• Sivousavezvujust e,lalettreapparaîtà
laplacedusigned’ interrogation.Siv ous
vousêtestrompé ,elleremplaceundes#
del’ écranetuneautrepartiedel’homme
apparaît.
3. Appuyez sur pour voir le mot et
terminer la partie.
• Maintenezlatouche enfoncéeet
appuyezsur pouracherunelettre.
4. Appuyez sur pour jouer une
nouvelle partie.
9.4 Le Lettr amot
LeLettr amottestevotr ecapacitéàgrouperdes
lettresetcomposerdesmots.Chaquelettr ene
peutêtreutiliséeautantdefoisqu ’ elleapparaît
dansleLettramotaché.
1. Sélectionnez Lettramot dans le menu
Jeux.
• Unesériedelettreapparaît.Lenombr ede
solutionspossibless’ achedanslapartie
droitedel’ écran.
2. Saisissez un mot composé par ces lettres,
puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour acher tous les
mots irrésolus et terminer la partie.
• Maintenezlatouche enfoncéeet
appuyezsur pourmélangerleslettres.
• Utilisezlestoucheséchéespourvisualiser
lalistedesmots.
4. Appuyez sur pour lancer une
nouvelle partie.
9.5 Les Anagr ammes
Cejeuvousmetàl’ épreuv edetrouvertousles
motsquivousviennentàl’ espritàpartird’un
motsélectionné.Chaquelettrenepeutêtre
utiliséeautantdefoisqu ’ elleapparaîtdansle
motaché.
1. Sélectionnez Anagrammes dans le menu
Jeux.
• Lalongueurminimaledechaque
anagrammeapparaîtàl’ écran.L enombre
d’anagrammespossibless ’achedansla
partiedroitedel’ écran.
2. Saisissez une anagramme, puis appuy ez
sur .
3. Appuyez sur pour acher toutes
les anagrammes irrésolues et terminer la
partie.
• Maintenezlatouche enfoncéeet
appuyezsur pourmélangerleslettres
dumotenjeu.
• Utilisezlestoucheséchéespouracherla
listedesanagrammes.
4. Appuyez sur pour lancer une
nouvelle partie.
9.6 Le Quiz
LeQuizmetàl’ épreuvev oscompétences
entraduction.Remarque :pourmodierla
langueduQuiz,vousdevezchangerlalangue
sourceavan tdecommenceràjouer .V euillez
consulterlepassage«P ourétablirleslangues
sourceetcible»pourlamarcheàsuivr e.
1. Sélectionnez Quiz dans le menu Jeux.
• Unmots’ achesurl’ écran.
2. Prononcez le mot et essa yez d’ en deviner
la traduction.
3. Appuyez sur pour voir la traduction.
4. Appuyez sur pour jouer une autre
partie.
9.7 La Mémoire
Commesonnoml’ indique,cejeumetà
l’ épreuvevotr emémoire.
1. Sélectionnez Mémoire dans le menu
Jeux.
2. Appuyez sur les èches de direction
pour vous déplacer sur un nombre caché
puis appuyez sur pour le voir .
• Lenombresetr ouvantàl’ endroitdu
curseurvousestrévélé .
3. Continuez à pr océder de cette faç on
jusqu’ à ce que vous trouviez des
nombres identiques.
• Lebutdujeuestdetrouv ertoutesles
sériesdenombresidentiques.L orsque
vousdécouvrezdeuxnombr essimilaires
l’unaprèsl’autre ,lesdeuxnombres
restentàdécouv ert,danslecascontraire
lesnombresrestentcachés .Lorsquetous
lesnombressontàdécouvert,lejeuest
terminéetunenouvellepartiecommence.
4. Appuyez sur ou pour retourner
au menu Jeux.
10. P our modier les paramètres
Lorsquevousutilisezcetr aducteur ,vous
pouvezréglerlecontr astedel’ écran,letemps
dedéconnexion,latailledelapolice,ainsi
quelalanguedemessage.Let empsd’arrêt
automatiquecorrespondaulapsdetemps
pendantlequelvotreappar eilresteraallumési
vousoubliezdel’ éteindre .
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour sélec tionner
l’ item souhaité puis appuyez sur .
3. Utilisez les touches à èches pour régler
le paramètre sélectionné.
4. Appuyez sur pour conrmer la
modication.
• Appuyezsur pourlaisserleparamètre
telqu’ ilest(sansmodication).
