795100
1
Zoom out
Zoom in
INFORMATIONS GENERALES SUR LE PRODUIT
Le détecteur G-3000 détecte le gaz propane, butane et méthane
(gaz naturel). Il est destiné à une installation dans une maison
d’habitation, une caravane, un bateau où il sera branché sur
une alimentation 12 Volts DC. Dans une maisons d’habitation, le
détecteur de gaz doit être branché sur le réseau électrique, à l’aide
de l’adaptateur 12 Volts fourni. Le détecteur est livré avec une
plaque de fond, le matériel de fixation, un adaptateur et une prise
allume-cigare.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
•Capteurdetype“HotWire”(câblechauffépareffetohmique).
•Installationetentretienaisés.
•Autodiagnosticducapteurvialecircuitélectronique.
•Détectetoustypesdegazinflammable,telqueleGPLetleGNL
(gaz naturel).
•Idéalpourtoustypesdecuisine.
•Fonctionautotest.
•Hautefiabilitéetprécisionducapteur.
•Faiblesensibilitéauxsolvantsorganiques.
•Signald’alarmesonorede85dB.
•Priseallume-cigareetadaptateurinclus.
•Troisansdegarantie.
SPECIFICATIONS
Sourced’énergie :12VoltsDC
Alimentationélectrique :220V,50Hz,9W,12VDC300mA
Sensibilité :Etalonnépouruneconcentrationdegaz
de 6% correspondant au seuil de tolé-
rance minimum lié au risque d’explosion.
Propane 0,11%
Butane 0,09%
Méthane 0,25%
Consommationélectrique:1,5W(enalarme)
1W(enveille)
Températured’utilisation:-10°Cà+40°C
Tension :max.150mA
Tauxd’humidité :max.95%
Dimensions :85x85x35mm
Puissancedel’alarme :85décibelsà3mètres.
Positionveille :TémoinvertALLUME.
Positionalarme :Témoinrougeclignotantetalarme
sonore.
Positionpanne :TémoinjauneALLUME.
CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Ce qu’il ne faut pas faire:
•Assurez-vousqueledétecteurn’estpasmasquéourecouvert.
Cela peut réduire considérablement le fonctionnement du capteur.
•Veillezàévitertoutcontactdudétecteuravecdel’eau.
•Protégezledétecteurcontreleschampsmagnétiquespuissants.
•Eviteztoutesituationoùlatempératureestinférieureà-10°Cou
supérieureà40°C.
•Neplacezpasledétecteuràproximitéd’uncourantd’airimportant
( ventilateur, porte, fenêtre, etc.).
•Evitezlesendroitshumides,telsquedanslasalledebains,ladou-
che,lapiscineoùl’humiditérelativepeutêtresupérieureà95%.
•N’installezpasledétecteuràl’extérieur,dansunlocalouvert,ou
dans un coffre contenant des bouteilles de gaz.
•Neplacezpasledétecteurdansunendroitclos,telqu’unearmoire
ouderrièredesrideaux,empêchantainsiledétecteurderepérer
une fuite de gaz.
•Evitezlesendroitsoùlapoussièreet/oulessaletéspeuvent
bloquer le capteur.
Ce qu’il faut faire:
•LedétecteurdefuitedegazG-3000estdestinéàuneutilisation
intérieuredansdespiècessèchespouvantêtresujettesàunefuite
de gaz.
•Ilestimportantquevouspuissiezentendreclairementlesignal
d’alarme en cas de détection.
•Pourdétecterdugaznaturel,vousdevezinstallerledétecteur
à15 ou 30 cm sous le plafond et à une distance maximale de 6
mètresdevotrecuisinièreouappareilàgaz.
•Veillezàavoiruneprisedecourantà2mètresdel’emplacement
du détecteur pour l’adaptateur.
•PourdétecterduGPL,vousdevezinstallerledétecteurà15ou
30cmau-dessusdusoletàunedistancemaximalede4mètresde
votrecuisinièreouappareildugaz.
•Lesendroitsconseilléssontlacuisine,legarage,lacaravaneoule
camping-car.
CONSEILS DE POSE
•Toutd’abord,vousdevezcouperl’électricitépouréviter
d’endommager le détecteur en cas de choc électrique.
•Aprèsavoirchoisil’emplacementd’installationdudétecteur,
assurez-vousqu’iln’yaitpasdecâblageélectriqueoude
tuyauterieàproximité.
•Marquezàl’aidedelaplaquedefond,lesemplacementsdes
perçages à effectuer.
•Percezlestroussurlesmarquagesenquestion,puisenfoncezles
ImPORTANT !
