230-240 V ~AC, 50Hz, class II, double insulation
No load speed PW500 9800 (min
-1
)
No load speed PW700 10100 (min
-1
)
Guaranteed sound power level L WA 96 (dBA)
Measured sound power level L WA 95 (dBA)
Recorded sound pressure level 87 (dBA)
Vibration levels 3,49 (m/s
2
)
g
SPECIFICA TIONS
230-240 V CA, 50Hz, classe II, double isolation
Régime de marche à vide PW500 9800 (min
-1
)
Régime de marche à vide PW700 10100 (min
-1
)
Niveau de puissance sonore garanti L WA 96 (dBA)
Niveau de puissance sonore mesuré L WA 95 (dBA)
Pressione sonore 87 (dBA)
Niveaux de vibration 3,49 (m/s
2
)
f
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
230-240 V AC, 50 Hz, Klasse II, zweifache Isolierung
Höchstdrehzahl ohne Last PW500 9800 (min
-1
)
Höchstdrehzahl ohne Last PW700 10100 (min
-1
)
Schalleistungs-stufe gewährleistet L WA 96 (dBA)
Schalleistungs-stufe gemessen L WA 95 (dBA)
Dauerschallpegel 87 (dBA)
Schwingungspegel 3,49 (m/s
2
)
d
TECHNISCHE DA TEN
230-240 V wisselstroom, 50 Hz, klasse II, dubbel geïsoleerd
Nullastsnelheid PW500 9800 (min
-1
)
Nullastsnelheid PW700 10100 (min
-1
)
Gewaarborgd geluidsvermogensniveau L WA 96 (dBA)
Gemeten geluidsvermogensniveau L WA 95 (dBA)
Geluidsdruk 87 (dBA)
T rillingsniveaus 3,49 (m/s
2
)
h
TECHNISCHE GEGEVENS
230-240 V c.a., 50Hz, II classe, doppio isolamento
Velocità a vuoto PW 500 9800 (min
-1
)
Velocità a vuoto PW 700 10100 (min
-1
)
Livello potenza sonora garantita L WA 96 (dBA)
Livello potenza sonora misurata L WA 95 (dBA)
Livello registrato di pressione sonora 87 (dBA)
Livelli di vibrazioni 3,49 (m/s
2
)
i
DA TI TECNICI
230-240 V CA, 50 Hz, clase II, doble aislamiento
Velocidad sin carga PW500 9800 (min
-1
)
Velocidad sin carga PW700 10100 (min
-1
)
Nivel de potencia sonora garantizada L WA 96 (dBA)
Nivel de potencia sonora medidda L WA 95 (dBA)
Nivel de presion sonora registrado 87 (dBA)
Nivel de vibraciones 3,49 (m/s
2
)
e
DA T OS TÉCNICOS
230-240 V AC, 50Hz, categoria II, isolamento duplo
Velocidade em vazio PW500 9800 (min
-1
)
Velocidade em vazio PW700 10100 (min
-1
)
Nível potência sonora garantida L WA 96 (dBA)
Nível potência sonora medida L WA 95 (dBA)
Nível pressão sonora registrado 87 (dBA)
Níveis de vibração 3,49 (m/s
2
)
p
ESPECIFICAÇÕES
3 4
Fig. 3-1
Fig. 3-3
Fig. 4-1
Fig. 3-2
Fig. 4-2 Fig. 4-3
Fig. 4-4
Fig. 4-5
Fig. 4-6
Fig. 4-7
4
230-240 V -växelström, 50 Hz, klass II, dubbel isolering
T omgångsvarv PW500 9800 (min
-1
)
T omgångsvarv PW700 10100 (min
-1
)
Garanterad ljudeffektsnivå L WA 96 (dBA)
Uppmätt ljudeffektsnivå L WA 95 (dBA)
Ljudnivå 87 (dBA)
Vibrationsnivåer 3,49 (m/s
2
)
s
SPECIFIKA TIONER
230-240 V vekselstrøm, 50 Hz, klasse II, dobbelt isolering
Hastighed uden belastning PW500 9800 (min
-1
)
Hastighed uden belastning PW700 10100 (min
-1
)
Konstateret lydeffektniveau L WA 96 (dBA)
Målt lydeffektniveau L WA 95 (dBA)
Lydtryks niveau 87 (dBA)
Vibrationsniveau 3,49 (m/s
2
)
q
SPECIFIKA TIONER
230-240 V ~vekselstrøm, 50 Hz, klasse II, dobbel isolasjon
Hastighet uten last PW 500 9800 (min
-1
)
Hastighet uten last PW 700 10100 (min
-1
)
Garantert lydstyrkenivå L WA 96 (dBA)
Målt lydstyrkenivå L WA 95 (dBA)
Hørselsrykk på grunn av lyden 87 (dBA)
Vibrasjonsnivå 3,49 (m/s
2
)
n
SPESIFIKASJONER
230-240 V , vaihtovirta, 50Hz, luokka II, kaksoiseristys
Ei kuormitusnopeutta PW 500 9800 (min
-1
)
Ei kuormitusnopeutta PW 700 10100 (min
-1
)
Änenvoimakkuustaso taattu L WA 96 (dBA)
Äänenvoimakkuustaso mitattu L WA 95 (dBA)
Käyttäjän korvalle tuleva äänenpaine 87 (dBA)
Tärinätasot 3,49 (m/s
2
)
v TEKNISET TIEDO T
230240 V AC , 50Hz, κατηγρία II, διπλή µνωση
Τ αύτητα άνευ ρτίυ PW 500 9800 (min
-1
)
Τ αύτητα άνευ ρτίυ PW 700 10100 (min
-1
)
Eγγυηµέvη στάθµη ακoυστικής ισύoς
L WA 96 (dBA)
M
ετρ
ηθ
εί
σα στάθµη ακoυστικής ισύoς
L WA 95 (dBA)
ΣT AθMH θOPYBOY ΣTO A YTI XEIP 87 (dBA)
Επίπεδα δνήσεων 3,49 (m/s
2
)
k
ΤΕΝΙΚΕΣ ΠΡ∆ΙΑΓΡ ΑΦΕΣ
230-240 V , 50 Hz váltó, II. osztály , kettős szigetelés
Alapjárati fordulat PW 500 9800 (min
-1
)
Alapjárati fordulat PW 700 10100 (min
-1
)
Garantált hangteljesítményszint L WA 96 (dBA)
Mért hangteljesítményszint L WA 95 (dBA)
Állandó hangszint 87 (dBA)
Rezgésszint: 3,49 (m/s
2
)
≤
MŰSZAKI AD A TOK
Zasilanie: prąd przemienny 230-240 V , 50 Hz,
Ochrond: klasa II, podwójna izolacja
Obroty sllnika: PW500 9800 obr ./min.