11. Remettre v otre appareil
à zéro
Sileclaviernerépondpas,ousil’ écr an
fonctionnedemanièreerratique,utilisezun
Veuillezlir elesavertissementssuivantsconcernant
lasécuritéainsiquelesprécautionsàprendrea vant
d’utiliservotreappareil.Remar que:Aucasoùcet
appareilseraitutilisépardejeunesenfants,c eGuide
del’utilisateurdoitleurêtreluparunadulteetleur
utilisationdel’appareildoitêtr esurveillée.Nepas
s’yconf ormerpeutprovoquerdesblessur es.
1. Commen t démarrer
1.1 Première Utilisa tion
V otreappareilestalimentéparunepile
CR2032de3volts.A vantd’utiliserl ’unité,
tirezdoucementsurlalanguetteisolant ede
lapilepourretirercett edernière.Utilisezun
trombonepourappuyerdoucementsurle
boutonRESETquisetrouvederrièrel’appar eil.
Reportez-vousàlasection«Remettrevotre
appareilàzéro»pourensa voirplus.
Attention!Siv ousappuyeztropfortsur
leb outo nRESET,v ousrisquezd’abîmer
dénitivementl’appar eil.
1.2 Pour changer la pile
Remplacezlapilelorsquel’ indicateurdepile
faibles’ ache. A ver tissement!Silapileest
complètementusée,ousiv ousmettezplus
dequelquessecondesàlaremplacer ,toute
informationsaisieparl’utilisateurseraeacée .
V ousdevrieztoujoursgarderdescopiespar
écritdesinformationsimportantes.Suivez
lesinstructionssuivantespourl’ installeroula
remplacer .
1. Éteindre et ret ournez votre appareil .
2. Poussez délicat ement la languette du
couver cle de la pile et retirez-la.
3. Utilisez un trombone, si néc essaire, pour
sortir la pile usée.
4. Installez la pile en mettant le côté positif
vers le haut.
• Remarque:neretirezpaslepr otecteuren
moussedel’autreemplacemen tpourpileni
essayezd’yinstallerunepile. Votr euniténe
fonctionnequesilapileestmiselàoùellea
étépré-installée.
5. Remettez le couver cle en place .
Précautions conc ernant les piles
• Attention:Risqued’ explosionsilespilessont
remplacéesparuntypeincorrect.
• Jeterlespilesuséesselonlesinstructions.
• Lespilesnonrechargeablesnedoiv entpasêtre
rechargées.Nejamaisr echargerlespilesfournies
avecl’appar eil.
• Lespilesrechargeablesdoiv entêtreretir éesde
l’appareilavan td’ êtrerechargées.
• Lerechargemen tdespilesnepeutêtreeectué
quesouslasurveillanced’unepersonneadulte.
• Nepasmélangerdespilesneuvesavecdespiles
usagées.
• Seulesdespilesdemêmetypeoudetype
équivalentrecommandépeuven têtreutilisées.
• Lesbornesd’alimentationnedoiv entpasêtre
court-circuitées.
• Nepasexposerdirectementlespilesàlachaleur
ouessayerdelesdémont er .Suivrelesinstructions
dufabricantconcernantl’utilisationdespiles.
• T oujoursretirerunepilefaibleouvidede
l’appareil.
• Pouréviterlesdégâtscausésparunéc oulement
duliquidedespiles,remplacerlaoulespilestous
lesdeuxanssanstenircomptedunombredef ois
oùl’appareilaétéutiliséduran tcelapsdetemps.
• Encasdefuited’unepile,l’appareilpourrait
êtreendommagé.Nettoy erimmédiatementle
comparti-mentdespilesenévitantlecontact
aveclapeau.
• Garderlespileshorsde portéedesjeunesenfants.
Encasd’ingestion,c onsulterimmédiatementun
médecin.
1.3 Guide de touches
T ouches de f onc tion
Allumeetéteintl’appar eil.
Passeàl’ écrandesaisiedu
traducteur .
PasseaumenuExpressions .
Sélectionnerlalanguesourcede
latraduction.
Sélectionnerlalanguecibledela
traduction.
Sélec tionnerlerépertoire,la
calculatriceouleconv ertisseur.
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
• Lalistedeslanguessources ’ache .
3. Appuyez sur / pour sélec tionner la
langue source souhaitée , puis appuyez
sur .
4. Appuyez sur .
• Lalistedeslanguescibles’ ache.
5. Appuyez sur / pour sélec tionner
la langue cible de votre choix, puis
appuyez sur .