CE MODE D’EMPLOI CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR L’UTILISATION ET L’INSTALLATION DE
VOTRE DETECTEUR. LISEZ-LE ENTIEREMENT AVANT SON
INSTALLATION. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI.
Ce détecteur ne fonctionne pas en cas de panne d’électricité.
Ne le branchez pas sur une prise de courant commutée.
Ce détecteur de gaz est conçu pour détecter du gaz. Il ne
détecte pas la fumée ni le feu! Le détecteur de gaz indique
uniquement la présence de gaz à proximité du détecteur. Il
n’indique pas, par exemple, la présence de gaz dans d’autres
pièces de l’habitation.
EN50194
mOdE d’EmPLOI
dETECTEuR dE GAz
Modèle G-3000 / 12VDC
(Type ”Hot Wire” )
chevilles dans les trous.
•Vissezlaplaquedefondaumur.
•Branchezlecâbled’alimentation12Voltsdel’adaptateursur
le connecteur du détecteur. Lorsque le détecteur est branché
directement sur une batterie 12 Volts, vous pouvez monter un
interrupteur entre le détecteur et la batterie.
•Faitescoulisserledétecteurdegazsurlaplaquedefond.
•Aprésent,branchezl’adaptateursuruneprisedecourant
220V.Dansles5secondesledétecteurdegazémetunson,
correspondant au lancement de la fonction « auto test »,
nécessaire au calibrage de l’appareil.
•Lorsquecesons’arrête,letémoinvertdoits’allumer,confirmant
que le détecteur de gaz est prêt à l’emploi.
•Sivousneconnaissezpasletypedegazquevousutilisezou
si vous avez du mal à installer le détecteur, vous devez le faire
installer par une personne qualifiée.
•Veillezànepassurchargervotrecircuitélectrique.
MODE DE FONCTIONNEMENT DU DETECTEUR DE GAZ
Lorsque le détecteur de gaz est installé, le témoin vert s’allume et le
détecteur effectue lui-même un test sonore pendant que le témoin
rougeclignoterapidement.Cesons’arrêteaprèsquelquessecondes
et le détecteur émet de lui-même un test sonore pendant que le
témoin rouge clignote rapidemen et le détecteur se remet lui-même
en position normale.
Aprésent,ledétecteurdegazestfonctionnel.
Lorsque du gaz est détecté, l’alarme se déclenche et le témoin
rougeclignote,jusqu’àcequelaconcentrationdegazdansl’air
baisse à un niveau acceptable. Cette alarme retentit, avant tout
dangerd’explosion.Ilsepeutquevoussentiezdéjàdugazavantle
déclenchement de l’alarme.
Endébranchant,puisenrebranchantl’adaptateur12Volts,le
détecteur effectue à nouveau un autotest. Cette fonction vous
garantit un fonctionnement optimal du détecteur de gaz.
TEST DE VOTRE DETECTEUR DE GAZ
Pourvousassurerdubonfonctionnementdevotredétecteurde
gaz,ilestconseillédeletesterunefoisparsemaine.Aceteffet,
pulvérisez le gaz d’un briquet par la grille située sur le dessous du
détecteur.Unealarmebruyantedoitretentiretletémoinrouge
doit clignoter, ce qui signifie que le détecteur de gaz fonctionne
convenablement.L’alarmes’arrêteautomatiquementlorsqu’iln’ya
plusdegazdansl’air.Testezrégulièrementvotredétecteurdegaz
pour vous assurer de son bon fonctionnement.
QUE FAIRE EN CAS D’ALARME ?
Restez calme et procédez comme suit (pas forcément dans l’ordre
indiqué):
Eteignezimmédiatementtoutfeuouvert,cigarette,cigare,bougie,
etc.
Lorsquel’alarmesedéclenchedansdesconditionsnormales,
fermez le robinet d’arrivée de gaz principal, la bouteille de gaz, la
source de fuite, etc. et ouvrez les portes et fenêtres pour créer une
ventilation parfaite.
Nebranchezoudébranchezpasd’appareiloudecommande
électrique (interrupteur, sonnette, téléphone, interphone ou
d’autres produits électriques grand public).
Ilestinterditdetoucherlesinterrupteursélectriques.Uneseule
petite étincelle peut provoquer une explosion.
Lorsqu’unefuitedegazestconstatéedemanièreconstanteou
répétée, vous devez contacter un installateur agréé ou votre
fournisseurdegaz.N’utilisezpasletéléphoneouunautreappa-
reil électrique à proximité de la fuite de gaz pour appeler votre
installateur ou votre fournisseur du gaz.
Lorsquel’alarmecontinuedesedéclencher,mêmeaprèsavoir
rebranché et réinitialisé votre détecteur et que la fuite est
introuvable ou ne peut être réparée, quittez l’habitation et
PREVENEZIMMEDIATEMENTvotrefournisseurdegazpourfaire
tester et si nécessaire réparer votre installation de gaz.
