631042
18
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/105
Nächste Seite
Démarrage et arrêt de la tondeuse
Pour faire marrer votre tondeuse
1. Raccordez la rallonge à l’arrière du boîtier de commande
(J)
.
2. Formez une boucle avec le cordon et poussez la boucle à travers
la fente.
(K)
3. Pour caler le cordon, placez la boucle sur le crochet et refaites
passer le cordon par la fente
(L)
.
4. Branchez la prise à l’alimentation et allumez la tondeuse.
Le boîtier de commande est muni d’un interrupteur de sécuri (M1)
conçu pour éviter un marrage involontaire de la tondeuse.
5. Appuyez sur et maintenez enfon linterrupteur de verrouillage
(M1)
du boîtier de commande, puis ramenez l’un des leviers
Marche / Arrêt contre la poige supérieure
(N)
.
6. Maintenez le levier Marche / Art contre le levier supérieur et
relâchez linterrupteur de sécuri
(P)
.
REMARQUE – la tondeuse est munie de deux leviers Marche /
Arrêt. Le marrage de la tondeuse s’effectue avec lun ou l’autre
de ces leviers.
Pour arrêter votre tondeuse
1. Relâchez la pression exere sur le levier Marche / Arrêt.
Precautions a Prendre
7. Veillez à toujours adopter une position sûre et stable pendant
la tonte, surtout sur les pentes. Nutilisez jamais la tondeuse à
proximité dune piscine ou dun bassin dornement.
8. Ne coupez jamais lherbe en tirant la tondeuse ver vous.
9. Il ne faut jamais tondre en tirant la tondeuse.
10.Artez la tondeuse avant de la placer sur des surfaces
non gazonnées.
11.Il ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des
couvercles de protections endommas ou sans
protections mise en place.
1
2. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de loutil de
coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.
1
3. Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le moteur
t
ourne.
14.Napprochez pas vos mains du canal déjection dherbe.
1
5. Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en
m
arche ou encore brance au secteur.
16.Enlevez la prise du secteur:
-
Avant de laisser la tondeuse sans surveillance;
- Avant de dégager une obstruction ;
- Avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des travaux sur
l
appareil;
- Si vous heurtez un objet. Il ne faut pas utiliser votre tondeuse
avant de s’assurer quelle est entièrement dans les
conditions sûres d’utilisation;
- Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. Effectuez
une vérification immédiate. Des vibrations excessives
peuvent être cause daccidents.
Entretien et rangement
1. Attention : Ne jamais toucher la(les) lame(s) en mouvement
2. Pour assurer des conditions de sécurité optimales lors de
l’utilisation de la tondeuse, il faut maintenir les écrous, les
boulons et les vis bien serrés.
3
. Vérifiez fréquemment le bac rigide les signes d’usure ou de
détérioration.
4
. Pour assurer la curité, remplacez les pièces usées ou
e
ndommagées.
5. Utilisez seulement la lame, le boulon de lame, les rondelles
e
t le ventilateur de rechange spécifiés pour ce produit.
6
. Pendant le glage de la tondeuse, il faut prendre soin de ne
pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les
p
ièces fixes de la machine.
7. Ranger dans un endroit frais et sec et hors de portée des
enfants. Ne pas laisser à lexrieur.
8
. Laisser le produit refroidir pendant au moins 30 minutes
avant de le ranger.
Assemblage du panier à herbes
1. Placer le couvercle du panier à herbes sur le panier à herbes
assemblé en alignant les clips. S’assurer que tous les clips
soient correctement placés avant quils s’enclenchent avec
un clic.
(E)
Montage du bac de récupération assemblé, sur la tondeuse.
1. Soulevez le volet de sécurité
(F1)
2. rifiez que la goulotte d’évacuation est propre et vide de
tous débris
(F2)
3. Positionnez le bac de récupération assemblé sur les deux
points de centrage
(F3)
situés à larrre du carter,
conformément à
l’illustration. G
4. Positionnez le volet de sécurité sur le dessus du bac de
récuration. rifiez le bon positionnement du bac de
récuration.
IMPORTANT ! APS MONTAGE, VÉRIFIEZ LABSENCE
D’ÉCART ENTRE LE VOLET DE SÉCURITÉ ET LE BAC
DE RÉCURATION.
Pour le retrait, inversez la procédure de pose.
Pour les zones gazonnées plus importantes où vous ne
souhaitez pas cupérer lherbe, la tondeuse peut être
utilisée sans le bac de récupération. Veillez à bien fermer le
volet de curi. Le volet de sécurité a é conçu de
manière à ce que lherbe tondue puisse être évacuée vers le
bas, derrière la tondeuse.
Réglage de la hauteur de coupe
Le glage de la hauteur de coupe s’effectue en montant ou
baissant les roues de la tondeuse, à l’aide du levier de
réglage pvu à cet effet
(H)
La tondeuse vous propose cinq hauteurs de coupe (20-60 mm).
Hauteur de coupe:-
1 & 2 - Basse, 3 - Moyenne, 4 & 5 - Haute
REMARQUE
La hauteur de coupe moyenne convient à la
plupart des pelouses. Une coupe trop à ras risque
d’endommager votre pelouse et davoir une incidence
négative sur les performances de récuration de lherbe
tondue.
1. Insérer les parties inférieures du guidon dans le châssis et
appuyer
(B1).
2. Utiliser un tournevis cruciforme de type Pozidriv pour fixer le
guidon au cssis à l'aide des vis et serrer fermement
(B2)
.
Assemblage du panier à herbes
Assemblage des poignées inférieures sur la tondeuse à gazon
Assemblage des poignées supérieures sur les poignées inférieures
1. rifiez que la poignée surieure est bien positionnée ;
l’interrupteur de sécurité du btier de commande doit se
trouver en haut.
2. Inrer l’écrou dans la molette de la poige.
(C1)
3. rifiez que la poignée surieure et la poige inférieure du
guidon sont bien alignées
(C2)
. Les deux trous sont destis
au glage en hauteur de la poige supérieure.
4. Montez la vis, la rondelle et le papillon
(C2)
. Vissez le papillon.
5.tez cette procédure de l’autre té.
6. Fixer le câble sur les poignées à l'aide des clips fournis. Voir
la page du sommaire pour le positionnement.
S'assurer que le ble ne se coince pas entre les parties
inférieure et supérieure de la poignée.
Fixer les crochets de câble (pour le rangement du câble
dalimentation)
1. Fixer la tige sur le crochet de câble dans le trou sit dans la
poignée supérieure
(D1)
.
2. Insérer la petite vis et serrer
(D2)
3.tez cette procédure de l’autre té.
INFORMATION IMPORTANTE
Lors de la réception du fabricant, les roues sont en position haute. Ne mettez pas le
produit en marche avant d’être passé de la position haute à la position 5. (Voir fig. A)
FRANÇAIS - 2
5765592-02 Flymo Chevron 34VC-37VC Euro.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 08/01/2016 11:41 Page 18
18

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Flymo Chevron 34VC wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info