• Remarque :sivouschangezlalangue
cibleensaisissantunmotdansl’ entrée
d’ écrandutraducteur ,latraduction
danslanouvellelangueciblesera
automatiquementachée.
1.6 Le message d’ aide
V ouspouvezvoirunmessaged’aidesur
n ’ importequelécranenappuyant .Pour
quitterl’aide,appuy ezsur .
1.7 Enregistrement du pr oduit
Visitezwww .franklin.compourenregistr er
votreproduit .
2. T raduire des mots
V ouspouvezutilisercetraducteurpour
traduiredesmotsd’unelanguesourceenune
languecible.
V ouspouvezmodierleslanguessourceet
cibleàtoutmoment. Veuillezconsulterla
section«1.5Pourétablirleslanguessourceet
cible»pourapprendreàlefaire .
1. Appuyez sur pour passer à l’ écran
de saisie du traducteur .
• Lalanguedesaisieseravotrelangue
source.
2. T apez un mot à chercher .
• V ouspouveztaperdesaccents ,dessignes
diacritiquesetdesmajuscules,maisilsne
sontpasnécessairespoure ectuerdes
recherches.
• Poursaisirdesacc ents,tapezlalettreen
premierlieu,puisappuyezsuc cessivement
sur jusqu’àvisualiserl’ accentdevotr e
choix.
• Pourtaperunsignedeponctuation,
appuyezsur +SYMB .Appuyez /
jusqu’ àcequevoussouhaitezetpuis
appuyezsur .
3. Appuyez sur .
• LemessageT rouvés: numéroclignote
surl’ écran,suividelalistedemotset/ou
d’ expressions.
• Appuyezsur pourrechercherdes
phrasescontenantcemotouunmot -clé
connexe .
4. Utilisez / pour sélec tionner le mot ou
l’ expr ession que vous v oulez chercher
puis appuyez sur pour voir la
traduction proposée.
• Remarque :pourlechinois,japonais,
coréenetrusse,uneg raphiedumoten
caractèreslatinsestégalementincluse.
• S’ ilyaplusd’unécrandedonnées,utilisez
ou pourleslire.
5. Appuyez sur pour retourner à la
liste.
6. Appuyez sur pour commencer une
nouvelle recherche .
2.1 Mots saisis avec des faut es
d’ orthographe
Sivousentrezunmota vecdesfautes
d’ orthographeouunmotnoninclusdansce
traducteur ,unelistedecorrectionss’achera.
Mettezensurbrillancel’ optiondevotre
choix,puisappuyezsur .Remarque :la
correctionorthographiquen’ estpasdisponible
pourlechinois,japonaisoucoréen.
2.2 Recherche de forme échie
L ’appareilestéquipéd’unsystèmeint elligent
pourrécupérerlesrésulta tsprovenantd’un
motéchi.Parex emple,lorsquevoustapez
“mangé ” ,ledispositifpermettraderécupér er
lesrésultatsdumot “manger” .Remarque :
cettefonctionn ’ estpasdisponibleavecle
chinois,lejaponaisetlecoréen.
2.3 Maîtriser les méthodes de
saisie
• Pourlechinois ,tapezdeslettresencar actères
latinspourrechercherdesmots. Votrelist ede
résultatss’ acheégalementenutilisantdes
lettreslatines. Vousneverrezlemotécriten
chinoisquesivoussélectionnezuneentréeà
acher .Remarque :pourdemeilleursrésultats,
tapezlemotentierdansl’ écrand’ entrée.
N’ essayezpasdetrouv erdesmotsenles
saisissantcaractèreparcaractère.
• Pourlejaponais ,tapezdeslettresla tines.Au
furetàmesurequevoussaisissezdeslettres ,les
caractèresjaponaisconcordantsa vecletextesaisi
s’acher ontdansl’ écrand’ entrée.Remarque :
appuyezsurSYMB poursaisirunev oyellelongue.
• Pourlec oréen,tapezdescaractèresselonle
claviercoréenstandard ,telquespéciésurle
dispositif.Remar que:lescaractèrescoréens
sontindiquésdanslapartiesupérieuredroitedes
touches.
• Pourlerusse ,tapezdeslettr esselonleclavier
devotredispositif .Commel’alphabetcyrillique
contientplusdelettresquel’ alphabetlatin,le
restedeslettresestsérigraphiésousquelques
touches.P oursaisirunedeceslettres,appuy ez
d’abordsurlalettre ,puissur .
