362130
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
FRANÇAIS NEDERLANDS
2726
INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN HET TOESTEL
Alvorens het toestel op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u aandachtig de veiligheidsnormen uit het voorgaande hoofdstuk doorlezen.
Controleer dat de schakelaars (A), (B) en (C) uitgetrokken zijn, dat de dampdraaiknop (I) gesloten is (fig. 1) en dat de machine losgekoppeld is van het
elektriciteitsnet.
Bevestig de filterhouder (G) (fig. 2).
Verwijder het reservoir (R), was het, vul het met koud water en plaats het terug in zijn invoegplaats (fig. 3).
Controleer dat het wateraanzuigbuisje (Q) in het water gedompeld zit.
Sluit het toestel aan op het elektriciteitsnet.
AANSCHAKELEN
Controleer of er water zit in het reservoir.
Schakel de machine aan door de schakelaar (A) in te drukken. Controleer dat het rode controlelampje (D) (fig. 4) gaat branden. Indien het toestel elke
seconde een geluidssignaal geeft moeten de schakelaars voor koffie en damp omhoog gebracht worden.
De eerste maal dat het toestel aangezet wordt zal de wijzer van de thermometer (F) beginnen stijgen tot in de dampzone, om dan terug te keren tot in de
koffiezone. Na enkele minuten zal het toestel aanduiden dat de werktemperatuur werd bereikt doordat het groene controlelampje (E) (fig. 5) gaat branden
en u een kort geluidssignaal hoort. Indien de controlelampjes niet gaan branden of u geen snel geluidssignaal (5 impulsen per seconde) hoort, moet u
hoofdstuk PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN raadplegen.
OPM.: Bij het eerste gebruik of indien het toestel gedurende een lange tijd inactief was, raden wij aan een aantal kopjes water (fig. 6) te laten lopen door de filterhouder.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Tijdens het gebruik van elektrische apparatuur moeten er steeds de volgende veiligheidsmaatregelen worden aangenomen:
- Lees aandachtig de instructies
- Kom nooit aan een heet oppervlak. Gebruik de handgrepen en knoppen
- Dompel de draad of de stekker niet in water of in een andere vloeistof om geen brand, elektrische schokken of verwondingen te veroorzaken
- Het toestel mag niet door kinderen gebruikt worden
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer:
*het toestel niet gebruikt wordt
*u het schoonmaakt
*u het waterreservoir vult.
Alvorens de stekker uit te trekken moet u controleren dat de hoofdschakelaar (A) gesloten is, d.w.z. in de uitgetrokken stand staat.
Laat het afkoelen alvorens accessoires toe te voegen of te verwijderen en alvorens het toestel schoon te maken
- Gebruik het toestel niet indien de draad of de stekker beschadigd zijn, indien het toestel tekens geeft van slechte werking of indien het zelf beschadigd
werd. Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde geautoriseerde verkoper voor inspectie of herstel
- Indien er niet door de producent aanbevolen accessoires gebruikt werden kan dit leiden tot brand, elektrische schokken of verwondingen aan personen
- Niet buitenhuis gebruiken
- Laat de draad niet hangen van tafels of werkvlakken
- Plaats het toestel niet op elektrische fornuizen of gasfornuizen of in de oven
- Gebruik het toestel niet voor doeleinden verschillend van de voorziene
- Dit toestel werd ontworpen om “espressokoffie te maken” en om “dranken op te warmen”: let goed op dat u zich niet verbrandt aan de water- en
dampstralen of door verkeerd gebruik
- Nadat de verpakking verwijderd werd moet u de intactheid van het toestel controleren. Bij twijfelgevallen mag het toestel niet gebruikt worden en moet
u zich wenden tot professioneel gekwalificeerd personeel
- Dit toestel mag enkel gebruikt worden in huishoudelijke kring. Andere gebruiksdoeleinden moeten als oneigen en dus gevaarlijk beschouwd worden.
- De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade ten gevolge van oneigen, verkeerd of irrationeel gebruik
- Bij defecten of een slechte werking van het toestel moet het uitgeschakeld worden en mag u er niet aan knoeien. Voor herstellingen moet u enkel
contact opnemen met een door de fabrikant geautoriseerd Centrum voor Technische Bijstand en het gebruik van originele vervangstukken vragen.
Indien wat hoger staat niet nageleefd wordt kan de veiligheid van het toestel in gevaar komen
- Plaats het toestel op een werkvlak ver verwijderd van waterkranen en wasbakken
- Ga na dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenstemt met de waarde op het typeplaatje van het toestel. Sluit het toestel enkel aan op een
stopcontact met een minimum stroomsterkte van 6A indien gevoed op 230Vac en 12A indien gevoed op 110Vac, en voorzien van een efficiënte
aardverbinding
- De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor mogelijke ongevallen veroorzaakt door de niet naleving van de geldende wetten of non
conformiteit van het aardingssysteem
- Indien de stekker van het toestel niet geschikt is voor uw stopcontact moet u dit door gekwalificeerd personeel laten vervangen door één van het
geschikte type
- Plaats het toestel nooit in een omgeving die een temperatuur lager of gelijk aan 0°C (wanneer het water bevriest kan het toestel beschadigd worden) of
hoger dan 40°C kan bereiken
- BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Opgelet: Indien ontkalking niet regelmatig gebeurt volgens de instructies uit het hoofdstuk ONTKALKING, is het onontbeerlijk dit te laten uitvoeren in een
bijstandscentrum.
HET E.S.E. SYSTEEM
De espressomachine X6 gebruikt het EASY SERVING ESPRESSO (E.S.E) systeem.
