één enkele toets kunt u de afmetingen 4:3, 16:9 of het
gebruikersformaat instellen.
66.. SSTTAATTUUSS TTOOEETTSS ::
(i) bij het indrukken van deze toets
verschijnt er gedurende 3 seconden op het scherm informatie
betreffende het geluidsvolume, of de uitzending in mono of
stereo gebeurt, beeld en geluidsinstellingen, zendernummer
en naam, en de tijd (indien aanwezig).
PP..SS..
Op mono toestellen wordt alleen het zendernummer
weergegeven. Alle andere informatie is alleen beschikbaar
bij stereo modellen.
77.. PPPP ((GGeebbrruuiikkeerrss iinnsstteelllliinngg ttooeettss)) ::
toont de instellingen van
beeld en geluid, zoals die het laatst via de menu’s werden
opgeslagen.
Indien u de PP toets tweemaal na elkaar indrukt, worden
de fabrieksinstellingen getoond onder de vorm van
“cinema”, “muziek” en “sport”.
88.. SSWWAAPP TTOOEETTSS ::
met deze toets kunt u wisselen tussen de
huidige en de vorige zender. Indien er minder dan twee
zenders beschikbaar zijn, zal het zendernummer bij gebruik
van deze toets niet veranderen.
99.. SS//MM//DD TTOOEETTSS ::
bewaart de huidige geluid en
beeldinstellingen bij mono modellen. Om te schakelen
tussen stereo, mono en dual bij stereo televisies.
OOPPMMEERRKKIINNGG ::
deze toets selecteert geen stereo, mono of
dual geluidsweergave als het toestel een mono model is.
1100.. AAVV.. ::
druk deze toets op de afstandsbediening om de AV
modus te kiezen. Om terug in de TV modus te komen, druk
op een zendernummer of op de TV toets. Iedere keer er op
deze toets gedrukt wordt, wordt er geselecteerd tussen AV-1,
AV-2 en het laatst bekeken zendernummer.
Zo lang er een menu op het scherm aanwezig is, kan de AV
modus niet gekozen worden.
OOPPMMEERRKKIINNGG ::
sommige modellen beschikken niet over AV-2.
1111.. AAUUTTOOMMAATTIISSCCHH UUIITTSSCCHHAAKKEELLEENN
Als er geen televisiesignaal is, zal het toestel automatisch na
vijf minuten uitschakelen.
OOPPMMEERRKKIINNGG ::
het automatisch uitschakelen werkt niet als
het toestel zich in AV modus bevindt.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 31
INSTELLINGEN
32
Hieronder vindt u het programmeerproces voor uw televisie.
Meer informatie betreffende instellingen en menu's vindt u op
de volgende pagina's.
Gebruik de P+ of P- toetsen om de regels op het menu te
selecteren. Gebruik de V+ of V- toetsen om de parameters op
de gekozen regel in te stellen.
11))
Maak de aansluitingen zoals vroeger beschreven en druk op
display.
22))
Druk op de "groene" toets van de afstandsbediening en het
menu "eigenschappen" verschijnt op het scherm. Stel de
gewenste taal in.
33))
Druk op de "rode" toets om in het installatie menu te komen.
44))
Druk op de "witte" toets om in het menu "zenderzoeken" te
komen.
AA))
Kies P1 in de optie start.
BB))
Kies het gewenste systeem. Deze staat standaard op
EUROPA.
CC))
Wijzig de zoekoptie van "uit" in "aan" met de V+ toets
en start het zoeken.
55))
Nadat alle zenders opgezocht zijn verschijnt het
"installatiemenu" opnieuw op het scherm. Verlaat dit menu
door op de TV toets te drukken. Alle zenders zijn nu
opgeslagen in de volgorde van de frequenties.
Zie verder om de zenders een naam te geven, te annuleren en
te verplaatsen.