3. T raduire des e xpressions
Remarque:Lesexpr essionssontrépertoriées
danscetappareildanslalanguesourc e
actuelle.Pourtr ouverlestraductions
d’ expressions,pr océdezdelafaçonsuivante:
1. Appuyez sur .
2. Utilisez / pour sélec tionner la
catégorie que vous souhaitez et appuy ez
sur .
3. Utilisez / pour sélec tionner
l’ expression souhaitée.
• Vouspouv ezaussitaperunelettrepour
alleràlapremièreexpr essioncommençant
parcettelettre .
4. Appuyez sur pour en voir la
traduction.
• S’ ilyaplusd’unécrandedonnées,utilisez
pourleslire.
5. Appuyez sur pour retourner à la
liste.
4. Liste Mes F avoris
V ouspouvezenregistr erjusqu’ à50entréesdu
T raduc teurouduGuidedeconv ersationpour
lesétudieretlesrevoirultérieur ement.
4.1 Enregistrer une Entr ée
1. Rechercher un mot ou une phrase .
• Reportez-vousà«2. T raduiredesMots»et«
3. TraduiredesExpr essions».
2. Dans une entrée, appuy ez sur +
pour enregistrer cette en trée dans
la liste Mes F avoris.
3. Appuyez sur « O » pour con tinuer ou « N
» pour annuler l’ opération.
• Remarque :Leslettr esO etN représenten t
OuietNonetchangentenfonctiondela
languedesinformationspréalablement
sélectionnée.Parex emple,silalanguedes
informationssélectionnéeestl’anglais,ces
lettresseraientY etN .
4.2 Acher et Modier
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour sélec tionner Liste
Mes F avoris et puis appuyez sur .
3. Sélectionnez une option avec / , puis
appuyez sur .
• Acher ...Entrées :Sélectionnezcetteoption
pouracherlesentréesenregistr ées.
Sélectionnezuneentréeavec / ,puis
appuyezsur pourl’acher .
• Eacer entrée :Sélectionnezcetteoption
poursupprimeruneentréedelaliste.
Sélectionnezuneentréeavec / ,puis
appuyezsur pourlasupprimer .
• Eacer tout: Sélectionnezcetteoption,puis
appuyezsur poursupprimertoutela
liste.
5. Utiliser l’ Annuair e
téléphonique
Ceproduitpossèdeunrépertoirequipeut
enregistrerjusqu ’à100nomsetnuméros
detéléphone.L enombretotaldenoms
etnumérosquevouspouvezsauv egarder
dépenddunombredecaractèresdechaque
entrée.
5.1 Pour ajout er une entrée
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour sélec tionner
Annuaire téléphonique, puis appuyez sur
.
3. Appuyez sur / pour sélec tionner
Nouvelle entrée, puis appuyez sur .
4. T apez un nom puis appuyez sur .
• Chaquenompeutavoirjusqu ’à30
caractères,ycomprislesespaces ,leslettres
apparaissantenmajuscules.Remarque :
Lescaractèresacc entuésnesontpas
acceptésdanslalistedetéléphones .
• Poureaceruncar actère,appuyezsur
5. Utilisez les touches numérotées pour
taper un numéro de téléphone puis
appuyez sur pour sauvegarder les
données.
• Remarque : Vousnepouvezpastaperde
lettresdansunnumérodetéléphone .
• Av er tissement!L ’inf or mationcontenue
dans votr elistedet éléphonesesten
sécuritédanslamémoiretant que lap ile
fonctionne.Cependant,silapiles ’ épuise
complètement,cetteinf ormationsera
dénitivementperdue .Gardeztoujoursdes
cop ies parécritdetouteslesinformations
importantes.
5.2 Acher et Modier
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour sélec tionner
Annuaire téléphonique, puis appuyez sur
.
3. Sélectionnez une option avec / , puis
appuyez sur .
• Acher ...Entrées :Sélectionnezcetteoption
pouracherlesentréesenregistr ées.
Sélectionnezuneentréeavec / ,puis
appuyezsur pourl’acher .
• Modier entrée: Sélectionnezcetteoption
pourmodieruneentrée.Sélectionnezune
entréeav ec / ,puisappuyezsur
pourlamodier .
• Eacer entrée :Sélectionnezcetteoption
poursupprimeruneentréedelaliste.
Sélectionnezuneentréeavec / ,puis
appuyezsur pourlasupprimer .
• Eacer tout: Sélectionnezcetteoption,puis
appuyezsur poursupprimertoutela
liste.
5.3 Mémoire Libre
Pouracherlaquantit édemémoirelibre ,
6. Appuyez sur pour sélectionner Entrer
date et appuyez sur .
