791809
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/17
Nächste Seite
16
DE SCHRITT 4) Fahnenmast demontieren (Es wird empfohlen, diesen Schritt mit zwei Personen auszuführen).
4.1 Stromquelle ausschalten.
4.2 Stecker aus der Stromquelle ziehen.
4.3 Seile von den Bodenheringen lösen.
4.4 Flügelschraube am Erdspieß lösen und Mast sorgfältig vom Erdspieß abheben. Fahnenmast flach auf den Boden legen. Sicherstellen,
dass sich die Seile nicht verwickeln.
4.5 Unteres Mastsegment abschrauben (Unteres Segment immer zuerst vom Mast abschrauben, damit sich die Seile nicht verwickeln).
4.6 Die mittleren Mastsegmente abschrauben.
4.7 Oberes Mastsegment und Ring verbunden lassen. So kann der Pfahl beim nächsten Einsatz leichter montiert werden.
4.8 Kabelbinder nicht demontieren.
4.9 Sicherstellen, dass sämtliche Seile ordentlich nebeneinander auf dem Boden ausgelegt werden. Lichterkette in Abschnitten à 1 m
von unten nach oben falten. Es wird empfohlen, das Kabelbündel an jeder Faltstelle mithilfe einer Schnur oder eines farblich markierten
Klebebands zusammenzubinden.
FR ÉTAPE 4) Démontez le mât - nous recommandons que cette étape soit effectuée par deux personnes.
4.1 Coupez l’alimentation
4.2 Retirer la fiche de la source d’alimentation électrique
4.3 Détachez les cordes des piquets de terre.
4.4 Desserrez l’écrou à ailettes du piquet de terre et soulevez délicatement le mât pour le sortir du piquet de terre. Posez le mât à plat
sur le sol. Veillez à ce que les cordes ne semmêlent pas les unes dans les autres.
4.5 Dévissez le piquet inférieure (veillez à dévisser le piquet inférieure du reste de le piquet, et non dans le sens inverse, afin de ne pas
emmêler les cordes).
4.6 Dévissez les piquets du milieu.
4.7 Laissez le mât supérieur et l’anneau attachés lun à l’autre. Cela facilitera l’installation du piquet pour la saison prochaine.
4.8 Laissez les attaches rapides.
4.9 Assurez-vous que toutes les cordes sont triées et bien disposées les unes à côté des autres sur le sol. Pliez la chaîne lumineuse de
bas en haut en tronçons denviron 1 mètre. Il est conseillé d’attacher le faisceau de fils ensemble à chaque pli à l’aide d’une corde ou d’un
ruban adhésif de couleur.
IT FASE 4) Smontaggio della catena luminosa - consigliamo di fare eseguire questa fase da due persone.
4.1 Disconnettere lalimentazione
4.2 Estrarre la spina dalla fonte di alimentazione
4.3 Staccare le funi dai pioli al suolo.
4.4 Allentare il dado sulla lancia di terra e sollevare attentamente il palo verso l’alto e fuori dalla lancia di terra. Posizionare l’asta in piano
al suolo. Prestare attenzione a che le funi non si aggroviglino l’una con l’altra.
4.5 Svitare il palo inferiore (accertarsi di svitare la parte inferiore dal resto del palo e non nel modo opposto, al fine di non aggrovigliare
le funi).
4.6 Svitare i pali centrali
4.7 Lasciare il palo superiore e l’anello fissati l’uno allaltro Ciò renderà più facile impostare il palo per la stagione successiva.
4.8 Lasciare allacciate le cerniere.
4.9 Accertarsi che tutte le funi siano in ordine e disposte ordinatamente l’una di fianco all’altra al suolo. Piegare la catena luminosa dal
basso verso l’alto in parti di 1 metro circa. E’ consigliabile legare il fascio di fii a ogni piega utilizzando un cavo o del nastro colorato.
ES PASO 4) Desarmado del asta: Recomendamos que dos personas realicen este paso.
4.1 Apague la alimentación.
4.2 Retire el enchufe de la fuente de alimentación.
4.3 Desconecte las cuerdas de las clavijas del suelo.
4.4 Afloje la tuerca de mariposa de la varilla de base, levante con cuidado el poste y sáquelo de la varilla de base. Coloque el asta en
posición horizontal sobre el suelo. Tenga cuidado de que las cuerdas no se enreden entre sí.
4.5 Desatornille el poste inferior (asegúrese de atornillar la parte inferior del resto del poste, y no de la manera opuesta, para no enredar
las cuerdas).
4.6 Desatornille los postes centrales.
4.7 Deje el poste superior y el anillo unidos entre sí. Esto facilitará la instalación del poste para la próxima temporada.
4.8 Deje los amarres de plástico colocados.
4.9 Asegúrese de que todas las cuerdas están ordenadas y dispuestas una al lado de la otra en el suelo. Doble la cadena de luces de abajo
hacia arriba en trozos de aproximadamente 1 metro. Se recomienda unir el haz de cables en cada pliegue con un cable o cinta de color.
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für FlinQ FQC8226 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info