0 119 MHz -----
1 126 MHz -----
2 133 MHz -----
3 140 MHz -----
4 147 MHz -----
5 154 MHz -----
6 161 MHz -----
7 168 MHz -----
8 175 MHz -----
9 182 MHz -----
Kiezen
Invoegen
Wissen
Handm. Inst.
Auto prog.
INSTALLEREN
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 32
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL (MENU'S)
33
MMEENNUU ttooeettss ::
brengt u naar het hoofdmenu. Gebruik de P+ of P-
toetsen om de regels op het menu te selecteren. Gebruik de V+ of
V- toetsen om de parameters op de gekozen regel in te stellen.
11.. MMEENNUU VVOOOORR DDEE BBEEEELLDDIINNSSTTEELLLLIINNGG
Het menu voor de beeldinstelling is bereikbaar via de
“blauwe toets” of de “Menu” toets. Met dit menu kunnen
vele waarden die betrekking hebben op het beeld ingesteld
worden. U kan naar wens de helderheid, het contrast, de
kleur, de scherpte en de voorkeuze instellingen regelen. U
kan de parameters kiezen met de P+ of P- toetsen en deze
regelen met de V+ of V- toetsen.
Nadat de instellingen gebeurt zijn gaat u naar de “Store” regel
en drukt u op de V+ toets om deze te memoriseren. Als u op
de MENU toets drukt, gaat u naar het volgende menu. Als u
op de EXIT toets drukt verlaat u alle menu’s.
22.. MMEENNUU VVOOOORR DDEE GGEELLUUIIDDSSIINNSSTTEELLLLIINNGG
((DDiitt mmeennuu iiss nniieett oopp aallllee mmooddeelllleenn bbeesscchhiikkbbaaaarr))..
Het menu voor de geluidsinstelling is bereikbaar via de “gele
toets” of de “Menu” toets. Nadat de instellingen zijn gebeurd,
gaat u naar de “Store” regel en drukt u op de V+ toets om deze
te memoriseren. In dit menu kunt u volgende instellingen
regelen : volume, balans, hoge tonen, lage tonen, loudness en
geluidseffect. U kan de regels kiezen door gebruik te maken
van de P+ of P- toetsen en de instellingen regelen met de V+ of
V- toetsen.
VVoolluummee ::
hiermee kan het uitgangsvolume van de televisie
ingesteld worden.
** BBaallaannss ::
geeft de balans weer tussen het linker en het
rechter kanaal. Als de balans zich in het midden bevindt,
wordt de regel in het geel weergegeven.
** BBaassss//ttrreebbllee ::
hiermee kunt u het niveau van de hoge en de
lage tonen instellen.
** GGeelluuiidd eeffffeecctt ::
kan in of uitgeschakeld worden. Dit geeft
een speciaal effect aan het geluid.
** LLoouuddnneessss ::
deze functie laat toe om de intensiteit van het
geluid al dan niet te verhogen en kan in of uitgeschakeld
worden.
Uit
Aan
HOOFDTELEFOON
------II-------
------II-------
------II-------
------
------
------
------
------
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 33
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL (MENU'S)
34
Wanneer deze functie geopend wordt in stand-by, zal deze
zich steeds in “uit” bevinden.
((**))
Deze functies zijn niet beschikbaar bij mono modellen.
22..11 MMEENNUU HHOOOOFFDDTTEELLEEFFOOOONN
Als de “witte toets” tijdens het menu voor de geluidsinstelling
wordt ingedrukt, wordt het menu voor de hoofdtelefoon
geactiveerd. De regeling van de hoofdtelefoon is mogelijk
als de hoofdtelefoon optie geactiveerd is. In dit menu
kunnen vroeger ingestelde waarden gewijzigd worden. Na
het aanbrengen van de wijzigingen, ga naar de “Store” regel
en druk op de V+ toets om de nieuwe instellingen te
memoriseren.
Volume, balans, hoge en lage tonen kunnen ingesteld
worden. Bij mono televisies wordt het geluid van de
luidsprekers uitgeschakeld als een hoofdtelefoon gebruikt
wordt. Bij stereo televisies wordt het geluid van de
luidsprekers bij gebruik van een hoofdtelefoon niet
uitgeschakeld en dient u de Mute toets te gebruiken om de
luidsprekers uit te schakelen.