• Utilisez / pourvousdéplacerauchamp
suivantouantérieur .Utilisez / pour
fairedélerlesdonnéesjusqu ’àobtenirla
dateactuelle( jour/mois/année).Appuyez
sur pourlaxer .
7. Appuyez sur pour sélectionner Dénir
la Ville L ocale et puis appuyez sur .
• Appuyezsur / jusqu’àcequevotr e
villesoitachée.Appuyezsur pourla
sélectionner .
8. Appuyez sur ou pour sor tir du
mode de programmation.
7.2 Pour v oir l’heure internationale
1. Appuyez sur jusqu’ à ce que vous
voyiez V ille étrangère.
2. Appuyez sur / pour voir la date et
l’heure dans les villes disponibles dans la
liste.
V ouspouvezaussiprogrammerl’ appareil
pourqu’unecertainevillesoitlapremière
villeachéelorsquevousentrezdansl’heure
internationale.
1. Appuyez sur jusqu’ à ce que vous
voyiez V ille étrangère.
2. Appuyez sur S pour entr er dans le mode
de programmation.
3. Appuyez sur pour sélectionner Dénir
Ville Étrangère et appuy ez sur .
• Appuyezsur / jusqu’àcequelaville
souhaitéesoitachée.Appuyezsur
pourlasélectionner .
4. Appuyez sur ou pour sor tir du
mode de programmation.
8. Utiliser les Con vertisseurs
8.1 Con version métrique
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour sélec tionner
Convertisseurs et puis appuyez sur .
3. Appuyez sur ou pour sélec tionner
catégorie de con version puis appuy ez
sur .
• S’ ilyaunsous-menu,répétezl’ étape3.
4. T apez un nombre à la suite de l’une des
unités.
• Appuyezsur / pourvousdéplacerentre
leslignes.
• Appuyezsur poureacerunnombre.
5. Appuyez sur pour eectuer la
conv ersion.
6. Appuyez sur lorsque vous aurez
terminé.
7. Appuyez sur pour quitter le
conv er tisseur .
8.2 Con version de devise
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour sélec tionner
Convertisseurs et puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner Devise
puis appuyez sur .
4. Entrez un taux de con version puis
appuyez sur .
• Letauxdoitcorrespondr eaunombre
d’unitésdel’autredevisepouruneunité
deladeviselocale(n autre/1locale).P ar
exemple,pourc onvertirdesdollarsUSen
euros,saisissezuntauxdechangede1,256,
c’ est-à-direque1,256dollarsUSéquivalent
à1euro .
5. T apez une somme pour la devise locale
ou l’autr e.
• Appuyezsur / pourvousdéplacerentre
leslignes.Appuyezsur poureacerun
nombre.
6. Appuyez sur pour eectuer la
conv ersion.
7. Appuyez sur pour eacer les
conv ersions ac tuels.
8. Appuyez sur pour quitter le
conv er tisseur .
9. Les Jeux
9.1 Pour sélectionner un jeu
1. Appuyez sur .
2. Utilisez / pour sélec tionner le jeu
souhaité.
3. Appuyez sur pour le sélectionner .
• Remarque : Iln’ estpaspossibledechanger
latailledelapolicedanslesjeux.
9.2 Pour établir un niv eau de
compétence
1. Appuyez sur .
2. Utilisez pour sélectionner
Conguration du jeu, puis appuy ez sur
.
3. Utilisez / pour sélec tionner le niveau
de compétence souhaité puis appuy ez
sur pour le sélec tionner .
4. Appuyez sur pour retourner à la
liste de Jeux.
9.3 Le P endu
LeP endusélectionneunmotmystérieuxet
vousinviteàledevinerlettr eparlettre.L es
lettresdumotmyst érieuxsontcachéespar
dessignesd’ interrogation.L enombrede
possibilitésdedevinerqu’ ilvousresteest
indiquépardes#.
1. Sélectionnez Le Pendu dans le menu des
Jeux.
2. T apez une lettre qui pourrait, selon vous ,
faire partie du mot.
appuyezsur danslerépertoirejusqu’ àce
que«Libre:XX%»s ’ache.
5.4 Utiliser un mot de passe
V ouspouvezutiliserunmotdepassepour
qu e l’ informationcontenuedansl’ annuaire
té lép ho niqu er est eprivée.L ’ appareildemande
lemotdepasselorsqu’ onl’allumeetquel’ on
accèdeàl’annuair etéléphonique.