Voor een correcte werking moeten padjes of servings van het type E.S.E. gebuikt worden, die makkelijk herkenbaar zijn door het
merkteken gedrukt op de verpakkingen, dat ook op de espressomachines afgebeeld staat.
Het E.S.E. systeem garandeert een hoop voordelen: de koffiekwaliteit van de espresso is niet afhankelijk van de ervaring van de
gebruiker die de koffie zet, het is makkelijk en snel in het gebruik en kan op een erg eenvoudige wijze worden schoongemaakt.
LIMITATIONS DE LA GARANTIE
La garantie ne couvre pas les réparations causées par:
- toutes pannes causées par le calcaire ou dues à un détartrage non effectué périodiquement
- toutes pannes causées par un fonctionnement avec un voltage différent de celui mentionné sur la plaquette des caractéristiques
- toutes pannes dérivant d'un usage impropre ou non conforme aux instructions
- toutes pannes causées par des modifications apportées à l'intérieur.
Tous les frais de réparation sur des machines manipulées auparavant par des centres d'assistance non agréés seront totalement à la charge du client.
Laisser la machine allumée sans avoir rechargé l'eau peut provoquer des dommages non couverts par la garantie.
En outre:
- Ne pas taper le porte-filtre sur la grille d'évacuation (L) ou sur la carrosserie
- Ne pas mettre le tiroir d'évacuation (M) dans le lave-vaisselle
- Maintenir le fond de l'intérieur de la colonne porte-réservoir toujours sec.
Ne pas respecter ces points pourrait créer des problèmes à la carrosserie non couverts par la garantie.
RECOMMANDATIONS
Pour obtenir un espresso de haute qualité ne pas oublier de:
- chauffer les tasses avant de les utiliser (sur le chauffe-tasses ou avec de l'eau chaude)
- préparer le café uniquement si la lampe témoin verte est allumée et si l'interrupteur (C) est en position vers le haut
- débiter une petite quantité d'eau à la fin de l'utilisation de façon à éliminer les résidus de café du groupe.
- allumer la machine au moins 20 minutes avant l'utilisation
- changer l'eau du réservoir au moins une fois par semaine
Il est recommandé en outre d'utiliser de l'eau à basse teneur en calcaire pour réduire les dépôts à l'intérieur de la machine.
Si cela arrive lors de l'allumage de la machine : mettre l'interrupteur café/eau chaude (B) et
l'interrupteur (C) sur la position extérieure. Si cela arrive pendant l'écoulement du café ou de
l'eau chaude, remettre l'interrupteur café/eau chaude (B) sur la position extérieure.
Exécuter les opérations suivantes: éteindre la machine; remplir le réservoir de l'eau; mettre un
récipient à hauteur de la lance-vapeur et ouvrir le robinet de la vapeur; allumer la machine;
attendre la sortie de l'eau de la lance-vapeur; fermer le robinet de la vapeur; attendre que la
lampe témoin verte s'allume (E)
Machine sale: consulter le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Mettre l'interrupteur café/eau chaude (B) sur la position extérieure.
cas a) il manque de l'eau dans le réservoir: remplir le réservoir de l'eau; mettre un récipient à
hauteur de la lance-vapeur et ouvrir le robinet vapeur; mettre l'interrupteur café/eau chaude (B)
sur la position enfoncée; attendre la sortie de l'eau de la lance-vapeur; fermer le robinet de la
vapeur, vérifier la reprise de l'écoulement.
caso b) l'interrupteur vapeur (C) est en position enfoncée (vapeur): le remettre sur la position
extérieure; consulter le chapitre PRÉPARATION D'UN CAFÉ APRÈS LE DÉBIT DE VAPEUR.
cas c) si la machine est restée allumée pendant longtemps sans rien débiter: ouvrir le robinet de
la vapeur et appuyer sur la touche café (B) jusqu'à la sortie de l'eau du tube de la vapeur,
refermer et faire le café régulièrement
Vérifier la position vers le bas de l'interrupteur (C) Vérifier si la lampe témoin (E) est allumée;
éteindre la machine à l'aide de l'interrupteur général (A) ; attendre qu'elle soit froide (au moins 1
heure). Éliminer tout obstacle éventuel de l'orifice de sortie de la vapeur
Éteindre la machine. Débrancher la fiche électrique du rés
Éliminer toute obstruction du trou (K); vérifier que l'interrupteur (C) est bien enfoncé et que la
lampe témoin (E) est allumée.
Éteindre la machine et débrancher le câble d'alimentation. Attendre que la machine soit froide
Éliminer tous résidus solides éventuels de l'élément sous-chaudière. Si le problème persiste:
remplacer le joint circulaire en caoutchouc selon les indications du chapitre NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
Vérifier l'état des interrupteurs de protection du réseau électrique domestique. Vérifier la
connexion du câble électrique à la machine. Rebrancher le câble électrique au réseau
SOLUTION
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
- Impulsions acoustique
lentes (1 par seconde)
- Impulsions acoustiques
rapides (5 par seconde)
- Le café a un mauvais goût
- La machine ne distribue
pas de café
- Vous ouvrez le robinet et
la machine ne débite pas
de vapeur
- Fuite d'eau à l'intérieur de
la machine
- La vapeur sort mais le lait
ne monte pas
- Pertes d'eau du groupe
pendant le débit
- Vous allumez la machine
mais la lampe témoin (D)
ne s'allume pas
PROBLÈME
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
Contacter l'assistance
PERSISTANCE DU
PROBLÈME
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Francisfrancis x 6 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info