OOPPMMEERRKKIINNGG ::
sommige modellen hebben geen
hoofdtelefoon aansluiting.
Als u op de MENU toets drukt gaat u terug naar het vorige
menu; als u op de EXIT toets drukt, verlaat u alle menu’s.
33.. MMEENNUU EEIIGGEENNSSCCHHAAPPPPEENN
Het “Eigenschappen” menu wordt bereikt door op de
“Groene toets” te drukken of op de MENU toets totdat het
“Eigenschappen Menu” verschijnt. Dit menu bevat “taal”,
“sleep timer".
TTaaaall ::
U kan naar deze regel gaan door gebruik te maken van
de P+ of P- toetsen en de taal te kiezen met de V+ of V-
toetsen.
Het menu wordt vervolgens weergegeven in de gekozen taal.
SSlleeeepp ttiimmeerr ::
kan naar deze regel gaan door gebruik te maken
van de P+ of P- toetsen en met de V+/V- toetsen kan u kiezen
tussen : uitgeschakeld, 15 min, 180 min. De laatste 60
seconden worden afgeteld en weergegeven op het scherm.
44.. MMEENNUU KKIINNDDEERRSSLLOOTT ((nniieett bbeesscchhiikkbbaaaarr oopp aallllee mmooddeelllleenn))..
Deze instelling staat normaal in “uit”. Het kinderslot kan via
een paswoord ingeschakeld worden. Het standaard
paswoord is 1,2,3,4 maar kan gewijzigd worden. Een geldig
paswoord bestaat uit vier cijfers tussen 0000 en 9999.
(Indien u uw paswoord bent vergeten, zie dan verder bij
WAARSCHUWING). Elk cijfer dat u inbrengt verschijnt als
“*” op het scherm. Indien het paswoord correct werd
ingevoerd verschijnt de “Kinderslot” selectie op het scherm.
------II-------
------II-------
------II-------
------
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 34
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL (MENU'S)
35
Indien u dan kiest voor de optie “ingeschakeld”, zal de
televisie steeds naar het paswoord vragen wanneer het
toestel ingeschakeld wordt. Deze zal alleen maar beginnen
werken als het juiste paswoord ingevoerd wordt. Indien u
een nieuw paswoord wil invoeren kunt u naar de selectie
“Nieuw paswoord” gaan met de P+ toets en vervolgens de
V+ toets in te drukken.
Het nieuwe paswoord moet bestaan uit vier cijfers tussen
0000 en 9999. Na het inbrengen van het nieuwe paswoord
verschijnt de boodschap “herhalen” en het nieuwe paswoord
moet nog eenmaal ingebracht worden. Als dit correct
gebeurt wordt het nieuwe paswoord gememoriseerd.
OOppmmeerrkkiinngg ::
als de paswoord functie ingeschakeld is kunnen
de P+/P- en V+/V- toetsen op het frontpaneel niet gebruikt
worden.
-----------------------------------------------------------------------------
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
Indien u uw paswoord vergeten bent, moet u binnen de korst
mogelijke tijd de cijfers 2,3,0,8,6 invoegen. Daarna wordt
de paswoord functie uitgeschakeld en wordt het paswoord
opnieuw 1,2,3,4.
-----------------------------------------------------------------------------
55.. IINNSSTTAALLLLAATTIIEE MMEENNUU
Met dit menu kunt u automatisch zenders opzoeken en
memoriseren; zenders die u niet meer wil annuleren, zenders
een naam geven en de volgorde van de zenders wijzigen.
Om dit menu te bereiken, drukt u op de MENU toets of op de
“rode toets”.
Het menu biedt de volgende keuzes : SELECTEREN,
WIJZIGEN, VERWIJDEREN, VERPLAATSEN, AUTOSTORE.
