F A500
Remote Switch
F unkschalter
Draadloz e schakelaar
Interrupteur sans fil
Przełącznik bezprzewodo w y
Interruptor remot o
The F A500 remote swit ch can be remotely controlled using a F A500 remote control.
Preparation f or use
1
a. Insert the switch you wish to connect to your remot e control into the po wer point.
b. The LED on the switch will ash for 10 seconds. During this time, you can connect the
switch to your r emote control . If you wait longer , the LED will turn o . If this happens,
remove y our switch from the pow er point for a few seconds to reset it .
Connecting your remote c ontrol to a switch
Y ou can connect up to ve remote c ontrols to your swit ch.
a. Press one of the left ON buttons on the r emote control to connect the switch t o one of the
four channels of the remote con trol (ABCD). The LED on the switch will no w stay lit
2
.
The switch is now connected to the r emote control .
Operating a switch
a. Press one of the left ON buttons ( ABCD) on the remote contr ol to turn on the switch(es)
connected to this channel.
b. Press the corr esponding right OFF button on the remote c ontrol to turn o the
switch(es). The LED on the switch will not light no w.
Connecting a device
Insert the plug of the device into the socket of the switch.
3
Cancelling a connection
a. T urn the switch on using the correct button on the r emote control .
b. Remove the switch fr om the power point and wait a few sec onds.
4
c. Insert the switch back into the power point , the LED on the switch will ash.
d. Next, press the OFF button of the same channel, the LED on the switch will ash faster.
The switch has been disconnected from the r emote control .
Die F A500-Funkschalter können aus der F erne durch eine F A500-Fernbedienung bedien t
werden.
V orbereitung der Inbetriebnahme
1
a. Stecken Sie den Schalter , der mit Ihr er Fernbedienung gekoppelt w erden soll, in die
Steckdose .
b. Die LED am Schalter blinkt nun für 10 Sekunden. W ährend dieser Z eit können Sie den
Schalter mit der Fernbedienung verbinden. W enn Sie länger warten, erlischt die LED .
Ziehen Sie in diesem Fall Ihr en Schalter ein paar Sekunden aus der Steckdose, um ihn
zurückzusetzen.
Ihre Fernbedienung mit einem Schalter k oppeln
Sie können maximal fünf Fernbedienungen mit Ihr em Schalter koppeln.
a. Drücken Sie eine der ON- T asten links an der Fernbedienung , um den Schalter mit einem
der vier Kanäle der Fernbedienung (ABCD ) zu verbinden. Die LED auf dem Schalter
leuchtet jetzt ständig
2
. Der Schalter ist nun mit der Fernbedienung verbunden.
Einen Schalter bedienen
a. Drücken Sie auf eine der ON- T asten links (ABCD) an der F ernbedienung, um den (die)
Schalter einzuschalten, der (die) mit diesem Kanal verbunden ist (sind).
b. Drücken Sie die entsprechende-OFF- T aste rechts an der F ernbedienung, um den (die)
Schalter auszuschalten. Die LED auf dem Schalter leuchtet jetzt nicht .
Anschluss eines Gerätes
Stecken Sie den Steck er des Geräts in den Steckanschluss des Schalters.
3
Eine Verbindung rück gängig machen
a. Bedienen Sie den Schalter mit der entsprechenden T aste auf der Fernbedienung
b. Ziehen Sie den Schalter aus der Steckdose und warten Sie ein paar Sekunden.
4
c. Stecken Sie den Schalter wieder in die St eckdose, die LED auf dem Schalter muss blinken.
d. Dann drücken Sie die OFF-T aste des gleichen Kanals, die LED auf dem Schalter muss
schneller blinken. Der Schalter ist nun von der F ernbedienung getrennt.
De F A500 draadloze schakelaar kan op afstand bediend w orden met een F A500
afstandsbediening.
V oorbereiding voor gebruik
1
a. Plug de schakelaar die u aan uw afstandsbediening wilt koppelen in het st opcontact.
b. De led op de schakelaar zal nu gedurende 10 seconden knipper en. In deze tijd kunt u
de schakelaar aan uw afstandsbediening koppelen. W anneer u langer wacht zal de led
doven. T rek in dit geval uw schak elaar een paar seconden uit het stopcontact om deze
te resetten.
Uw afstandbediening aan een schakelaar koppelen
U kunt maximaal vijf afstandsbedieningen aan uw schakelaar k oppelen.
a. Druk op één van de linker ON knoppen op de afstandbediening om de schak elaar te
koppelen aan één van de vier kanalen van de afstandsbediening ( ABCD). De led op
de schakelaar zal nu continu branden
2
. De schakelaar is nu gekoppeld aan de
afstandsbediening.
Een schakelaar bedienen
a. Druk op één van de linker ON knoppen ( ABCD) op de afstandbediening om de
schakelaar(s), gekoppeld aan dit kanaal , in te schakelen.
b. Druk op de bijbehorende recht er OFF knop op de afstandbediening om de schakelaar(s)
uit te schakelen. De led op de schakelaar zal nu niet branden.
Een apparaat aansluiten
Steek de stekker v an het apparaat in de stekker aansluiting van de schakelaar .
3
Een koppeling ongedaan maken
a. Schakel de schakelaar in met behulp van de juist e knop op afstandsbediening.
b. T rek de schak elaar uit het stopcontact en wacht een paar seconden.
4
c. Steek de schakelaar ter ug in het stopcontact, de led van de schakelaar zal knipper en.
d. Druk ver volgens op de OFF knop van hetz elfde kanaal, de led op de schakelaar zal sneller
knipperen. De schakelaar is nu ontk oppeld van de afstandsbediening.
L 'int errupteur sans l F A500 peut être commandé à distance av ec une télécommande
F A500.
