528540
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/29
Nächste Seite

3.3.5 Verschieben des Laufbandes
Um das Laufband an einen anderen Ort zu schieben, gehen
Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkel 0% beträgt.
- Schalten Sie das Laufband am Netzschalter aus.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
- Klappen Sie das Laufband hoch, bis es hörbar einrastet.
- Kippen es vorsichtig zu Ihnen her und rollen es auf den
Transportrollen an den gewünschten Ort.
3.3.6 Lagerung des Laufbandes
Für Sicherheitsmaßnahmen, speziell wenn Sie Kinder haben,
sollten Sie folgende Punkte beachten:
- Schalten Sie das Laufband am Netzschalter aus
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
- Entfernen Sie den Not-Aus-Schlüssel und bewahren
Sie diesen an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
4.1 Stromversorgung
Schalten Sie den Netzschalter, welcher sich neben der
Netzkabelbuchse auf der Rückseite der Motorabdeckung
befi ndet auf „I“.
4.2 Not-Aus-Schlüssel
Das Abziehen des Not-Aus-Schlüssels gewährleistet in einem
Notfall das sofortige Abschalten des Laufbandes. Befestigen
Sie aus diesem Grund, bevor Sie mit dem Training starten, die
Kordel des Not-Aus-Schlüssels an Ihrer Trainingskleidung.
Ein Stoppen des Laufbandes bei hohen Geschwindigkeiten
mit Hilfe des Not-Aus-Schlüssels ist nicht zu empfehlen, da
Sie sich dabei verletzten könnten. Um das Laufband sicher zu
stoppen, benützen Sie die rote
-Taste. Das Laufband kann
nicht gestartet werden, solange sich der Not-Aus-Schlüssel
nicht auf der dafür vorgesehenen „Emergency Stop“-Position
befi ndet. Aus Sicherheitsgründen ist ein Training ohne
das Anlegen der Kordel des Not-Aus-Schlüssels an Ihrer
Kleidung verboten, da sich das Laufband bei einem Sturz
nicht von selbst abschaltet. Wurde der Not-Aus Schlüssel
in dem Moment abgezogen, indem das Laufband noch eine
Steigung aufwies, dann muss nach dem Aufl egen des Not-
Aus-Schlüssels, durch Drücken der
-Taste zuerst die
Steigung auf 0% zurückgestellt werden, bevor das Laufband
wieder gestartet werden kann.
4.3 Auf- und Absteigen auf das Laufband
Bitte benutzen Sie die Griffe, um auf das Laufband zu gelangen
oder um es zu verlassen. Während des Trainings schauen Sie
bitte immer in Richtung Computer. Möchten Sie Ihr Training
beenden, dann drücken Sie die
-Taste und warten bis das
Laufband komplett zum Stillstand gekommen ist. Verlassen
Sie erst dann das Laufband.
4.4 Absteigen im Notfall
Sollte ein Notfall auftreten und Sie sind gezwungen das
Training abrupt zu beenden, gehen Sie wie folgt vor:
- Ziehen Sie den Not-Aus-Schlüssel
- Halten Sie sich mit beiden Händen an den Handläufen fest
-Springen Sie mit beiden Beinen auf die seitlichen Tritt-
ächen und warten Sie bis das Laufband zum Stillstand
gekommen ist.
3.3.5 Moving of the treadmill
To move the treadmill to another place, follow up the
following instruction, please:
- Incline angle has to be 0%.
- Switch off the item.
- Unplug the power cord of the socket.
- Fold up the item.
- Cant the treadmill to your side, till your can roll it
easily on the integrated rollers to the new place.
3.3.6 Storing
Pay attention for storing.
- Switch off the item.
- Unplug the main cord.
- Remove the emergency key and put it at an
unapproachable location for kids.
4.1 Power supply
Switch on the power switch.
4.2 Safety-key
Check if the safety-key is placed. If the safety-key is not
placed correctly, the treadmill cannot be started. An exercise
without fi xing the cord is not allowed, because the treadmill
will not stop, if you fall down. To stop the treadmill safely,
use the
-button, please. If you pull the safety key and the
incline of the tradmill is not 0%, you have to reset the incline
to zero, after putting on the emergency key, by pressing the
- button. If you didn´t set the incline to 0%, the treadmill
cannot be started.
4.3 Tread on and off the treadmill
Please use the handrails for treading on and off the treadmill.
During your exercise, please look in the direction of the
computer. If you would like to stop the exercise, press the
-button and wait till the treadmill come to a complete stop.
4.4 Tread off in emergency case
In an emergency case follow up the following procedure:
- Pull out the emergency key
- Grab both handles
- Jump onto the side rails and wait till the running belt come
to a complete stop.
- Press the STOP button.
3TARTVORBEREITUNG
3TARTINGPROCEDURE
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Finnlo 3505 ALPINE II wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info