Deze mogelijkheden dienen om zenders te zoeken en ze in
een tabel te sorteren. U kan zenders handmatig of
automatisch zoeken, zenders annuleren en de
zenderinstellingen wijzigen met de “groene toets”. U kan
door de zenderlijst lopen met de P+/P- toetsen. Het scherm
kan tegelijkertijd 10 zenders weergeven. U kan een zender
kiezen en bekijken door op de “blauwe toets” te drukken.
Gebruik de V+/V- toetsen om de lijst van de volgende 10
zenders weer te geven. Bijvoorbeeld : als u zender 29
gekozen had kunt u onmiddellijk naar zender 29 gaan door
op de V+ toets te drukken of u kan onmiddellijk naar zender
19 gaan door op de V- toets te drukken. U kan naar het
volgende menu gaan door op de MENU toets te drukken of
alle menu’s verlaten door op de toets EXIT te drukken.
Als het automatisch opzoeken van alle zenders voltooid is
0 119 MHz -----
1 126 MHz -----
2 133 MHz -----
3 140 MHz -----
4 147 MHz -----
5 154 MHz -----
6 161 MHz -----
7 168 MHz -----
8 175 MHz -----
9 182 MHz -----
Kiezen
Invoegen
Wissen
Handm. Inst.
Auto prog.
INSTALLEREN
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 35
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL (MENU'S)
36
verschijnt de mededeling “klaar”. Druk EXIT om het menu te
verlaten.
55..11 AAUUTTOOMMAATTIISSCCHHEE ZZEENNDDEERRAAFFSSTTEEMMMMIINNGG ((WWiittttee ttooeettss))
Indien u in het “Installatie menu” de witte toets indrukt,
verschijnt het menu voor de automatische
zenderafstemming. U kan vervolgens de volgende selecties
uitvoeren : “Starten van”, “Systeem” en “Zoeken”.
SSttaarrtteenn vvaann ::
deze selectie laat toe om de automatische
zenderafstemming te beginnen vanaf eender welk
voorkeuzenummer tussen 0 en 99.
SSyysstteeeemm ::
u kan het in uw land gebruikte Tv-systeem instellen.
Dit is echter alleen mogelijk op Multi-TV modellen. Op
andere modellen wordt deze selectie automatisch uitgevoerd.
ZZooeekkeenn ::
u kan voorwaarts zoeken met de V+ toets en
achterwaarts met de V- toets. Het zoeken stopt als de
eerstvolgende zender gevonden is. Als dat niet de gewenste
zender is, gaat u verder door nogmaals op de V+/V- toetsen te
drukken. Als u de frequentie van de zender kent, kunt u die
direct met de numerieke toetsen inbrengen.
NNoottaa ::
indien u een zender geannuleerd heeft en wil deze
terug selecteren, kan dat door "Man. Prog" in het
installatiemenu te gebruiken (groene toets).
55..22 AANNNNUULLEERREENN ((rrooddee ttooeettss))
Deze toets laat toe om ongewenste zenders uit de zenderlijst
te verwijderen. Gebruik de P+/P- toetsen om de te
verwijderen zender aan te duiden. Druk vervolgens op de
“rode toets” en hou deze gedurende enkele seconden
ingedrukt om de zender te verwijderen. De aangeduide
zender verdwijnt en alle volgende zenders schuiven één
plaats op.
55..33 MMAANNUUEEEELL PPRROOGGRRAAMMMMEERREENN ((ggrrooeennee ttooeettss))
U kan in het “Installatie menu” het “tuning menu” bereiken
door op de groene toets te drukken. Vervolgens kunt u
kiezen uit de volgende selecties : “Zender nummer”,
“Naam”, “Systeem”, “Zoeken”, “Fijnafstemming” en “Store”.
ZZeennddeerr ::
u kan het gewenste zendernummer
(voorkeuzenummer) kiezen met de V+/V- toetsen en naar de
“Store” regel gaan om de instelling vast te leggen.
ZZeennddeerrnnaaaamm ::
U kan aan de zenders een naam geven.