Préparation a vant utilisation
1
a. Branchez l'interrupteur que v ous souhaitez coupler av ec votre télécommande dans la
prise de courant.
b. Le LED sur l'interr upteur clignote pendant 10 secondes. P endant ce temps , vous pouvez
coupler l'interrupteur a vec votre t élécommande. Si vous attende z plus longtemps, le
LED s'éteindr a. Dans ce cas, retire z l'interrupteur de la prise pendant quelques secondes
pour le réinitialiser .
Coupler votr e télécommande avec un in terrupteur
V ous pouvez coupler maximum cinq télécommandes a vec votre int errupteur .
a. Appuyez sur l’un des boutons ON à gauche sur la téléc ommande pour associer
l’ interrupteur à l’un des quatr e canaux de la télécommande (ABCD). L e LED sur
l’ interrupteur s’ allume en continu
2
. L ’ int errupteur est désormais couplé avec la
télécommande.
Commander un interrupt eur
a. Appuyez sur l'un des boutons ON ( ABCD) à gauche sur la télécommande pour allumer le
ou les interrupteur(s) associé(s) à ce canal .
b. Appuyez sur le bouton OFF c orrespondant à droite sur la t élécommande pour éteindre le
ou les interrupteur(s).
Brancher un appareil
Branchez la che de l'appareil dans la prise de l'interrupteur .
3
Découpler un interrupteur
a. Allumez l'interrupteur à l'aide du bout on correspondant sur la télécommande .
b. Retirez l'int errupteur de la prise de courant et patient ez quelques secondes.
4
c. Rebranchez l'interrupt eur dans la prise de courant, le LED de l'interrupt eur clignote.
d. Appuyez ensuite sur le bouton OFF du même canal, le LED sur l'int errupteur clignote
rapidement. L 'interrupteur n'est désormais plus couplé a vec la télécommande.
Przełącznik bezprzewodo wy FA500 moż e być obsługiwany przy pomocy pilota FA500.
Przygotowanie do użytko wania
1
a. Podłączyć przełącznik, który ma być obsługiwan y przez pilota do kontaktu.
b. T eraz wskaźnik LED na przełączniku będzie migał przez 10 sek und. W tym czasie można
połączyć przełącznik z pilotem. P o przekroczeniu tego czasu wskaźnik LED się wyłączy.
W takim przypadku należy odłączyć przełącznik z kontaktu na parę sekund , aby go
zresetow ać.
Połączyć pilot z przełącznikiem
Pilot może by ć połączony maksymalnie z pięcioma przełącznikami.
a. Nacisnąć na przycisk ON na pilocie, aby połączyć przełącznik z jednym z czter ech kanałów
pilota (ABCD). Wskaźnik LED na pilocie będzie się palił ciągłym światłem
2
. Oznacza to ,
że przełącznik jest teraz połącz ony z pilotem.
Obsługa przełącznika
a. Nacisnąć na jeden z lewych przycisków ON (ABCD) pilota, ab y włączyć przełączniki
połączone z tym kanałem.
b. Nacisnąć na odpowiedni przycisk OFF po lewej stronie , by wyłączyć przełączniki.
Wskaźnik LED na przełączniku zgaśnie.
Zamknąć urządzenie
Podłączyć wtyczk ę urządzenia do złącza w przełączniku.
3
Rozłączenie powiązania przełącznika z pilotem
a. Włączyć przełącznik przy pomocy odpowiedniego prz ycisku na pilocie.
b. Wyłączyć przełącznik z k ontaktu i odczekać kilka sekund.
4
c. Podłączyć przełącznik do k ontaktu, wskaźnik LED będzie migał.
d. Następnie nacisnąć przycisk OFF dla tego samego kanału, wskaźnik LED na przełączniku
zacznie szybciej migać. Przełącznik zostaje odłączon y od pilota.
El interruptor r emoto F A500 puede controlarse a tra vés de un mando a distancia F A500.
Preparación par a el uso
1
a. Conecte el interruptor que desee vincular al mando a distancia a la t oma de corriente.
b. El LED del interrupt or parpadeará durante 10 segundos. Durant e este tiempo, puede
vincular el interruptor al mando a distancia. Si ex cede este tiempo , el LED se apagará.
En tal caso, desc onecte el interruptor de la toma de corrient e durante unos segundos
para reiniciarlo .
Vinculación del mando a distancia a un int erruptor
Pueden vincularse un máximo de cinco interruptor es a un mando a distancia.
a. Presione una de las teclas ON en el lado iz quierdo del mando a distancia para conectar
uno de los cuatro canales del mando a distancia (ABCD ) al interruptor . El LED del
interruptor mostrar á una luz ja
2
. El interruptor está ahor a vinculado al mando a
distancia.
Uso de un interruptor
a. Pulse una de las teclas ON en el lado izquier do (ABCD) del mando a distancia para
encender el interruptor vinculado con ese canal .
b. Pulse la tecla OFF corr espondiente en el lado derecho del mando a distancia para apagar
el interruptor . E l LED del interruptor también se apagará.
Conexión de un dispositiv o
Conecte el enchufe del dispositivo a la toma del in terruptor .
3
Desvinculación de un interruptor
a. Encienda el interruptor utilizando la t ecla correspondiente del mando a distancia.
b. Retire el interrupt or de la toma de corriente y esper e unos segundos.
4
c. Inserte de nuevo el interruptor en la toma de corrien te, el LED del interruptor
parpadeará.
d. A continuación, pulse la tecla OFF del mismo canal. El LED del interrupt or parpadeará
más rápido . El interruptor está ahora desvinculado del mando a distancia.
Specifications:
Max. capacity: 1000W
Range: 30 meters
W arranty: 2 years
GB
D
NL
F
PL
E
1
2
3
4
5 sec