Av er tissement!Unefoisquevousaur ezétabli
lemotdepasse,vousdevr ezl’in troduirela
premièref oisquevousaccéderezàlaBanque
dedonnéespendantunesession.Conservez
toujoursunecopiedevotr emotdepassedans
unendroitdiér ent.Sivousoubliezlemotde
passe,vousdev ezremettrel’appar eilàzéro
pourpouvoiraccéderaur épertoire.
Av er tissement! Laremiseàzérodel’ appareil
eacetouteslesinformationsen tréespar
l’ ut il is at eu r . Conserveztoujoursdescopiespar
écritdevosdonnées.
Pour établir un mot de passe
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / pour sélec tionner
Annuaire téléphonique et puis appuyez
sur .
3. Appuyez sur / pour sélec tionner
Entrer mot de passe et appuyez sur .
4. T apez un mot de passe puis appuyez sur
.
• V otremotdepassepeutavoir8lettr es
maximum.
• Unmessagesurl’ écranvousdemandede
tapervotremotdepasseunedeuxième
fois.
5. T apez votre mot de passe à nouveau
exactement de la même façon que la
première fois .
6. Appuyez sur pour conrmer et
activer votre mot de passe .
• Pourdésactiverlemotdepasse ,répétez
lesétapes4et5ci-dessuspuisappuyezsur
lorsquelemessageNouv . mot de passe
s’ achesurl’ écran.
6. Utiliser la calculatrice
6.1 Pour fair e un c alcul
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur / to selec t Calculatric e
et puis appuyez sur .
3. T apez un nombre.
• V ouspouveztaperjusqu’ à10chires.
4. Appuyez sur H(+), J(-), K(x), L(÷) pour
additionner , soustraire, multiplier ou
diviser .
5. T apez un autre nombre.
6. Appuyez sur .
• Pourr épéterlecalcul,appuyezune
deuxièmefoissur .
7. Appuyez sur pour eacer les calculs
actuels.
8. Appuyez sur pour quitter la
calculatrice.
6.2 Pour utiliser la mémoir e de la
calculatrice
1. Dans la calculatrice, e ec tuez un calcul
ou tapez un nombre.
2. Pour additionner le nombr e se trouvant
sur l’ écran au nombre mis en mémoire
appuyez sur X(m+).
• Poursoustrair elenombresetrouvant
surl’ écranaunombremisenmémoire ,
appuyezsurC(m-).
• M (m)indiquequelenombreestenregistr é
danslamémoire.
3. Pour fair e apparaître le nombre mis en
mémoire, appuy ez sur V(mr).
4. Pour eac er la mémoire, appuy ez sur
B(mc).
7. Utiliser les horloges
L ’horlogevouspermetdeprogrammerune
heurelocaleetdevoirlesheureslocalesde
45villesdanstoutlemonde. Vousdevez
programmerl’heurelocalea vantdepouvoir
visualiserlesheuresinternationales,par ceque
celles-cisontétabliesparrapportàl ’heure
locale.
7.1 Pour pr o grammer l’heure
locale
1. Appuyez sur .
• V ousvoyezV ille localesurl’ écran.
2. Appuyez sur S pour entr er dans le mode
de programmation.
3. Appuyez sur pour sélectionner
Entrer Format heure.
• Appuyezsur / pourpasserduformat
Jour/Mois/Année12heuresauformat24
heures.Appuy ezsur poursauvegarder
votresélection.
4. Appuyez sur pour sélectionner Heure
d’Eté et appuyez sur .
• Appuyezsur / pourbasculerentre
heure d’ été “ on”et heur e d’ été “ o ”.Appuyez
sur poursélec tionnervotrechoix.
5. Appuyez sur pour sélectionner Entrer
heure et appuyez sur pour la
sélectionner .
• Appuyezsur / jusqu’àcequel’heure
actuellesoitachée.Appuyezsur
pourpasserauxminutes,puissur /
jusqu’ àcequelesminutesac tuellessoient
achées.Appuyezsur pourxer
l’heure.
trombonepourappuyerdélicatemen tsurle
boutonderemiseàzér osetrouvantàl’arrière
del’appareil . Av er tissement ! N’appliquezpas
depressionexc essivesurleboutonderemise
àzéro ,celapourraitdésac tivervotr eappareil
dénitivement.Laremiseàz érod’appar eil
eace,enoutre ,lesparamètresetl’information
entréeparl’utilisateur .