Lorsquel’alarmes’arrêteouque,suiteaudéclenchementde
l’alarme, le détecteur a été réinitialisé selon le mode d’emploi, que
la cause de l’alarme est constatée et que vous avez éteint tous les
appareils au gaz, vous pouvez ouvrir à nouveau le robinet principal
de gaz.
ENTRETIEN DE VOTRE DETECTEUR DE GAZ
Nettoyezrégulièrementvotredétecteurdegazpourévitertoute
accumulationdepoussièredansledétecteur.Aceteffet,aspirez
lapoussièresurlescôtésetsurlagrilledevotredétecteuravecla
brosse souple de votre aspirateur. Lorsque le détecteur ne fonctionne
pas convenablement, vous pouvez le retourner à l’adresse indiquée
surl’autocollantsituéàl’arrièredevotredétecteurdegaz.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout dommage à vous même ou au produit,
n’essayez jamais de réparer ou de bricoler le détecteur
de gaz vous-même. Le non respect de ces points pour-
rait entraîner l’annulation de la garantie constructeur.
Ledétecteurdegazpossèdeuneduréedeviede5ans.Après5ans,
vous devez remplacer votre détecteur de gaz.
ILS’AGITD’UNPRODUITHERMETIQUE,QUINEPEUTDONC
ETREREPARE.LAGARANTIEECHOITENCASDEBRICOLAGE
SURLEPRODUIT.LORSQUELEPRODUITNEFONCTIONNE
PAS,RETOURNEZ-LE,AVOSFRAIS,AVOTREFOURNISSEUR
ACCOMPAGNEDEVOTREPREUVED’ACHAT.
LE TEMOIN JAUNE EST ALLUME
Pourvotresécurité,ceproduitsecontrôlelui-mêmeàl’aided’un
autotest.Toutdéfautéventuelestindiquéparunbipetparle
clignotementdutémoinjauned’incident.
Lorsqu’unincidentestindiqué,vousdevezcontrôlerlespoints
suivants:
Latempératureambianteestelledansleslimitesindiquées(-10°C
à+40°C).
•Y’a-t-ildesproduitschimiquesdansl’air,quiontpucauser
l’incident, par exemple une concentration élevée de solvants ou
d’alcool?
•Sivousconstatezqu’aucunproduitn’estprésentdanslapièce,
essayezledétecteurdansuneautrepièce.
•Siaucunincidentn’yestconstaté,leproblèmeestliéà
l’environnement.Lorsquel’incidentpersiste,ilyaunproblème
avec le détecteur. Dans ce cas il est possible que la partie interne
du détecteur de gaz soit endommagée.
•Ledétecteurdegazestenservicedepuisenviron5ans,vous
devez le remplacer.
GARANTIE
Le fabricant garantit ce détecteur de gaz contre tout défaut maté-
rielet/oudefabricationpendantunepériodede3ansàpartirde
la date d’achat originale par le client. Les dommages causés par
desaccidentsouparunmauvaisusagesontexclus.Sileproduit
est défectueux pendant la période indiquée, il sera remplacé
gratuite ment. Retournez le produit avec votre preuve d’achat au
point de vente ou à votre distributeur local. La responsabilité du
fabricantoudistributeurnedépasserajamaislecoûtduremplace-
ment du produit et le fabricant ou distributeur ne sera en aucun cas
responsable de toute perte ou d’un dommage lié éventuellement au
non fonction nement du détecteur de gaz. Vous devez vous assurer
contredetelsdommages.N’essayezpasderéparerleproduitvous-
même ou de le bricoler, cela pourrait annuler la garantie.
Ce détecteur convient uniquement à une installation dans un lieu
d’habitation privée.
Enaucuncascedétecteurnepeutêtreutilisépourdétecterlapropa-
gationdegazvenantdeplusieurspiècesd’unemaisond’habitation
ou être installé dans un local commercial ou industriel.
Lesdéchetsdeproduitélectriquedoiventêtrejetésdans
descontainersspécifiques.Renseignez-vousauprèsde
votre point de vente ou des autorités locales pour savoir
oùvouspouvezjetervosdéchetsélectriques.Unenou-
velleréglementationencouragelerecyclagedesdéchets
électriquesetélectroniques.(DirectiveEuropéenneentrée
envigueurenaoût2005).
Plusd’informations:www.fito.eu
G-3000Gebruiks-NL-FR.indd 2 16-04-2015
SUD
Safety tested
Production monitored
S

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Fito G-3000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Fito G-3000

Fito G-3000 Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info