Selecteer de “naam” regel en gebruik de V+ of (V-) toets om
de naam van de zender in te brengen. De eerste letter
knippert en deze kan gewijzigd worden met de P+/P-
toetsen. Gebruik de V+ toets om naar de volgende letter te
gaan. Als alle letters van de zendernaam zijn ingebracht, ga
Handm. Inst.
Prog. P 1
Naam -----
Systeem EURO.
Zoeken 126 MHz
Fijnafstem.
Opslaan
------II-------
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 36
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL (MENU'S)
37
naar de “store” regel en druk op de V+ toets om de naam te
memoriseren.
SSyysstteeeemm ::
dit heeft dezelfde functie als de “systeem” selectie
in het menu “automatische zenderafstemming”. U kan het in
uw land gebruikte Tv-systeem inbrengen (alleen als de TV
een multi TV is).
ZZooeekkeenn ::
U kan het zoekproces starten door op de V+ toets
te drukken. Als een zender gevonden is, stop het zoekproces
en wacht op uw beslissing. Als u een andere zender wil
zoeken drukt u opnieuw op de V+ toets. U kan de zender
memoriseren door naar de “Store” regel te gaan met de P+
toets en vervolgens op de V+ toets te drukken.
Fijnafstemming : hiermee kan u naar eigen wens een
fijnafstemming op een zender doen. Gebruik daarvoor de
V+/V- toetsen.
SSttoorree ::
met deze regel kunt u de gevonden zenders
memoriseren. Ga naar deze regel met de P+ toets en leg de
zender vast met de V+ toets. Druk EXIT om dit menu te
verlaten.
55..44 SSEELLEECCTTEERREENN ((bbllaauuwwee ttooeettss))
Als u de blauwe toets indrukt wordt de geselecteerde
zenderlijn geel en wordt het programma op de achtergrond
zichtbaar. Indien u door de zenders loopt met de P+/P-
toetsen kunt u op deze wijze de gewenste zender selecteren
door opnieuw op de blauwe toets te drukken. U kan naar het
volgende menu gaan door de MENU toets te drukken of alle
menu’s verlaten door op de toets EXIT te drukken.
55..55 VVEERRPPLLAAAATTSSEENN ((ggeellee ttooeettss))
U kan aan de zenders een ander zendernummer geven. Ga
naar de regel van de zender die u wil verplaatsen en druk op
de gele toets. Duid vervolgens de regel aan waarnaar u de
zender wil verplaatsen en druk opnieuw op de gele toets. De
geselecteerde zender wordt nu op deze plaats gebracht en
alle andere volgende zenders worden automatisch
opgeschoven. Ga naar een volgend menu door op de MENU
toets te drukken of verlaat alle menu’s door op EXIT te
drukken.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 37
TELETEKST
38
TTEELLEETTEEKKSSTTMMOODDUUSS
Als er teletekst voorhanden is op de zender waarnaar u kijkt,
kunt u op teletekst overschakelen en er gebruik van maken
aan de hand van de hieronder beschreven toetsen.
11..TTeelleetteekksstt
: Met deze toets kunt u naar de
teletekstmodus gaan.
22.. TTVV ::
Als u in teletekstmodus bent, gaat u met deze toets
terug naar de tv-modus.
33.. VVeerrbboorrggeenn iinnffoorrmmaattiiee::
: Met deze toets krijgt u
toegang tot de verborgen informatie, als u in teletekstmodus
bent.
44.. KKllookk:: ::
Met deze toets kunt u de tijd in teletekst
aflezen als u in tv-modus bent. Als u in teletekstmodus bent
en er zijn subpagina's in deze teletekst, dan kunt u de
subpagina's selecteren door op deze toets te drukken; op het
scherm verschijnt dan de tekst: "XXXX".