12. Plus d’ informations
12.1 Caractéristique
ModèleET3115: T raducteurUniversel15
Langues
Piles:1xCR-2032lithium
Dimensions:120x85x19mm
Poids:180g
ISBN:978-1-59074-695-0
©2001-2012FRANKLINELECTR ONICPUBLISHERS,
INC.Burlington,N.J08016-4907U.S.A.T ousdroits
réservés.
Pour le service technique , veuillez contacter:
OP A Y AofFranklinElectronic,8rueP etit,92110
CLICHY ,France, T él:0820488152,email:frank lin@
opaya.com
ImportédanslaCommunautéeuropéennepar:
FranklinElectronicPublishersGmbH
Kapellenstr .13,85622Feldkirchen,Germany
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian
ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
12.2 Recyclage et mise au rebut
Mise au rebut de l’ appareil
Cetappareildoitêtremisaur ebutviavotre
systèmederecyclagelocaldeproduits
électroniques-nepaslemettreàlapoubelle.
Mise au rebut de l’ emballage
Veuillezc onserverceguidedel’utilisateurettout
lematérield’ emballage,carilscontiennentdes
informationsimportantes.Encasdemiseaurebut,
veuillezvousrapporteràvotresyst èmederecyclage
local.
Mise au rebut des piles
Nepasjeterlespilesdansunconteneur
d’ orduresménagères. Veuillezvous
conformerauxréglementationslocales
lorsquevousjetezdespilesusagées. Veuillez
visiterlesitewww.franklin.compourcontacter
Franklinousesdistributeursetobtenirdes
informationssurlamiseaurebutdesbatterieset/ou
leurremplacement.Néanmoins,desfr aisd’ expédition
etdemanipulationpeuvents’ appliquer.
Ilpeutarriveràcetappareildechangerdemodede
fonctionnement,deperdredesinformationsenr egistrées
enmémoireoudenepasrépondrecorr ectementsuiteà
unedéchargeélectrostatiqueouàderapidestransitoires
électriques.Ilestpossiblederestaurerlefonctionnement
normaldel’appareilenappuyantsurlatouchede
réinitialisation,enappuyantsur ouenremplaçantles
pilesaprèsavoirretir élesanciennespiles.
12.3 Entretien
Votr eappareilestconçupourêtreléger ,compactetrésistant.
Cependant,c’ estunappareilélectroniquequidoitêtre
manipuléavecsoin.Exer cerunepressioninutilesurl’appareil
oulecognercontred’ autresobjetspeutl’ endommager.A n
d’ évitertoutdommageàvotreappareil,veuillez:
• Garderlecouverclefermélorsquev ousnel’utilisezpas.
Celaéviteradecasser ,rayeroudéformerl’ écran.
• Nepaslaissertomber ,écraser,tordr eouexercerune
pressionexcessiv esurl’appareil.
• Nepasexposervotreappareilàl’humidité ,àunechaleur
extrêmeouprolongée,aufroidouàd’ autresconditions
défavorables.Évit erdel’ entreposerdansunendroit
trempé,humideoumouillé.Iln ’estpasétanche .
• Nettoyerl’appar eilenvaporisantunnettoyantdouxpour
vitressurunchionetenessuyantlasurface.Nepas
vaporiserdirectementdeliquidessurvotreappareil .
• S’ ilarrivaitqueleverredel’ écrandel’appareilsoitbrisé,le
jeterproprementenévitanttoutc ontactavecvotrepeau,
etlaverensuitevosmainsimmédiat ement.
• Veuilleztenirlespr otectionsdel’ écranetlessacsen
plastiquehorsdeportéedebébésetd’ enfantsan
d’ évitertoutdangerdesuocation.
13. Informations sur la Garan tie
13.1 Stipulation d’ e xonér ation de
garantie
Hormislesclausesspéciquementstipuléesdansleprésent
accorddelicence ,Franklinn ’accor deaucunegarantiede
quelquesortequecesoit,expresseoutacite,concernantce
produit.
Pour la garantie limitée (U.S.A.) en anglais, visitez notre sit e www.
franklin.com/service.
13.2 Garantie limitée ( CE et Suisse)
Nonobstantl’ exclusiondegarantiestipuléeci-dessus,ce
produit,àl’ exceptiondespilesetdel’achageàcristaux
liquides(LCD ),estgarantiparFranklinex emptdetoutvicede
matériauetdefabrication,etcependantunepériodededeux
ansàcompterdeladated’achat.P endantcettepériode,le
produitseraréparéour emplacégratuitementparunproduit
équivalent(àladiscrétiondeF ranklin)encasdedéfautdûàla
maind’ œuvreouaumatériel.