Obroty sllnika: PW700 10100 obr./min.
Poziom mocy dźwięku: L W A 96
(dBA)
Poziom hangteljesítmény szint: LwAav 95
(dBA)
Zmierzony poziom natężenia dźwięku: 87
(dBA)
Poziom wibracji: 3,49
(m/Sek.
2
)
}
DANE TECHNICZNE
g
Due to a constant product impr ovement programme, the factory reserves the right to modify
technical details mentioned in this manual without prior notice.
f
Le fabricant se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce
manuel à n’importe quel moment et sans préavis.
C
Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor , technische Änderungen ohne
vorherigen Hinweis durchzuführ en.
h
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische
specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
i
La casa produttrice si riserva la possibilità di variar e caratteristiche e dati del presente manuale in
qualunque momento e senza preavviso.
e
La firma productora se r eserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente
manual en cualquier momento y sin previo aviso.
p
A casa productora se r eserva a possibilidade de variar características e dados do presente
manual em qualquer momento e sen aviso prévio.
s
Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning.
q
Producenten forbeholder sig r et til ændringer , hvad angår karakteristika og data i nærværende
instruktion, når som helst og uden varsel.
{
Produsenten forbeholder seg all r ett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen
uten forhåndsvarsel.
v
Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman
ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia.
k
Λγω πργράµµατς συνεύς ελτίωσης πρϊντων, τ εργστάσι επιυλάσσεται
τυ δικαιώµατς να τρππιεί τις τενικές λεπτµέρειες πυ αναέρνται στ
εγειρίδι αυτ ωρίς πρηγύµενη ειδπίηση.
≤ Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a
Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változtatására.
}
W związku z programem ustawicznego ulepszania swoich wyrobów producenta zastrzega sobie prawo
zmiany technicznych szczegółów w ymieniony ch w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia.
BELGIQUE/BELGIË
Flymo Belgique/België
T el.: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391
ČESKÁ REPUBLIKA
Electrolux, spol. s.r .o, oz Electrolux Outdoor Products,
Dobronická 635, 148 25 Praha 4
T el. 02/6111 240-9, Info-linka: 000/110 220
Internet: www .partner-flymo.cz
E-mail: info@husqvarna.cz
DANMARK
Electrolux Outdoor Pr oducts, Flymo/Partner A/S,
Lundtoftegårdsvej 93A, DK 2800 Kgs.L yngby
T el.: 45 877577, www.flymo-partner .dk
DEUTSCHLAND
Flymo Deutschland
T el.: 097 21 7640, Fax: 097 21 764202
ESTONIA
Electrolux Estonia Ltd (Electr olux Eesti AS)
T el.: (372) 6650010
FRANCE
Flymo France SNC
T el.: 01 46 67 141, Fax: 01 43 34 2491
FINLAND SUOMI
Flymo Finland Suomi
T el.: 00 39611, Fax: 00 39 612632
IT ALIA
Mc Culloch Italiana s.r .l. - V ia Como 72, 23868 Valmadr era
(LECCO) - IT ALIA
T el.: 800 017829, Fax: 0341 581671
IRELAND
Flymo Ireland
T el.: 01 4565222, Fax: 01 4568551
MAGY ARORSZÁG
Electrolux Lehel Kft
T el.: 00 36 1 251 41 47
NORGE
Flymo/Partner , div . av . Electr olux Motor a.s.
T el.: 69 10 47 90
NEDERLAND
Flymo Nederland
T el.: 0172-468322, Fax: 0172-468219
ÖSTERREICH
HUSQV ARNA zentralwerkstätte; Industriezeile 36, 4020 LINZ,
T el.: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922
POLSKA
Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 W arszawa
Myslowicka 10/2
T el.:- (22) 8332949
SLOVENIJA
SHANTEH d.o.o.
T el.:- (061) 133 70 68, Fax:- (061) 133 70 68
SLOVENSKA
Electrolux Slovakia s.r .o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok
T el.: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18,
www .flymo-partner .sk
SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA
Flymo schweiz/Suisse/Suizzera
T el.: 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax: 062 889 93 60 / 889 94 35
SVERIGE
Electrolux Outdoor Pr oducts, Sverige
T el.: 036 - 14 67 00, Fax: 036 - 14 60 70
UNITED KINGDOM
Electrolux Outdoor Pr oducts United Kingdom
T el.: 01325 300303, Fax: 01325 310339
SERVICE AGENTS
49