55.. AAnnnnuulleerreenn:: ::
Als u in teletekstmodus bent en u drukt
op deze toets, dan keert u terug naar de tv-modus. Teletekst
blijft echter in werking en indien u een nieuw paginanummer
ingeeft, dan zal de teletekst deze pagina zoeken. Als de
gevraagde pagina is gevonden, verschijnt het nummer op het
scherm. Aan de hand van de informatietoets kunt u de eerste
lijn van deze pagina op het scherm doen verschijnen, terwijl
u toch in tv-modus blijft.
1. Teleteksttoets
2. TV-toets
3. Toets verborgen
informatie
4. Toets klok
5. Toets annuleren
6. Toets afmetingen
7. Combinatietoets
8. Pauzetoets
9. Toets inhoudsopgave
10. Kleurtoetsen
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 38
TELETEKST
39
66.. AAffmmeettiinnggeenn ::
Met deze toets kunt u de teletekst in
twee verschillende afmetingen bekijken: ofwel de
volledige tekst in normaal formaat, ofwel de helft van de
tekst in dubbel formaat met op het scherm hetzij de
bovenste, hetzij de onderste helft van de tekst.
77.. CCoommbbiinnaattiiee ::
In tv-modus biedt deze toets de
mogelijkheid om een van de twee categorieën voor de
menu's op het scherm te kiezen, hetzij "doorzichtig", hetzij
"volledig". In teletekstmodus,- kunt u met deze toets het tv-
programma bekijken en tegelijkertijd de informatie van de
teletekst lezen, op hetzelfde scherm. Als u nogmaals op de
combinatietoets drukt, keert u naar de teletekstmodus terug.
88.. PPaauuzzee ::
Als een teletekstpagina subpagina's heeft,
dan verschijnen deze pagina's onafgebroken de ene na de
andere op het scherm. Indien u een subpagina op het scherm
wilt laten staan, hoeft u alleen op de pauzetoets (hold) te
drukken. Als de pagina met de pauzetoets (hold)
weerhouden is, kunt u linksboven op de pagina het "hold"-
teken zien. Als u nogmaals op deze toets drukt, verlaat u de
pauzemodus (hold).
99.. IInnhhoouuddssooppggaavvee ::
Met deze toets komt u rechtstreeks
op de pagina met de inhoudsopgave van de teletekst.
1100.. RRoooodd//GGrrooeenn//GGeeeell//BBllaauuww::
Deze toetsen werken alleen in "fast text" (snelle teletekst).
Met deze kleurtoetsen kunt u sneller naar de informatie van
de teletekst gaan.
VVOOOORRBBEEEELLDD::
TTVV--GGIIDDSS SSPPOORRTT NNIIEEUUWWSS WWEEEERRBBEERRIICCHHTT
(Bovenstaande informatie is louter als voorbeeld bedoeld. De
rechtstreekse toegang via de kleurtoetsen kan van pagina tot
pagina verschillen).
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Enkele modellen zijn niet met teletekst
uitgerust.
Druk op de
rrooddee
toets
voor de tv-
gids.
Druk op de
ggrrooeennee
toets
voor de
sportinformatie.
Druk op de
ggeellee
toets
voor het
nieuws.
Druk op de
bbllaauuwwee
toets
voor het
weerbericht.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 39
VOORALEER U MET DE HERSTELDIENST CONTACT OPNEEMT
40
GGeeeenn bbeeeelldd ((hheett sscchheerrmm bblliijjfftt zzwwaarrtt)) ggeeeenn ggeelluuiidd
• Steek de stekker van uw televisietoestel in een stopcontact dat
zeker werkt.
• Druk op de aan/uit-schakelaar van het televisietoestel.
• Als de LED voor de wachtstand van het toestel brandt, druk
dan op een van de cijfertoetsen op de afstandsbediening of op
een van de programmatoetsen op het toestel zelf.
GGeeeenn bbeeeelldd ooff zzeeeerr zzwwaakk bbeeeelldd
• Controleer de antenne.
• Regel de intensiteit, het contrast en de kleur.
• Controleer de stekker van de videorecorder.