Cettegarantieex clutdemanièreexplicitetoutdéfautdûàune
mauvaiseutilisation,àdesdommagesaccidentelsouàl’usure
normale.Cettegarantien ’aecteenaucuncaslesdroitslégaux
desconsommateurs.
13.3 Garantie limitée (en dehors
des U.S.A., de la CE et de la Suisse)
Nonobstantl’ exclusiondegarantiestipuléeci-dessus,ce
produit,àl’ exceptiondespilesetdel’achageàcristaux
liquides(LCD ),estgarantiparFranklinex emptdetoutvicede
matériauetdefabrication,etcependantunepériodededeux
ansàcompterdeladated’achat.P endantcettepériode,le
produitseraréparéour emplacégratuitementparunproduit
équivalent(àladiscrétiondeF ranklin)encasdedéfautdûàla
maind’ œuvreouaumatériel.
LesproduitsachetésendehorsdesU .S.A.,delaCommunauté
européenneetdelaSuisse,quisontret ournéspendantla
périodedegarantie,devrontêtrer envoy ésaurevendeur
originalaveclapreuvedel’ achatetunedescriptiondu
problème. Tout eréparationeectuéesurunproduitren voyé
sanspreuved’achatvalideser afacturéeauclient.
Cettegarantieex clutdemanièreexplicitetoutdéfautdûàune
mauvaiseutilisation,àdesdommagesaccidentelsouàl’usure
normale.Cettegarantien ’aecteenaucuncaslesdroitslégaux
desconsommateurs.
ET -3115
Mode d’ emploi
ww w .franklin.com
BasculeentreHeurelocaleet
internationale.
PasseaumenuJeux.
P asseaumenuParamètres.
Permetdetaperdeslettres
majuscules.
Achelesinstructionsd’aide.
Aprèsunelettre ,appuyezsur
cettetouchepourajouterun
accentàcettelettr e.
Danslemodetexte,sélectionnez
l’unedesdiérentestaillesde
policedisponibles.P ourles
languesasiatiques,seulesles
taillesmoyenneetgrandeson t
disponibles.
Dansletraducteurouleguide
deconversa tion,cettetouche
permetderetourneràl’ écran
d’accueildutraducteur .Dans
l’ écrand’accueil ,cettetouche
permetd’ eacerleslettres
saisies.Danslacalculatriceou
leconvertisseur ,cettetouche
permetd’ eacertoutesles
entréesoutouslesrésulta ts.
Danslesautresmodes,cett e
touchepermetderetournerà
l’ écranprincipaldemenu.
Danslesentréesdutraducteur
etlesmenus,avanced’unepage .
Danslesécransdesaisiede
données,tapeunespace.
Acheun “?” àlaplaced’une
lettreinconnuedansunmot.
Retourneunpasenarrière.Eace
unelettredanslesécransde
saisie.
Entreunmotousélectionne
unitem.Danslacalculatrice,
procèdeàuncalcul.Dansla
banquededonnéespasseau
champnumérique.
T ouches de direction
Déplacentdanslesensindiqué(
, , ou ).SYMB :acherle
menudesaisiedessymboles.
Combinaison de touches
+ / Acherlapageprécédente/
suivante.
+ / Acherl’ entréeprécédente/
suivante.
+ T apeunastérisque(*)àlaplace
d’unesériedelettresoude
caractèresinconnusdansun
mot.
+ Enregistrerlesentr éesdansla
listeMesF avoris.
1.4 Pour établir ou modier la
langue des informations
Lorsdelapremièr eutilisationdecetraducteur ,
vousdevezétablirlalanguedesinf ormations.
Lalanguedesinformationsestlalanguedes
messagesd’ écranetdesitemsdemenu.
Appuyezsur / poursélec tionnerlalangue
souhaitée,puisappuyezsur .P our
modierlalanguedesinformations,pr océdez
delafaçonsuivante:
1. Appuyez sur .
2. Utilisez pour sélectionner Paramètres
de langue, puis appuyez sur .
3. Utilisez pour sélectionner la langue
souhaitée.
4. Appuyez sur pour la sélectionner .
1.5 Pour établir les langues sour ce
et cible
Lalanguesourceestlalanguedumot
quevousentrezdansl’ écrandesaisiedu
traducteur .Lalanguecibleestlalanguedela
traductionquevousdésirezvoir .Pourchanger
leslanguessourceetcible,pr océdezdela
manièresuivante:
T r aducteur Universel
15 Langues