AANSPRAKELIJKHEID
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-
naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel
beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart
de gebruiker van de friteuse, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de
fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
RESPONSABILITÉS
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du
non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune
condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur
de la friteuse, ou toute autre personne ne pas ayant appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le
fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.
LIABILITIES
All liabilities, towards both consumer(s) and third parties, that could result from not observing all the safety
regulations prescribed in this user manual, can under no circumstances be charged to the manufacturer.
In case of non-observation of these safety regulations, the user of the deep fryer, or any other person not
having observed these safety regulations, protects the manufacturer from all responsibilities that he could be
charged with.
HAFTPFLICHTEN
Alle Haftpflichten, hinsichtlich Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten aus das nicht
Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften, können
keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen. Bei Nicht-Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften, schützt der
Benutzer der Fritteuse, oder andere Personen die diese Sicherheitsvorschrifte nicht nachgekommen sind, den
Fabrikant gegen alle Haftpflichten die Ihm zu Lasten gelegt werden können.
MILIEU
Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op
een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet
effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainci, à protéger l’environnement.
ENVIRONMENT
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an
official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.
UMWELTSCHUTZ
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
J. van Ratingen nv •Stadsheide11,B-3500Hasselt
E-mail: info@fritel.com
www.fritel.com
NL
NL
F
F
GB
GB
D
D