NNoorrmmaaaall bbeeeelldd ggeeeenn ggeelluuiidd
• Als het symbool [ ] op het scherm staat, druk dan
nogmaals op de toets [ ] op de afstandsbediening.
• Zet de televisie luider door middel van de
geluidsvolumetoetsen op uw televisietoestel of op de
afstandsbediening.
• Controleer de aansluitingen met de videorecorder.
EEeenn pprrooggrraammmmaa iinn kklleeuurr hheeeefftt ggeeeenn kklleeuurr ooff ddee kklleeuurreenn zziijjnn nniieett
nnoorrmmaaaall..
• Controleer de ingestelde waarden.
• Voer een fijninstelling uit tot u een beter beeld krijgt.
EErr zziitt ssnneeeeuuww iinn hheett bbeeeelldd eenn ddee ggeelluuiiddsskkwwaalliitteeiitt iiss sslleecchhtt..
• Voer een fijninstelling uit.
• Controleer de antenne.
EErr zziijjnn ssttiippppeelllliijjnneenn ooff hhiinnddeerrlliijjkkee ssttrrookkeenn oopp hheett sscchheerrmm..
• Kan een gevolg zijn van storend lawaai (auto's, neonlampen,
drogers, enz.). Richt de antenne zo dat u een optimaal
resultaat krijgt.
UU hheebbtt eeeenn dduubbbbeell bbeeeelldd ooff hheett ggeelluuiidd ggaallmmtt nnaa..
• Kan afkomstig zijn van de akoestiek van gebouwen en bergen
die zich in uw buurt bevinden. Kan worden opgelost door de
antenne te verplaatsen.
GGeekklleeuurrddee vvlleekkkkeenn iinn ddee hhooeekkeenn vvaann hheett sscchheerrmm
• Zet het televisietoestel op grotere afstand van magnetische
bronnen.
VVEERRKKLLEEUURRIINNGG
Als u uw televisietoestel van plaats verandert of in een andere richting draait, of als uw televisie in de nabijheid staat van toestellen met een magnetisch veld
(zoals de luidspreker van een muziekinstallatie), dan kunnen er gekleurde vlekken op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u het best uw televisietoestel
met de aan/uit-schakelaar op het toestel zelf uitzetten en na ongeveer 15 minuten weer aanzetten. Hierdoor wordt de demagnetisatiespoel die in het
televisietoestel zit, geactiveerd en wordt het verkleuringsprobleem opgelost. Als er zich met het beeld of het geluid een probleem voordoet, bekijk dan eerst
onderstaande "vastgestelde fouten" en probeer of de oplossing die wordt voorgesteld, resultaat oplevert. Indien u niet kunt bepalen wat precies het probleem
is, doe dan een beroep op een erkende hersteldienst.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 40
TECHNISCHE KENMERKEN
41
Beeldformaat
2288"" 44::33
Standaard diagonaal (cm) 70
Effectieve diagonaal (cm) 66
Opgenomen vermogen (watt) 135
Netspanning 230 V (AC) 50 Hz
TV systeem Pal BG
Ontvangstbereiken VHF I: kanalen 2 - 4
VHF III: kanalen 5 – 12
UHF: kanalen 21 – 69
S kanalen: S1 – S41
Antenne-ingang 75 ohm standaard
Programmaposities 100 + 2AV
Audio uitgangsvermogen (watt) rms 2 x 8 W
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 41
BBeellaannggrriijjkk
Geachte koopster/koper,
De batterijen welke in dit product worden gebruikt bevatten stoffen
die schadelijk zijn voor het milieu.
GGooooii ddaaaarroomm nnooooiitt bbaattttee--
rriijjeenn bbiijj hheett ggeewwoonnee
hhuuiissvvuuiill..
Laat bij voorkeur de batterijen
door uw vakhandelaar vervangen
of lever de batterijen in bij de
chemocar of het chemo-inlever-
punt in uw gemeente indien u de
batterijen zelf verwisselt.
065001034140 PT90 2RC V4 18/4/05 15:32 Page 42
37

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Finlux CT2814TN Silver wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info